第75頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “回來!”伊莎貝拉撲倒在了地上,她一手撐著地板,一手按住胸口集中精神:“別瞎鬧了!”

  紅霧在空中繞了半圈,不甘不願地縮了回去。

  “呃……貝拉,你別生氣啊,”彼得尷尬地看著滿地的碎木屑和吊在天花板上一顫一顫的玻璃瓶,小心翼翼地湊近伊莎貝拉,把她拉了起來:“我只是想演示給你們看……”

  哈里哭笑不得地扶住了額頭:“你們倆這是在搞什麼?”

  “我的錯,”伊莎貝拉把紅寶石項鍊塞回了領子裡面:“我身上這個叫做以太粒子,具體是怎麼得來的很複雜,我們還是先從彼得那裡說起吧。”

  “好吧,”彼得點點頭,他看向哈里:“哈里,我得跟你道歉,瞞了你這麼久都沒說,因為我之前一直很亂……斯塔克先生被綁架的那天下午,我們本來正在這裡參觀,貝拉走了之後,我也準備回家了,離開的時候迷路了,無意間來到了一座封閉的實驗室外面,看到門上貼著這個標誌。”

  彼得指了指觸控桌面上那個被哈里單獨拎出來的、打不開的文件的名稱。

  “我在爸爸留下的研究資料裡面見過同樣的標誌,”彼得低聲道:“我發現門沒鎖,後來……”

  後來彼得偷偷溜了進去,但那座實驗室中並沒有儀器,全都是透明的巨大玻璃櫃,柜子裡面放置了無數正在吐絲結網的蜘蛛。

  彼得逛了一圈沒什麼收穫,加上第一次幹這種壞事,還是在好朋友家的公司里,總覺得對不起對方,就趕忙退出來了。

  “離開的時候我被一隻蜘蛛咬了一口,”彼得摸了摸脖頸,很麼多天過去了,他似乎還能感覺到微微的刺痛:“再後來……我發現自己變得很奇怪,好像具備了部分蜘蛛的特徵。”

  異常靈敏的聽力和感覺,總是在危險來臨之前就能捕捉到具體的方向,手掌皮膚里好像長了毛茸茸的倒刺,反正徒手爬牆是絕對不會掉下來的……

  彼得一邊說一邊擼起了袖子:“後來我研究出了這個東西……我叫它蛛網發射器,把它裝在手腕上,需要使用的時候按下按鈕,就能噴射出蜘蛛絲了,這種絲線很結實,目前可以承受一輛汽車的衝擊力,還在改進中。”

  “哦,當然啦,你們不用擔心絲線回收的問題,過一段時間它就能自動講解了,所以貝拉,不要扯你的衣角了,真的不礙事的……”

  出於對自身安全的考慮,彼得一直把自己變異的事情藏在心中,從來沒有告訴過任何人,包括本叔和梅嬸。憋了這麼長時間的秘密,這下可算是找到了能樹洞的地方,當然要一次說夠本。

  於是彼得越說越興奮,語速越來越快,鼻尖上都冒出了細細的汗水。等彼得終於結束了敘述,停下來喝口水的時候,他發現伊莎貝拉和哈里正用相同的、嫌棄的目光看著自己。

  “也就是說,彼得被我家研究室的一隻蜘蛛咬了一口,然後他就擁有了蜘蛛的部分能力?”哈里看向伊莎貝拉,他不由自主地哆嗦了一下:“那彼得現在是什麼物種?蜘蛛?人?蜘蛛人?他會不會忽然長出六條腿拖著肚子在地上爬來爬去?噫,聽起來讓人渾身起雞皮疙瘩!老實說我最不喜歡的動物就是蜘蛛了,太可怕!”

  “是八條腿,哈里你真的學過生物嗎?”伊莎貝拉捂住臉:“你別說了,說的我也毛骨悚然了……我根本不想知道彼得現在是蜘蛛還是蜘蛛人,我只想知道那個蜘蛛絲究竟什麼時候才能從我的衣服上消失,黏黏糊糊的看起來很……那個什麼的。”

  “啊?”哈里擺出一副不解的表情:“那個什麼?”

  伊莎貝拉臉一紅,她毫不客氣地抬手推了哈里一把,把他按在了辦公桌上:“你正經一點啊!”

  彼得:……

  冷漠,想跟我的朋友絕交了,畢竟友誼是如此的脆弱。

  作者有話要說:  伊莎貝拉說的神盾局是“shield”,這個單詞是盾的意思,所以彼得才會問盾牌是什麼。

  -

  哈里:貝拉,彼得射你耶╮(╯▽╰)╭

  伊莎貝拉:滾!

  彼得:???你們在說什麼?

  -

  污一次,捂臉。

  說起來以太粒子的判定機制簡直成謎。

  比如阿賈克斯把伊莎貝拉拖進了實驗室里,以太粒子看了一眼,哦,沒事,還沒動手打人呢,然後阿賈克斯舉起了針管,以太粒子看了一眼,臥槽!你敢動她!打死你!

  再比如彼得朝著伊莎貝拉發射了蜘蛛絲,想暗搓搓地藉機抱一下妹子,以太粒子看了一眼,臥槽你想得美!這是我的妹子,只有我能抱!

  第51章

  彼得解釋完他的神奇經歷之後,哈里看向了伊莎貝拉。

  “該你了。”哈里從襯衫口袋裡取出一張雪白的手帕遞給伊莎貝拉:“別揉你的衣角了,彼得不是說了等一會兒就會消失嘛。”

  “誰知道要等多久啊!”伊莎貝拉噘著嘴用手帕捂住了白乎乎的蜘蛛絲:“我的故事沒有彼得那麼複雜啦,很簡單的,說到底並不是我本身產生了什麼變化,而是這個東西,它叫以太粒子,據說是一種超厲害的能量集合體,我爸爸在我生日那天從蒂芙尼的專賣店裡買回來的。”

  哈里:當我們傻嗎?誰沒去過蒂芙尼專賣店啊,我怎麼就沒買到過這麼厲害的東西!

  彼得:……我沒去過。

  伊莎貝拉無視了彼得和哈里那懷疑的目光,將紅寶石項鍊從領口裡拽了出來,展示給二人看:“它摘不下來……別碰,只要不對我有什麼敵意,它是不會主動出擊的。”

  “我有個疑問,”哈里不懷好意地笑了起來,他指了指彼得:“剛才這個以太粒子攻擊你了吧?你想對貝拉做什麼?”

  彼得一愣,趕忙擺手:“我冤枉!我就是想把她拉過來啊!”

  拉過來之後呢?哈里對著彼得挑了挑眉毛。

  “也可能是我自己的問題,”伊莎貝拉見彼得的臉頰漲得通紅,她瞪了哈里一眼,主動背鍋:“我控制不好它,它不太聽話。”

  紅寶石項鍊弱弱地閃爍了一下,嗖地送伊莎貝拉的指尖滑出來,老老實實地落回了她的衣服裡面。

  “呃……”伊莎貝拉尷尬地笑了笑:“有時候也挺乖的吧。”

  伊莎貝拉把她在阿富汗經歷的事情簡要地說了一遍,順嘴提了一句神盾局秘密基地的事情,但沒有提到外星人和宇宙魔方:“……這就是這幾天發生在我身上的事情了,老實說我總覺得自己在做夢,能回到學校安安穩穩地上課真是太好了,這麼刺激的冒險偶爾來一次也就夠了。”

  彼得還處在懵逼的狀態——一想起自己給伊莎貝拉打跨國電話時,她周圍全都是舉著槍|械的敵人,彼得就覺得心驚肉跳地後怕。




章節目錄