第98頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  然而,經過許多粉絲和八卦愛好者的深度挖掘之後。終於有人在英國的一些其他網站上,發現了巴爾巴卡出版社的介紹。

  “巴爾巴卡出版社創辦於1899年,是一家主要出版畫集和藝術製品的出版社……出版社的擁有者是巴爾巴卡維家族……這個家族除了經營出版社之外,世代從事與繪畫有關的生意……”

  雖然這些介紹也並不算太具體,但是出版社的年份、創辦者以及如今仍舊完全由巴爾巴卡維經營這幾點,已經讓之前所有臆測如玉姑娘自己鼓搗了個出版社的黑子閉嘴了。

  而隨著事件進一步討論擴大,也有藝術繪畫圈的人得知並參與進來。

  幾個北京城比較有名的新銳畫家,或者轉發阮欣欣的微博,並補充說明了巴爾巴卡出版社的資質;或者用比較諷刺的說法,嘲笑那些質疑這家出版社的人孤陋寡聞,沒品。

  甚至還有一兩個人,購買過巴爾巴卡出版社出版的畫集,紛紛拿出來拍照上傳微博。

  但如玉的長微博,也在許芬妮看過之後貼了出來。

  她主要解釋了與巴爾巴卡出版社的合作始末,並透漏了可能的第一本出版時間。

  “因為翻譯需要時間,而出版社方面也希望現先出一本試水,所以這一次的出版不會如之前國內版本那樣密集上市。目前第一本的翻譯和審閱工作已經基本完成,出版社反饋的信息是會在七月底之前上市。”

  之後,但如玉還提到了畫展的情況,說明自己只是一幅畫參與了聯展,並非許多人說的主展。而參展的契機,則是之前有人將自己的畫拍照發給了主辦方。

  總之,這條長微博算是全面回答了目前許多媒體和粉絲的疑問。

  隨著如玉姑娘的長微博發表,以及各種其他證據紛沓而來,那些藉機黑如玉姑娘,嘲諷她的人徹底閉了嘴。

  反而是支持她的粉絲,將出版社的信息、各種英國媒體報導整理之後,開始期待起如玉姑娘這次出版的英文版《瘋子迪亞洛》。

  “有沒有人知道國外圖書銷量都到哪裡查?一般這種類型的書都能賣多少?”

  “是啊,而且出版之後是不是網上有賣?亞馬遜能買到嗎?”

  “感覺這個小出版社雖然歷史悠久,資質也毋庸置疑,但是對流行小說出版不怎麼在行吧……”

  “汗,如玉大大怎麼老找這種出版社,之前盟約也是--”

  “盟約好歹還算有渠道,但是……我剛又去問了一下英國那邊的人,根本大眾渠道很難買到巴爾巴卡的畫集,都得在特定銷售點oiz”

  “臥槽,網上也沒有?”

  “反正我沒找到……”

  發現這種情況之後,不少人開始拼命圈如玉姑娘,希望她能三思,或者至少跟出版社爭取一下,能多些發行渠道。

  “至少如玉大大可以自己弄個淘寶連結,出版之後我們這邊拍了,組團發過來?”

  “雖然感覺有點不正規,但是如果沒有正式渠道,我支持!”

  可以說,雖然巴爾巴卡的資質經過了印證,但是即便了解這家出版社的人,也並不對《瘋子迪亞洛》的銷量看好。

  小作坊式的出版社就算是出版的東西再精美,也沒有印量、沒有宣傳能力,更沒有渠道。

  終於,輿論在熱烈激烈之後,似乎又迴蕩到了之前那些“如玉黑”的觀點上——說不定這書的英文版銷量,還要靠國內的如玉粉撐著了!

  ----

  這天,城堡群里大家正開心地yy《瘋子迪亞洛》英文版會是什麼樣子,能不能在國外打開銷量。

  相對於外界的普遍保守,甚至比較悲觀的情緒,這裡的大家似乎並不擔心。

  反正就那句,如玉大大出了我們就賣,管它銷量如何。我們喜歡的是如玉大大的故事和畫,又不是它的銷量?

  照阮欣欣的話說:“銷量那幾個數字,能下飯吃?也虧得黑子對著那玩意兒都能嗨。”

  而如櫻桃果子、安妮洛洛等已經看過部分翻譯稿的人,更是對出版抱有極高期待。

  櫻桃果子:哈哈,其實我覺得完全不用擔心銷量。根據我的了解,雖然出版社對圖書是否暢銷有一定影響,但是很多暢銷書是出版之後靠著書評人的口碑推薦火起來的。

  櫻桃果子:而那些書評人看書,可不管是大小出版社。有人口味很刁,而且更偏愛小眾出版。說不定他們還會喜歡《瘋子迪亞洛》呢!

  ako:果子看了英文版吧?感覺如何?

