第42頁
菲爾茲醫生愉快地笑了起來:“噢,這真是好極了!幫我向她轉達一下祝賀。”
“我會的,”艾薩克保證道,“除了這個,我和卡特,還有漢娜和卡洛斯,我們是一起度過的聖誕節。全家人一起吃午餐,然後是晚餐。這真的很棒。”
那的確很棒。當時的氛圍很安靜,我們交換了一些小禮物,吃撐了肚子,對狗狗各種疼愛餵吃的,然後繼續吃更多的東西。
菲爾茲醫生把注意力轉向我:“你最近怎麼樣,卡特?醫院情況如何?”
我微笑道:“我很好,謝謝。至於工作方面,我想你肯定知道,真的非常忙碌,不過進行得很順利。你真應該找時間過來看看。我敢肯定同事們會很高興見到你的。”
“哦,我可不想逼著人家跟我做樣子。”他微笑著說道。
“人家肯定不會對你做樣子,”我告訴他,“姚夫人常常會問起你。”
“哦,那位小老太太啊,”他真誠地說道,“她最近怎麼樣?鬍子先生還好嗎?”
“鬍子先生去世了,”艾薩克輕聲說道,“就在差不多三個月之前。”
“哦,不。”菲爾茲醫生皺起了眉。
“很抱歉我沒有打電話跟你說,”我主動道,“我本來是想讓你知道的。”
“沒關係,”老人說道,“她一定很難過吧。”
“是的,她很傷心,”我附和道,“但我每隔一周就會在周四去看望她。你也知道她沒有直系親人,而且她已經九十二歲了。就在聖誕節之前,艾薩克還覺得如果我們再送她一位小夥伴可能會是個好主意。所以三周前,我們給她送去了一位。”
菲爾茲醫生看著艾薩克,很明顯被驚訝到了,接著他的臉上緩緩地展開了一個笑容,“真的嗎?另一隻貓?”
我點點頭:“是的,我們找到了一隻看起來跟小孩子相處得不是很好的五歲虎斑貓,我們又想,考慮到姚夫人也和小孩子處不好,他們一定會很合得來。”
菲爾茲醫生微笑道:“所以他們相處得如何?”
“呃,”我告訴他,“不用說,她一下就哭了,不過當我們離開的時候,那隻虎斑已經在爐火前的椅子上睡著了,而姚夫人則開始計劃要在聖誕節多燒些魚了。”
菲爾茲醫生看了看我,然後又看向了艾薩克,微笑道:“那麼,關於新年夜,”他說道,“有沒有什麼瘋狂的計劃?”
艾薩克嗤了一聲:“難說。卡特準備帶我去個什麼地方,但是偏不告訴我到底是去哪裡。”
我笑了起來:“我去煮點咖啡怎麼樣?”我起身走進廚房,成功地逃過了這個話題。
艾薩克懊惱地哀號了一聲。他一整天都在纏著我問要帶他去哪裡,但當我在廚房裡磨時間的時候,他們很快就聊了起來。我折騰了一會兒咖啡機,然後帶著狗狗去外面撒尿,當我回到室內時,兩隻狗都跑到了艾薩克和菲爾茲醫生坐著的起居室里了。
兩個人都和狗狗們打了招呼,而我看見菲爾茲醫生正看著艾薩克,好奇地看他如何輕拍布雷迪以及和布雷迪說話。他轉頭看向我,雙眉高揚並一臉笑意,於是我也向他點了點頭。
“糖,奶?”我問道。
“都不用,”老人回答道,“黑咖啡就好了。”
“要不要我去切幾塊水果蛋糕過來?”我問菲爾茲醫生。
“行行好,千萬別,”他揉著肚子回道,“你可以把它當成門擋,或是別的什麼用。”
我大笑著端了三杯熱氣騰騰的咖啡過來,正在這時候,艾薩克的手機在口袋裡響了起來。合成語音報出了來電者的名字,是瑪麗安娜,他的上司。
“失陪一下,”艾薩克說道,“我去別的房間接電話。”
我們目送著他離開,我還是可以聽到這通電話的開頭幾句。她肯定是打電話來祝他新年快樂的,因為艾薩克很快也回了一句祝賀。
菲爾茲醫生清了清喉嚨,以便讓我將注意力轉向他。“那麼,卡特,”他開口道,“我必須得說,當他告訴我你倆……在談戀愛時,我真的很驚訝。”他抿了一小口咖啡,而我在一瞬間想了一下這段對話會朝什麼方向發展。但他接著說道:“你的私人生活跟旁人沒有一點關係,但是我得跟你說,”他看向艾薩克剛剛進去的那扇房門,“現在這個男人和六個月之前的那個相比,真是天壤之別。我認識他很多年了,但我已經很久沒見過他這麼開心了。”他朝我微笑起來。“如果他之前也有這麼開心過的話。”
我對他回以微笑:“他的改變真的是與日俱進的。他現在依舊會咄咄逼人,冷嘲熱諷,但是他正在學著控制自己的怨念和憤怒。”
“多虧有你。”菲爾茲醫生說道。
我搖了搖頭。“不,是多虧了布雷迪,”我告訴他,“你真應該看看他們現在相處得有多好。”
老人微笑起來,而艾薩克正好走回房間裡。
“抱歉讓你們久等了,”他說著,坐回了沙發上,“卡特,瑪麗安娜祝你新年快樂。”
我微笑著將咖啡遞給他。我們又繼續聊了一會兒,直到兩隻狗都在地毯上睡著了為止,而當菲爾茲醫生告別的時候,他承諾會去寵物醫院打聲招呼。
艾薩克將菲爾茲醫生送到門口,而我則把空杯子放到水槽里去。當他回來的時候,他走過來,朝我伸出手,然後輕輕用胳膊環住我,用鼻尖蹭著我的脖子。
“老天,我真喜歡你的味道。”
我輕笑起來,“你現在是在給我灌迷魂湯,好讓我告訴你要帶你去哪兒嗎?”
