第8頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  為什麼感覺就在這個地方來回流竄,怎麼是找不到呢?

  小蜘蛛站在屋頂,望著下面,幽幽地嘆了口氣。有一點奇怪的感覺,但彼得卻怎麼都想不明白。

  哎??好像又跑到那邊去了,彼得有些疲憊地站起身,伸手射出蛛絲,顧不得解釋自己莫名的感覺,開始了新的追逐之旅。

  麗貝卡再次醒來的時候,發現自己被綁在椅子上。

  雙手雙腳都被綁住,嘴也被封得嚴嚴實實。

  搖晃著疼痛的頭,麗貝卡努力回憶著。自己昏迷前唯一的記憶就是和安娜走在路上,然後脖子似乎傳來了一陣刺痛,然後就什麼都不知道了。

  “唔唔唔,唔唔。”旁邊一個女生似乎看到了包括醒了,發出聲音吸引著麗貝卡的注意。

  是安娜,那個女生是安娜。安娜也被綁架了。

  全身幾乎無法動彈的麗貝卡在最初的驚慌之後,展現出了優於一般人的心理素質。

  她安撫地看向安娜,試圖讓安娜冷靜下來。

  “唔唔!唔唔!”安娜!安娜!

  “唔唔唔唔唔唔!”安娜激動地想要說些什麼,但麗貝卡在過於昏暗的光線下看不到安娜的表情,沒有辦法從安娜的聲音中了解安娜想要表達的任何東西。

  看來自己表達的意思安娜也沒辦法理解。

  怎麼辦?怎麼辦?

  網上那些什麼“少女在陷阱中怎麼自救”、“你必須知道的自救常識”、“你不能不知道的35條自救經驗,不看一定會後悔”、“男人看了會沉默,女人看了會流淚”,哎,好像有什麼亂入了,切,下一條,怎麼沒有一個說過現在這種情況自己該怎麼辦,哼,這些標題真是說的比唱的好聽。

  哎?唱的好聽?我可以哼出來。

  “唔,唔,唔唔,唔唔。”You are not along.麗貝卡哼起了天王傑克遜的《You are not along》。

  那邊的不停地試圖表達什麼的安娜聽到熟悉的旋律,心裡瞬間反應過來,麗貝卡在安慰自己我不是孤獨的一個人。

  值得慶幸的是,安娜在麗貝卡的哼唱中逐漸冷靜下來。

  “唔唔,唔,唔,唔,唔,唔唔,唔唔唔,唔。”安娜對麗貝卡哼起了前兩天她們才一起聽過的blue樂隊唱過的《Sorry seems to be the hardest word》,What do I do when lighting strikes me當打擊突然降臨,我該做些什麼?

  麗貝卡絞盡腦汁,想對安娜說先想辦法把手從繩子裡解放出來,但麗貝卡失憶以後聽過的歌曲本來就不是特別多,現在更是捉襟見肘。繩子,繩子,有什麼繩子的歌。哎?有了,雖然有些歪,但就那個了。

  “唔唔,唔唔,唔唔,唔唔唔,唔唔唔唔,唔。”But 插ins and whips excite me.鎖鏈和皮鞭會讓我興奮。繩子,繩子,先弄掉繩子,麗貝卡竭力在Rehanna的《S&M》這首歌有些污的歌詞裡表達出這樣的意思。

  那邊的安娜聽到之後,似乎有些愣住了,但隨後傳來了更高昂的回應。

  “唔,唔,唔,唔唔,唔唔唔,唔唔。”安娜直接對麗貝卡哼起了《S&M》更為有名的開場那一段。Na-Na-Na Come on, Na-Na-Na Come on.吶吶吶,來吧!吶吶吶,加油!