  櫻桃果子:地道的英文沒話說!如玉大大自己翻譯的,我都驚詫了!

  火因:同驚詫……

  火因:而且這消息目前還沒出去,否則又要引起一堆人尖叫了。

  洛洛媽:其實我覺得宣傳也不用擔心,你們不覺得如玉大大天生有熱體質,不管走到哪都能製造一堆消息。

  ako:對哦,如玉大大才來英國多久,又是畫展,又是接受採訪xdd

  ……

  阿法爾大人我嫁:我去!如玉大大被超了!

  阿法爾大人我嫁:[截圖]

  大家正聊得起勁兒,我嫁的突然出現打破了氣氛的溫馨平靜。

  眾人點開她的截圖一看,原來是晉江男頻的金榜上,《遺忘之書》赫然已經掉落到第二的位置,而第一則被一本叫《劫天大道》的文占據著。

  火因立刻站起來,跑到監控屏幕前看。果然,《劫天大道》的七日網頁收益,已經超過了《遺忘之書》,雖然不多,但是足以將對方擠下第一的位置。

  ako:超過了!如玉大大今天更新了嗎?

  櫻桃果子:還沒呢,不是每天都中午左右更嗎?不過就算沒更新,被超了也挺那啥……

  阿法爾大人我嫁:主要是那邊每天都更新兩萬字以上,太拼了!

  櫻桃果子:汗,我沒注意,那就沒辦法了。人家拼字數啊=___,=如玉大大應該也不會在意吧。

  ako:在意也沒用,現在她還要趕著翻譯《瘋子迪亞洛》哪有時間爆更。

  櫻桃果子:我倒真希望她能爆更,現在《遺忘之書》的情節每天三千看起來好糾結,我都是攢一周才看……

  群里眾人討論一番之後,考慮到如玉姑娘如今的時間安排重點,以及《遺忘之書》更新頻率等問題,所以並沒有對丟掉金榜第一這件事有太大反應。

  大家都默認這很正常,如玉大大估計不在意。她現在的影響力和地位,已經不需要一個金榜第一來證明了。

  雖然仍然有一些“黑”幸災樂禍:“呵呵,果然這如玉姑娘不行了啊。實體找小出版社,連連載收益都掉了,╮(╯▽╰)╭”

  大部分粉絲對這種言論也只是默默回個凸,根本懶得多做口舌之爭。

  但是讓人沒有想到的是,《遺忘之書》被《劫天大道》超越的截圖,卻被後者文章的粉絲髮到了微博上。而後《劫天大道》的作者樂殺散人不但轉發了這條微博,還配上哈哈大笑的表情。

  樂殺散人:哈哈哈咱爺們終於把個娘們擠下去啦!捍衛男頻![大笑]

  如果說之前如玉姑娘的粉絲還有不在乎,或者覺得無所謂的。看到這個轉發,就再也不能淡然處之了。

  我靠,什么娘們爺們的,說話這麼難聽,是早上沒刷牙嗎?

  這樂殺散人是什麼意思?大家都是寫書的,挑作者性別有意思嗎?而且你那書是靠著一天n更才有這訂閱收益,如玉姑娘只是每天三千字而已。

  他被壓著這麼久,靠著多更才超越了一點點,居然還跑來得瑟說這種話?簡直是犯欠吧?

  消息很快在如玉姑娘的粉絲中流傳開來,有些粉絲忍不住跑到樂殺散人的微博上去討公道,讓他收回這句話。

  卻沒想到很快,樂殺散人又發了兩條更具攻擊性的微博——

  樂殺散人:娘們的狗來叫了!汪汪汪!瘋女人寫瘋書圈了一群瘋狗,滿微博到處跑,早看你們不順眼了!沒錯,我就是故意要把你們主子擠下去的!

  樂殺散人:女的就趕快找個男的嫁了,好好在家生孩子帶孩子,整天坐在電腦前碼字真是丟人。

  臥槽!這下不只是如玉姑娘的粉絲,幾乎所有女作者,女性讀者、編輯,以及大部分思維正常的男網友都被點爆了!

  這樂殺散人是瘋了嗎?

  微博發出不久,許多人順藤摸瓜跑去晉江看他的小說,他們很快發現,樂殺散人在微博上的言論並不是無的放矢,莫名而來的。

  《劫天大道》本身,就是一本充滿著男性至上思想,視女性為工具、玩物,極端物化女性的書。書中不論女主女配,都痴迷於男主角,甘心情願為男主角奉獻所有,不求回報。而男主對待這些女性也並不算好,招之即來揮之即去。很多時候都只是將她們當做修煉工具,或者是發洩慾望的道具而已……




章節目錄