我可以感覺到他抵著我的脖子微笑起來:“才沒有。”
“騙人。”
他輕笑起來,“求你啦?”
我嘆了口氣。“好吧,”我讓步了,“我們要去滑冰。”
他一下子站直了身體,張大了嘴,“不,我不去。”
“是,你會去。”
“唔嗯,”他搖了搖頭,“卡特,我不能滑冰。”
“你可以的,”說著,我收緊了摟著他腰部的手臂,“我們會去滑冰,那肯定又好玩又浪漫,然後我們再回來,暖和一下身子,接著吃晚餐,跳舞,一直做愛到午夜。”我在他的耳邊耳語道,“我想在時鐘敲響十二點的時候,你能深深地進到我的裡面。”
他從頭到腳地打了個激靈,然後呻吟出聲。他沉默了一會,然後問道:“如果我摔倒了怎麼辦?”
我將他拉向我,“我永遠不會讓你摔倒。我會牢牢抓緊你的。”
“你不會對我放手吧?”
我搖搖頭,然後對他耳語:“永遠不會。”
【
“我會的,”艾薩克保證道,“除了這個,我和卡特,還有漢娜和卡洛斯,我們是一起度過的聖誕節。全家人一起吃午餐,然後是晚餐。這真的很棒。”
那的確很棒。當時的氛圍很安靜,我們交換了一些小禮物,吃撐了肚子,對狗狗各種疼愛餵吃的,然後繼續吃更多的東西。
菲爾茲醫生把注意力轉向我:“你最近怎麼樣,卡特?醫院情況如何?”
我微笑道:“我很好,謝謝。至於工作方面,我想你肯定知道,真的非常忙碌,不過進行得很順利。你真應該找時間過來看看。我敢肯定同事們會很高興見到你的。”
“哦,我可不想逼著人家跟我做樣子。”他微笑著說道。
“人家肯定不會對你做樣子,”我告訴他,“姚夫人常常會問起你。”
“哦,那位小老太太啊,”他真誠地說道,“她最近怎麼樣?鬍子先生還好嗎?”
“鬍子先生去世了,”艾薩克輕聲說道,“就在差不多三個月之前。”
“哦,不。”菲爾茲醫生皺起了眉。
“很抱歉我沒有打電話跟你說,”我主動道,“我本來是想讓你知道的。”
“沒關係,”老人說道,“她一定很難過吧。”
“是的,她很傷心,”我附和道,“但我每隔一周就會在周四去看望她。你也知道她沒有直系親人,而且她已經九十二歲了。就在聖誕節之前,艾薩克還覺得如果我們再送她一位小夥伴可能會是個好主意。所以三周前,我們給她送去了一位。”
菲爾茲醫生看著艾薩克,很明顯被驚訝到了,接著他的臉上緩緩地展開了一個笑容,“真的嗎?另一隻貓?”
我點點頭:“是的,我們找到了一隻看起來跟小孩子相處得不是很好的五歲虎斑貓,我們又想,考慮到姚夫人也和小孩子處不好,他們一定會很合得來。”
菲爾茲醫生微笑道:“所以他們相處得如何?”
“呃,”我告訴他,“不用說,她一下就哭了,不過當我們離開的時候,那隻虎斑已經在爐火前的椅子上睡著了,而姚夫人則開始計劃要在聖誕節多燒些魚了。”
菲爾茲醫生看了看我,然後又看向了艾薩克,微笑道:“那麼,關於新年夜,”他說道,“有沒有什麼瘋狂的計劃?”
