第176頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  黛西嘆了口氣,說:“其實有一件事,我一直都沒和你說。”

  夏洛克安靜地看著黛西,等她說下去。

  黛西道:“其實……我根本不是什麼雙重人格,也沒有精神分裂,我想我只是應激性地失去了一部分記憶,但是現在我所有的記憶都回來了,不管是作為韓黛西的記憶,還是作為特工黛西的記憶,現在全部都回來了,但我確信這絕對不是什麼雙重人格的融合,絕對不是。我想我就是我也只是我,以前所展現出來的不一樣的我只不過是不同的記憶內容所給我帶來的影響,那都是我的一部分,而現在的我是完整的,我記得一切,包括和你在一起的那些點點滴滴。”

  她頓了頓,看向夏洛克,夏洛克臉上並沒有詫異或者不解的神色,相反,他淡然得似乎是在說“我早就知道了”。

  黛西問:“你沒什麼要說或者想問的嗎?”

  夏洛克淡淡地說:“我知道你一直是你。”他握住她的手。

  這下輪到黛西詫異了:“你一直知道?”

  夏洛克說:“你的那些小動作一直沒變。比如緊張的時候習慣性地用手摸下巴,還有用手撩頭髮的樣子……”

  黛西:“就這樣?”

  夏洛克繼續說:“從你通過治療方案的改變推斷出是我一定還活著,從你想到通過結婚的方式把我引出來,從你知道我在進行秘密任務時對我說的那些話,從你到現在還一直佩戴著我去年夏天送你的項鍊,從這一切我都可以推斷出你已經徹底地完整地回來了。我非常開心你能在我面前毫無保留地展現你自己,我想你已經從你的一切行動向我表明了你到底是誰。”

  黛西笑了笑:“看來你早就知道了。”

  夏洛克將黛西這句話自然而然地理解為對他觀察以及推理能力的誇獎,他說:“還想聽嗎?”

  黛西點頭。

  夏洛克說:“根據你之前的經歷,你是在五歲那年被科恩抓走帶到了特工實驗基地,我通過你以前對我的敘述以及自己的調查,我得知你患有先天性白血病,五歲那年你剛好要進行骨髓移植手術,可偏偏也就是在那一年科恩一把火燒了你的家以及家人並且把你作為試驗品帶到基地。我看了那些被當作試驗品的孩子,他們都是本來就患有絕症,可是他們的實驗均沒有成功,絕症最終剝奪了他們的生命,只有你有幸地活了下來。這難道只是機率問題嗎?不,我認為不是。後來你跳崖之後失去了所有做特工期間的記憶,如果是那樣,那麼你的記憶應該只是停留在五歲的時候,可是事實並不這樣,你具備完整的認知體系和水平,這絕對不是一個五歲孩子該有的認知。所以,在五歲那年,一定有什麼事發生在你身上,如果我大膽地做一個推測,那就是其實五歲那年這具身體的原本的主人確實已經因為白血病而去世了,但是新的靈魂注入到這具身體裡,那就是你。”

  黛西聽他說完,沉默了一會兒,才說:“我沒想到這麼邪乎的事兒會從你嘴裡說出來,我一直以為你只相信科學。”

  夏洛克把黛西攬到自己的懷中:“我其實一直在進行這方面的研究和學習,我認為這也並不是什麼邪乎的事兒,這是可以通過量子物理學來解釋的,只是我現在的研究還沒有成熟的體系,我想總有一天,我可以得到答案。”

  黛西蹭了蹭他的脖子:“可是我現在更關心今天晚上是吃蔬菜沙拉加果汁好還是意面配紅酒。”

  夏洛克咬了咬她的耳朵:“我、只、想、吃、你。”

  第九十四章

  半個月之後, 倫敦出現的地下恐怖分子組織被成功地一網打盡, 當然, 夏洛克和黛西功不可沒。麥考夫來到夏洛克的住處, 黛西正在勤勤懇懇地洗衣服,夏洛克竟然在破天荒地拖地, 麥考夫完全震驚於這種“男耕女織”的畫面,他花了好幾秒才勉強說服自己沒有進錯門。夏洛克顯然對於麥考夫的到來並不感冒, 頭也不抬地說:“如果你只是想找個地方發呆, 我建議你換個地兒。”

  麥考夫笑著搖了搖頭,說:“我是來找你的,我親愛的良家婦男弟弟。”

  夏洛克皺眉,一臉嫌棄地說:“可別用這麼噁心的詞。”

  麥考夫不予置喙,道:“有空嗎?”沒等夏洛克回答, 他又補充道:“我不該問這麼顯而易見的問題的, 明顯, 你已經空閒到開始拖地了。”

  夏洛克反駁:“潔淨的空間有利於人類的思考,我這是在為工作做準備, 請你不要隨便地發表你那些自以為是的言論。”

  麥考夫攤攤手:“得了吧, 我可真懷念你那一進來就可以聞到福馬林味道以及到處都可以看到斷肢和人體器官的小屋。言歸正傳,我是來找你的, 夏洛克。”

  夏洛克掃了他一眼,繼續管自己幹活。

  麥考夫又說:“我請你去我的車裡坐一坐。”

  夏洛克再次皺眉:“有什麼事不能在這裡說嗎?”

  麥考夫執意說:“我想還是去我的車裡更方便一些。”轉而,他看向黛西:“弟妹,你不介意吧?”

  黛西笑著說:“夏洛克, 你去吧,別使小性子了。”

章節目錄