第36頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  艾薩克背對著我。我沒法看到我的話語是否讓他有所感觸,但是我堅信這些話會對他產生影響。很好。我必須得這麼說,而他也必須聽聽這些話了。

  我叫上了米西,它立馬跑到了我身邊。我猜我剛剛劃了一條界線,而現在該由他來做決定了。“艾薩克,我會在周二下班後打電話過來的,”我站在前門跟他說,“到時候你可以告訴我,你還想不想和我在一起了。”

  第十三章

  我回到家,並沒有像往常一樣帶米西去散步,而是和它一起去慢跑。儘管我已經逛了一整天的公園,但還是需要釋放一下自己的負能量。

  艾薩克。該死的。他真是個讓人無法忍受的男人。

  我知道他有他的理由,但我需要忍受多久他這種糟糕的行徑和這些傷人的行為?

  我真的不知道。

  那是個周日的晚上,就像往常一樣,馬克打來了電話。他可以覺察到有些事情不對勁。“怎麼了?”

  我哀嘆了一聲:“艾薩克。”

  “哦,”他輕聲說,“他這次幹了什麼?”

  馬克洞悉一切。他知道我們有哪些意見不合,他知道艾薩克故意冷落布雷迪,他知道艾薩克有過度反應的傾向。他也知道我有多愛他。

  所以我告訴他在那個原本愉快的一天裡發生了什麼,因為我和布雷迪做了點互動,事情就如何變得一團糟。我告訴他我當時都說了什麼,以及我如何給了他一個期限,讓他在周二之前考慮好,決定要不要繼續和我在一起。

  “你知道你需要什麼嗎?”馬克問道。

  “我需要在周二到來時保持冷靜,理智,自持,然後告訴他這不是什麼鬧著玩的事情。我需要堅定一點,不對他妥協。”我回答道。“我需要告訴他,他可以從愛他那狗開始,以後別再犯渾了。”然後我幾乎不假思索地補充道,“然後我會告訴他我愛他。”

  馬克大笑起來:“是啊,這聽上去可真是好成熟啊,但我想說的是其他你需要的東西。”

  我其實並不是很想知道:“什麼東西?”

  “我!”

  我微笑起來。有馬克陪在身邊聽上去當然很不錯,但是考慮到我們倆的工作以及相隔的距離,這事不太可能實現。“謝謝你的毛遂自薦。”

  “我是認真的!”他在電話里叫了起來,“我明天就過來,我有一個必須要出席的員工管理會議,但是這周的其他時間我可以空出來看你。”

  “真的嗎?”

  “當然是真的,”他說道,“我們有老實工作,而且老闆上周剛剛說了我們近期可以放點假了。”

  我微笑起來:“這真不錯。”

  * * *

  周一的時候,我沒有收到任何一通來自艾薩克的電話或是語音信息,而我也不打算給他打電話。周一晚上,我考慮要不要打電話給漢娜,只是想確認一下他的情況如何,但是我克制住了自己。

  周二時我的工作都很瑣碎,午餐過後,馬克過來了。我告訴他直接來醫院,這樣他就能拿鑰匙去我家,因為我要去見艾薩克,回家的時間會有些晚。他設法到接待處見了見蘭妮和凱特,還有盧克——一個大學三年級的學生。他還努力克制了自己不去性騷擾他們。他表現得彬彬有禮又和顏悅色,儘管他對我露齒一笑的樣子顯得鬼頭鬼腦的。

  為了說些悄悄話以及給他鑰匙,我把他帶進我的辦公室。“哦,”他失望地說道,“我以為你會帶我去檢查室,這樣你就可以讓我趴在台子上,然後給我測肛溫了。”

  我朝他笑了起來,“我到底為什麼會想念你呢?”

  他笑嘻嘻地說:“因為我太優秀了!”

  我大笑著把我家前門的鑰匙從鑰匙串上解下來,然後遞給了他,“我應該要說‘就當自己家一樣’,但是我毫不懷疑你肯定會這麼做的。”

  他笑了起來,“我當然會這樣。”

  “房間裡有些拿來生火的木材,如果你願意的話,你還可以帶米西去散散步。”

  “但是現在在下雨,”他說道,“還很冷!”

  “米西不會介意的。”

  他眯起眼睛看著我:“你會帶披薩回來嗎?”

  “是的。”

  “還有啤酒?”

  我翻了個白眼,“冰箱裡就有啤酒。”

  他笑了起來:“那就這麼說定了。”他將鑰匙裝進口袋,然後用一隻手拍了拍我的胳膊,“你和艾薩克沒問題的,不要緊張。”

  “嗯,我知道。”

  “堅定一點,記住你要和他說的那些破事,還有在和他上床之前一定要把想說的話都說清楚,”他嚴肅地說道,“最重要的一點,看在上帝的份上,別在我的披薩上加橄欖。”

  我翻了個白眼,“多謝您的教誨,哥們兒。”

  他打開我的辦公室大門,準備離開,“還有,卡特?”

  “怎麼了?”

  “替我和他打聲招呼。”

  我微笑起來,“我會的。”

  “很好,”他一邊說著一邊穿過走廊,離開了,“現在回去工作,你可不能站在那閒聊一整天白拿錢。”

  當蘭妮走進來告訴我下個預約的患者已經在等了的時候,我臉上還掛著笑。她好奇地看著我:“剛才那位客人是不是跟你關係不一般?”她裝作不經意的樣子問道,“我的意思是他很可愛,但是還不像艾薩克·布萊尼根那樣可愛。”

  我看著她,然後搖了搖頭,“你套話的技術太不老練了,蘭妮。”

  她笑了起來,“只是好奇而已。”

  “他才不是,”我微笑著回答,“你說說的那位客人是我死黨,馬克。他這周來我家住。”

  “艾薩克呢?”她問道,試圖表現得不那麼感興趣。

  “我今天下午去見他。”我沒有多此一舉告訴她,他很有可能會和我分手。

  她笑了起來,“哦,艾薩克冒著雨來這裡見你,這是我見過的最甜蜜的事情了。”

  我翻了個白眼。是的,那很甜蜜,他可以甜得不得了。但是他裝聾作啞和傷起人來也厲害得很,而這正是我要去他家解決的問題。

  * * *

  當我達到艾薩克家時,我在想事情會如何發展,他會作何反應,以及作何決定。我完全猜不到他是會告訴我他覺得我們倆完了,還是會對我道歉。或是兩者皆有。艾薩克就是這樣的人,永遠都沒有人猜得到他的反應。

  我希望他會說他願意繼續下去,他願意和我繼續走下去。我期待能夠繼續與他交往。我很想他。不過保持一點距離也是件好事。這有助於看清事情的本質,也能給他一點時間來好好考慮我和他說的話。

  漢娜的車還停在前門外,當她開門讓我進來時,我能看出他們姐弟之間的氣氛有些緊張。

章節目錄