艾薩克嗤了一聲:“難說。卡特準備帶我去個什麼地方,但是偏不告訴我到底是去哪裡。”
我笑了起來:“我去煮點咖啡怎麼樣?”我起身走進廚房,成功地逃過了這個話題。
艾薩克懊惱地哀號了一聲。他一整天都在纏著我問要帶他去哪裡,但當我在廚房裡磨時間的時候,他們很快就聊了起來。我折騰了一會兒咖啡機,然後帶著狗狗去外面撒尿,當我回到室內時,兩隻狗都跑到了艾薩克和菲爾茲醫生坐著的起居室里了。
兩個人都和狗狗們打了招呼,而我看見菲爾茲醫生正看著艾薩克,好奇地看他如何輕拍布雷迪以及和布雷迪說話。他轉頭看向我,雙眉高揚並一臉笑意,於是我也向他點了點頭。
“糖,奶?”我問道。
“都不用,”老人回答道,“黑咖啡就好了。”
“要不要我去切幾塊水果蛋糕過來?”我問菲爾茲醫生。
“行行好,千萬別,”他揉著肚子回道,“你可以把它當成門擋,或是別的什麼用。”
我大笑著端了三杯熱氣騰騰的咖啡過來,正在這時候,艾薩克的手機在口袋裡響了起來。合成語音報出了來電者的名字,是瑪麗安娜,他的上司。
“失陪一下,”艾薩克說道,“我去別的房間接電話。”
我們目送著他離開,我還是可以聽到這通電話的開頭幾句。她肯定是打電話來祝他新年快樂的,因為艾薩克很快也回了一句祝賀。
菲爾茲醫生清了清喉嚨,以便讓我將注意力轉向他。“那麼,卡特,”他開口道,“我必須得說,當他告訴我你倆……在談戀愛時,我真的很驚訝。”他抿了一小口咖啡,而我在一瞬間想了一下這段對話會朝什麼方向發展。但他接著說道:“你的私人生活跟旁人沒有一點關係,但是我得跟你說,”他看向艾薩克剛剛進去的那扇房門,“現在這個男人和六個月之前的那個相比,真是天壤之別。我認識他很多年了,但我已經很久沒見過他這麼開心了。”他朝我微笑起來。“如果他之前也有這麼開心過的話。”
我對他回以微笑:“他的改變真的是與日俱進的。他現在依舊會咄咄逼人,冷嘲熱諷,但是他正在學著控制自己的怨念和憤怒。”
“多虧有你。”菲爾茲醫生說道。
我搖了搖頭。“不,是多虧了布雷迪,”我告訴他,“你真應該看看他們現在相處得有多好。”
老人微笑起來,而艾薩克正好走回房間裡。
“抱歉讓你們久等了,”他說著,坐回了沙發上,“卡特,瑪麗安娜祝你新年快樂。”
我微笑著將咖啡遞給他。我們又繼續聊了一會兒,直到兩隻狗都在地毯上睡著了為止,而當菲爾茲醫生告別的時候,他承諾會去寵物醫院打聲招呼。
艾薩克將菲爾茲醫生送到門口,而我則把空杯子放到水槽里去。當他回來的時候,他走過來,朝我伸出手,然後輕輕用胳膊環住我,用鼻尖蹭著我的脖子。
“老天,我真喜歡你的味道。”
我輕笑起來,“你現在是在給我灌迷魂湯,好讓我告訴你要帶你去哪兒嗎?”
我可以感覺到他抵著我的脖子微笑起來:“才沒有。”
“騙人。”
他輕笑起來,“求你啦?”
我嘆了口氣。“好吧,”我讓步了,“我們要去滑冰。”
他一下子站直了身體,張大了嘴,“不,我不去。”
“是,你會去。”
“唔嗯,”他搖了搖頭,“卡特,我不能滑冰。”
“你可以的,”說著,我收緊了摟著他腰部的手臂,“我們會去滑冰,那肯定又好玩又浪漫,然後我們再回來,暖和一下身子,接著吃晚餐,跳舞,一直做愛到午夜。”我在他的耳邊耳語道,“我想在時鐘敲響十二點的時候,你能深深地進到我的裡面。”
他從頭到腳地打了個激靈,然後呻吟出聲。他沉默了一會,然後問道:“如果我摔倒了怎麼辦?”
我將他拉向我,“我永遠不會讓你摔倒。我會牢牢抓緊你的。”
“你不會對我放手吧?”
我搖搖頭,然後對他耳語:“永遠不會。”
【