  “唔!”麗貝卡有些無法直視在這麼嚴肅的場合里出現這麼奇葩對哼的自己和安娜,短促地應了一聲表示自己知道了,就不再說什麼其他的了。

  達成共識的兩個人用雙手使勁把繩子在凳子上摩擦,企圖磨斷繩子,讓雙手解放。一時間,房間裡只有吭哧吭哧的喘息聲和繩子摩擦木頭的聲音。

  由於她們被綁在椅子上,而椅子被牢牢地固定在地上,所以她們沒有辦法互相幫助,只能靠自己的雙手在有限的活動範圍內一點一點磨著粗壯的繩子。

  兩條胳膊酸痛得實在動不了的麗貝卡環視著周圍,陰暗但是有些許光透過窗子。

  這樣的環境真像是一個經過改造的簡陋倉庫。

  “pong!”門被用力推開,一個健壯的男人走了進來,打開了房間的燈。

  燈發出的光有些昏暗,麗貝卡的眼睛很快就適應了光線。仔細地看向男人,大概三十多的年級,剃的乾乾淨淨的鬍子,看得出精心打理過的棕色頭髮,合身的運動服。

  他沒有帶面具!

  看到犯人的臉,麗貝卡心裡一個咯噔,麻煩了,這不是一般的綁架,露臉的犯人都是要殺人滅口的,怎麼才能逃出去呢?

  身上的首飾都被收走了,這個犯人有沒有一點點可能會被金錢打動呢?麗貝卡不知道,但在這種情況下,她只能試一試。

  “唰—”,這個男人把麗貝卡和安娜嘴上的膠布撕開。

  “你是誰?”安娜從這個男人進來的時候已經開始崩潰,剛剛麗貝卡費盡心思才讓她冷靜下來,現在功虧一簣。安娜驚恐的聲音已經開始破音,“你想要什麼,求你放了我們,我們絕不會報警的,求你。”

  麗貝卡看著快要被嚇死的安娜,覺得自己不能讓境況這麼失控。

  “你是想要錢麼?你想要多少錢,只要你說出來,斯塔克先生會付給你的。你知道,就是那個超級有錢的斯塔克,他可以說是我半個監護人。”麗貝卡試圖用金錢打動這個男人。到底是個女孩子,她的聲音微微顫抖,但是其中的威脅之意卻昭然若揭。

  我身後有人,你想動我們必須小心點。

  安娜有些詫異麗貝卡居然和富豪斯塔克關係匪淺,但詫異只是一瞬間,慌亂的安娜來不及多想久接下了話茬。“對,對,你想要多少,斯塔克先生都會付給你的。”

  “不,不,不,姑娘們,我可不是一個只追求金錢的俗人。”男人伸出食指慢慢地搖了搖。

  “事實上,我還挺傷心,你們居然這樣看我。”男人似乎有些難過地低頭。

  “看來我必須非常真誠地,認真地,一點一點地告訴你們,我是個怎樣的人。”

  男人側身,想要去拿桌子上的錄像機。

  麗貝卡在男人側身讓開的間隙里,看見不遠處一張染著大片大片紅色的似乎是手術床的簡陋的板子,上面的托盤裡還放著斑駁的手術刀。

  麗貝卡突然意識到,賈維斯剛剛給自己說過的紐約新連環殺手,很有可能就是眼前的這一位。這下可糟糕了,麗貝卡只能希望賈維斯及時發現自己的失蹤,然後和警察一起救出自己還有安娜了。

  作者有話要說:  《S&M》這首歌的旋律真的是超級對我胃口,但後來知道了才發現歌詞是如此老司機。

  突然好心疼被綁架的兩個少女對唱《S&M》?

  麗貝卡:泥奏凱(ノ`Д?)ノ

  安娜:泥奏凱(ノ`Д?)ノ

  ☆、第六章

  警察局裡一片混亂,所有的人都希望能做點什麼,才能對得起掛在證據板上收到傷害的無辜少女們。

  “又有嫌疑人的消息了,這次是兩個高中生。”

  一個警察匆忙地打開會議室的門,對正在分析案情的BAU成員們說。

  “嫌疑人的速度加快了,”組長霍奇對著他的組員說,“我們也得加快速度了。摩根,瑞德一組,JJ,艾米麗一組,分別找兩個高中生的家長了解情況,我去現場,羅西留在這裡繼續分析,我們一定遺漏了一些關鍵消息。”




章節目錄