第120頁
巴基往復仇者大廈走去。
不管是紐約、西伯利亞,還是羅馬尼亞,他們在冰天雪地里並肩作戰,也一同泡進深藍的營養液里取暖;在羅馬尼亞他們有過一個小家,雖然它被摧毀了,但莉齊曾經把它布置得很像樣子,他還記得那些花花綠綠的海報紙和方格布頭。
以前他們四面漂泊,像流浪野獸;但現在終於有了一個固定居所。它從不給人禁錮,它讓安全感日復一日發酵。
最重要的是,莉齊在那。
他從不放棄觀望。他是個士兵,去到任何她想要讓他去的地方。
作者有話要說: 莉齊:去哪?回家回家。
*本章可結合第四章和第九章食用,風味更佳。
一寫到吧唧哥哥就爆字數……其實我自己心裡有點悲的,特別是寫到最後,但是我也不知道悲從何而來,又悲還又有幸福感……
☆、第七十三章 番外五 辱鴿松撻
“阿多尼斯——來吃飯了——”
“阿多尼斯——”
“……貝塔——”
“……”
回應美國隊長一疊聲的呼喚的, 是客廳里拆房子般的嘻嘻哈哈。今天的天氣好得不像話, 陽光里的兩個小孩滿地撒歡, 伴隨遍布整個空間的奇妙童歌扭動屁股。
“Kling klingeling kling Ding Ding (鈴鈴鈴叮叮) ——”
“Das weihnachtslied, das ich gern sing(這是我喜歡唱的聖誕歌)……”
“賈維斯——能稍微關一下那個嗎?”
美國隊長扶著額頭。他今早已經聽了將近一百遍“鈴鈴鈴叮叮”,現在滿腦子都是聖誕旋律。
賈維斯還沒說話, 穿著糙莓裙子的小女孩突然抱著腦袋,嚷叫:
“不, 不賈維斯——不要關掉!”
智能管家這會兒迅速回答:“好的小姐。”
小女孩捧著肥嘟嘟的臉蛋, 又開始圍著樂高積木轉圈圈。
史蒂夫:“……”
是我美國隊長老了,還是你賈維斯飄了?
這會兒恰逢巴基從廚房出來,圍裙還沒解。轉圈的小女孩看到他,藍眼睛頓時閃閃發亮,撲過去抱住了他的小腿。
然後嬌聲嬌氣地道:“我的頭好暈喔——”
“……”
一陣頭痛席捲了史蒂夫。事實上他從今天早上就開始頭痛, 原因在於托尼和莉齊兩個人不知道一年幾次的蜜月, 這對不負責任的貪玩父母把一雙孩子交到了巴基和他手上。
復仇者大廈現在除了他們四個再無別人(興許還得加個賈維斯), 史蒂夫求助無門,他從來不知道帶孩子是件這樣辛苦的事。
阿多尼斯和貝塔兩兄妹不是什麼省油的燈, 雖然他們比別的小孩更聰明、更早熟, 但這也助長了他們的搗蛋本事。
史蒂夫看著那個被巴基單手抱起來的小姑娘,她是貝塔。她還有個哥哥叫阿多尼斯。
阿多尼斯這個名字, 不論是叫起來還是聽起來都羞恥得要命,和中國女孩給自己取名叫“西施”一樣讓人頭皮發麻。但小小的阿多尼斯的確無愧希臘美少年的名號,他結合了爸爸和媽媽的所有優點,世界上恐怕沒有哪個小孩比他長得更光鮮。
現在, 阿多尼斯的注意力並沒有被客廳的任何人吸引,他像貝塔剛才那樣,在一串“鈴鈴叮叮”里踮著小腳,陶醉地轉圈圈。轉到天昏地暗、下盤不穩,然後小身板一歪,屁股坐倒了整個樂高積木。
——莉齊花了一星期時間拼好的樂高積木。
史蒂夫頓感不妙,他以沖向敵人戰壕的速度奔過去,把這個坐倒在積木廢墟里的小男孩抱起。
阿多尼斯的兩隻眼睛已經變成了濕漉漉的荷包蛋。淚珠子圓滾滾,已經把長到驚人的眼睫毛沾濕了。
美國隊長神經緊繃,大腦頓時拉響警報!
“嘿男孩,想吃雞蛋布丁嗎?今天可以讓你多嘗一個。”
阿多尼斯的眼淚半上不下地卡住了。他抽吸小鼻子。
“只能、只能多吃一個嗎?”
他長著托尼的棕色頭髮、托尼的蜜糖眼珠,但小心詢問的模樣幾乎和討冰淇淋的莉齊如出一轍。
“那東西吃多了會膩。”
巴基已經把貝塔抱到兒童椅上。史蒂夫也抱著阿多尼斯踱到他的座位。
貝塔沖她紅眼圈的哥哥做鬼臉:“他可以吃一百個雞蛋布丁也不膩。”
阿多尼斯還興高采烈似的點著腦袋:“是的呢!”
