第243頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  早晨百老匯大道道路兩旁行人不多,黃色計程車司機在車流中隨意亂插,展現他們的高超技藝,下一刻被騎摩托的交警盯上,無奈停車解釋:正在上客高峰期,時間就是金錢。

  賴斯抬手掰動後視鏡,嘴裡說著:「你不是要找報亭嗎,前面就有一個。」

  「在哪?靠邊停下看看吧。」

  韓宣身體往前,擠到駕駛座邊的縫隙看過去,一棟紅頂鐵皮房子立在小廣場旁邊。

  不像安吉莉卡說的那樣都是人,路過那些買到報紙便夾在腋下匆匆離開,自言自語道:「報亭不賣書嗎?」

  「新上市的熱門書他們有時候會賣,想要什麼也可以預定,都能搞到。」

  三分鐘後,韓宣知道剛賴斯語氣為什麼會那麼曖昧了,D cup,play boy、MAXIM等美國著名成人雜誌,半露半掩放在書架上,大尺度封面讓闊別快播很久的男孩一陣心跳加速度。

  老闆放下報紙看了看他,繼續盯向娛樂報刊,小聲道:「這些不能賣給孩子,要是別人來買……你有沒有哥哥或者鄰居?啊呀,說漏嘴了。」

  哪是說漏嘴,分明是在告訴辦法好吧,韓宣哭笑不得:「不不不,我是來買書的,《哈利·波特》第三部。」

  「哦。」

  饒是皮厚,報亭老闆也感覺臉一陣發熱,看面前男孩年紀小,猜測應該還不懂那麼高深的含義,咂嘴遺憾道:「已經賣完了,一百本只用了十分鐘,我的天,早知道多進點,剛才給送貨員打過電話,下一批要明天中午才有。不用找了,我估計其他報亭也一樣,去巴諾書店看看,他們貨多,沒有的話明天來我這裡買,我給你留本。」

  「我去其他地方看下吧,對了,有沒有關於第三部的書評?我想知道怎麼樣。」

  「剛才好像看到過,你等一下,哈!《聖保羅先鋒報》上有,《舊金山紀事報》上也有,兩份夠不夠?」

  「再找點吧,這是5美元,都拿關於那部小說的報紙。」

  「早上好幾個跟你一樣,不過年紀比你大,有個傢伙在我這買了本書,轉手30美元賣給別人,真是氣死我了。」

  沒那麼多公德心指責黃牛黨,估計眼紅倒是真的,報亭老闆說完把報紙疊起來交給韓宣:「一共六份,多出那份送你的,你家裡人呢?從人行道走,路上小心點。」

  「謝謝你了先生。」韓宣露出笑臉。

  走到路邊上車,賴斯一直在不遠處看著他,現在也坐到駕駛座發動汽車。

  男孩外公看他沒買到書,反而拿了很多報紙回來,問道:「沒有?」

  「已經賣完,快幫我找書評。」

  「恭喜你了。」

  「這條《紐約時報》上的主編讀後感:之前我沒有讀過這本書,只是聽別人說而已,我想不就是一本書嗎?直到今天才知道,這本書是如此吸引人。我在剛看完第一章節關於描寫貓頭鷹郵遞,就不能抑制自己的情緒,迫不及待想往下看,故事情節實在太奇妙了,像前些年流行的科幻小說,但又比科幻小說更神奇。如今第三部《哈利波特阿茲卡班的囚徒》發售,因為我是書評人,所以先拿到了試讀版本,就讓你們羨慕去吧,我發誓,它依舊是本好書。假如非要我說出缺點的話,那就是作者名字了,既然能夠寫出這麼出色的書,為什麼不多花兩三分鐘時間,去幫自己起個好聽的名字呢?好吧,我又跑題了,第三部加入了哈利成長期的思考,細節描寫更加出色……」

  郭穆州讀完一大段書評,吐出口氣,扭頭笑道:「看來《紐約時報》真的很看好這本書啊,用這麼大的版面,廣告錢少賺不少。」

  「那當然,你看這份《聖保羅先鋒報》寫的,疊岩起伏、情節深刻、文筆細膩。」

  韓宣驕傲道,原本這本書關於細節描寫不到位,可看完電影後對周圍環境瞭然於胸,添加了關於事件場面的片段,讓讀者更容易想像出文字中的畫面。

  「《華盛頓日報》居然還把史蒂芬·金請出來了,讓他點評可不容易。」

  外公剛說完,韓宣立馬側身抓住報紙:「哪?」

  「這裡,《哈利·波特》不僅是一部出色的魔幻作品,更表達了朋友之間的忠誠,對親人的愛意,對邪惡勢力的憎惡與反抗。《哈利·波特》不像其它書那樣將每一個人物刻畫的完美無缺,每個人身上都有缺點,但這正是它吸引我的地方,好像總能聯想到自己身邊的人。」

  史蒂芬·金是如今美國屈指可數的文學大師,他的描寫在作品中讓噩夢回歸現實,揭示了人類內心黑暗的另一半——恐懼與焦慮,從76年到現在,一共有18部書被拍成電影,其中就有今年即將上映的《肖申克的救贖》。

  韓宣沒想到竟然能得到他的誇讚,所說那些還是自己刻意重視描寫,而不是原著上想要表達的,哈哈大笑,小心折好報紙:「我把它裝裱起來掛在牆上。」

  「少看點他的書,據說阿拉巴馬州蒙哥馬利市,有個人因為讀他的書得了精神分裂,在街上槍殺了三個無辜的路人。」

  「所以他是文學大師,晚上看他的書甚至會做噩夢。」

  路過華盛頓廣場的小花壇,看見有人捧著書邊走邊看,封面畫著一個帶圓眼睛的男孩,騎在一隻鳥狀異獸身上。

  韓宣往後躺下,滿足道:「原本打算只寫七本,但現在我想改下第七部的結局,讓故事繼續延續下去,做成一個系列,如今短片已經不適應市場了,先前的三部書就是證明,他們喜歡長篇。最近還在寫新書,第一部就要完成,不過這本主打的市場不在歐美,我覺得它的情節很適合改編成電影或者動畫,說它是劇本更加合適。」




章節目錄