史蒂夫遞給他裝著兒童餐的小碟子:“……但是那熱量過分高了,你可能會變成個大胖子。”
貝塔舔著小湯勺,機靈地接話:“哦,那會像浩克那樣大嗎?大得像座房子!”
阿多尼斯想了想:“浩克像好幾幢房子。”他又低頭看腳,“還得把房子摞起來。像做漢堡那樣,一層一層一層……”
然後他魂飛天外,又開始思考起怎麼做才能把房子摞起來。
史蒂夫無言以對。他覺得貝塔對“胖”的定義有點偏差,而阿多尼斯又總是抓不住重點。
趁阿多尼斯的想像力還沒有徹底放飛,他趕緊敲擊他的小餐盤,呼籲他們快快吃飯。
兩兄妹總算吃上飯了,但這並不代表史蒂夫他們能獲得安耽。阿多尼斯倒還好,小男孩超有胃口,吃得飛快;貝塔對食物就沒那麼熱衷,她的興趣在於擺盤。
巴基在看她傾盡所有生菜片,把它們拗出一個稀奇古怪的造型之後,他忍不住了。
“好好吃飯。”
命令是陳述式的,但語氣很溫柔。
貝塔眨巴著她那雙和莉齊相似的藍眼睛,像瞳孔里藏了一朵小小的、明亮的矢車jú。
“你猜猜!猜猜這是什麼呀?”
巴基問她:“我猜對了能有什麼獎勵嗎?”
貝塔肉乎乎的手攥著叉子,一臉理所當然:“你猜對了,我就把它們全部吃掉哦!”
巴基:“……”
都搞不清這獎勵是給誰的。但聽起來不是沒有誘人之處:他想讓這孩子多吃點。
他對著那盤一塌糊塗的沙拉絞盡腦汁。勉強給出幾個如“被蛇吞掉的一頭大象”、“天線寶寶的天線”之類牛頭不對馬嘴的猜測,但都被小女孩一口否定了。
最後她嘆了一口氣,好似很傷心地公布答案:
“這是香檳。細一點的生菜片片是她的尾巴——”
她特意把它們切分成細長的一條呢!那兩顆對半的小西紅柿,不正像香檳的眼睛嗎?
看巴基露出若有所思的表情,她又討好地沖他笑:“你答錯啦,你得幫我把它們全部吃掉。”
巴基:“……”
怎麼沒聽說答題失敗還有這道懲罰?
他還沒說出“自己吃”,貝塔又用她軟軟甜甜的童調哀求:“求你——就一點點,幫我分擔一點點吧!”
不管是紐約、西伯利亞,還是羅馬尼亞,他們在冰天雪地里並肩作戰,也一同泡進深藍的營養液里取暖;在羅馬尼亞他們有過一個小家,雖然它被摧毀了,但莉齊曾經把它布置得很像樣子,他還記得那些花花綠綠的海報紙和方格布頭。
以前他們四面漂泊,像流浪野獸;但現在終於有了一個固定居所。它從不給人禁錮,它讓安全感日復一日發酵。
最重要的是,莉齊在那。
他從不放棄觀望。他是個士兵,去到任何她想要讓他去的地方。
作者有話要說: 莉齊:去哪?回家回家。
*本章可結合第四章和第九章食用,風味更佳。
一寫到吧唧哥哥就爆字數……其實我自己心裡有點悲的,特別是寫到最後,但是我也不知道悲從何而來,又悲還又有幸福感……
☆、第七十三章 番外五 辱鴿松撻
“阿多尼斯——來吃飯了——”
“阿多尼斯——”
“……貝塔——”
“……”
回應美國隊長一疊聲的呼喚的, 是客廳里拆房子般的嘻嘻哈哈。今天的天氣好得不像話, 陽光里的兩個小孩滿地撒歡, 伴隨遍布整個空間的奇妙童歌扭動屁股。
“Kling klingeling kling Ding Ding (鈴鈴鈴叮叮) ——”
“Das weihnachtslied, das ich gern sing(這是我喜歡唱的聖誕歌)……”
“賈維斯——能稍微關一下那個嗎?”
美國隊長扶著額頭。他今早已經聽了將近一百遍“鈴鈴鈴叮叮”,現在滿腦子都是聖誕旋律。
賈維斯還沒說話, 穿著糙莓裙子的小女孩突然抱著腦袋,嚷叫:
“不, 不賈維斯——不要關掉!”
智能管家這會兒迅速回答:“好的小姐。”
小女孩捧著肥嘟嘟的臉蛋, 又開始圍著樂高積木轉圈圈。
史蒂夫:“……”
是我美國隊長老了,還是你賈維斯飄了?
這會兒恰逢巴基從廚房出來,圍裙還沒解。轉圈的小女孩看到他,藍眼睛頓時閃閃發亮,撲過去抱住了他的小腿。
然後嬌聲嬌氣地道:“我的頭好暈喔——”
“……”
一陣頭痛席捲了史蒂夫。事實上他從今天早上就開始頭痛, 原因在於托尼和莉齊兩個人不知道一年幾次的蜜月, 這對不負責任的貪玩父母把一雙孩子交到了巴基和他手上。
復仇者大廈現在除了他們四個再無別人(興許還得加個賈維斯), 史蒂夫求助無門,他從來不知道帶孩子是件這樣辛苦的事。
阿多尼斯和貝塔兩兄妹不是什麼省油的燈, 雖然他們比別的小孩更聰明、更早熟, 但這也助長了他們的搗蛋本事。
史蒂夫看著那個被巴基單手抱起來的小姑娘,她是貝塔。她還有個哥哥叫阿多尼斯。
阿多尼斯這個名字, 不論是叫起來還是聽起來都羞恥得要命,和中國女孩給自己取名叫“西施”一樣讓人頭皮發麻。但小小的阿多尼斯的確無愧希臘美少年的名號,他結合了爸爸和媽媽的所有優點,世界上恐怕沒有哪個小孩比他長得更光鮮。
現在, 阿多尼斯的注意力並沒有被客廳的任何人吸引,他像貝塔剛才那樣,在一串“鈴鈴叮叮”里踮著小腳,陶醉地轉圈圈。轉到天昏地暗、下盤不穩,然後小身板一歪,屁股坐倒了整個樂高積木。
——莉齊花了一星期時間拼好的樂高積木。
史蒂夫頓感不妙,他以沖向敵人戰壕的速度奔過去,把這個坐倒在積木廢墟里的小男孩抱起。
阿多尼斯的兩隻眼睛已經變成了濕漉漉的荷包蛋。淚珠子圓滾滾,已經把長到驚人的眼睫毛沾濕了。
美國隊長神經緊繃,大腦頓時拉響警報!
“嘿男孩,想吃雞蛋布丁嗎?今天可以讓你多嘗一個。”
阿多尼斯的眼淚半上不下地卡住了。他抽吸小鼻子。
“只能、只能多吃一個嗎?”
他長著托尼的棕色頭髮、托尼的蜜糖眼珠,但小心詢問的模樣幾乎和討冰淇淋的莉齊如出一轍。
“那東西吃多了會膩。”
巴基已經把貝塔抱到兒童椅上。史蒂夫也抱著阿多尼斯踱到他的座位。
貝塔沖她紅眼圈的哥哥做鬼臉:“他可以吃一百個雞蛋布丁也不膩。”
阿多尼斯還興高采烈似的點著腦袋:“是的呢!”
史蒂夫遞給他裝著兒童餐的小碟子:“……但是那熱量過分高了,你可能會變成個大胖子。”
貝塔舔著小湯勺,機靈地接話:“哦,那會像浩克那樣大嗎?大得像座房子!”
阿多尼斯想了想:“浩克像好幾幢房子。”他又低頭看腳,“還得把房子摞起來。像做漢堡那樣,一層一層一層……”
然後他魂飛天外,又開始思考起怎麼做才能把房子摞起來。
史蒂夫無言以對。他覺得貝塔對“胖”的定義有點偏差,而阿多尼斯又總是抓不住重點。
趁阿多尼斯的想像力還沒有徹底放飛,他趕緊敲擊他的小餐盤,呼籲他們快快吃飯。
兩兄妹總算吃上飯了,但這並不代表史蒂夫他們能獲得安耽。阿多尼斯倒還好,小男孩超有胃口,吃得飛快;貝塔對食物就沒那麼熱衷,她的興趣在於擺盤。
巴基在看她傾盡所有生菜片,把它們拗出一個稀奇古怪的造型之後,他忍不住了。
“好好吃飯。”
命令是陳述式的,但語氣很溫柔。
貝塔眨巴著她那雙和莉齊相似的藍眼睛,像瞳孔里藏了一朵小小的、明亮的矢車jú。
“你猜猜!猜猜這是什麼呀?”
巴基問她:“我猜對了能有什麼獎勵嗎?”
貝塔肉乎乎的手攥著叉子,一臉理所當然:“你猜對了,我就把它們全部吃掉哦!”
巴基:“……”
都搞不清這獎勵是給誰的。但聽起來不是沒有誘人之處:他想讓這孩子多吃點。
他對著那盤一塌糊塗的沙拉絞盡腦汁。勉強給出幾個如“被蛇吞掉的一頭大象”、“天線寶寶的天線”之類牛頭不對馬嘴的猜測,但都被小女孩一口否定了。
最後她嘆了一口氣,好似很傷心地公布答案:
“這是香檳。細一點的生菜片片是她的尾巴——”
她特意把它們切分成細長的一條呢!那兩顆對半的小西紅柿,不正像香檳的眼睛嗎?
看巴基露出若有所思的表情,她又討好地沖他笑:“你答錯啦,你得幫我把它們全部吃掉。”
巴基:“……”
怎麼沒聽說答題失敗還有這道懲罰?
他還沒說出“自己吃”,貝塔又用她軟軟甜甜的童調哀求:“求你——就一點點,幫我分擔一點點吧!”