第99頁
“甜心,晚上會害怕嗎?到我懷裡來——”
……他明明是自己害怕。
還沒等莉齊心軟地去摸摸他臉頰,他就被史蒂夫和山姆拖走了。
“斯塔克對你就像巨龍守護他的寶藏, 或者窮人握著唯一一張中獎彩票。”
娜塔莎似乎認為自己把富豪比作窮鬼的比喻十分脫俗,吹著指甲“咯咯”地笑。
在正常情況下,莉齊很樂意縱容他——畢竟失而復得的體驗是雙向的。她允許他用飛毯把她捆成個粽子抱在懷裡,甚至允許他凌晨三點“哐哐”砸門的騷擾——
但他要把她困在家裡哪都不能去,她受不了。
“我得出趟門,托尼。我跟彼得他們約好了。”
莉齊轉過腦袋,試圖沖他擠出最甜柔的笑臉。
“他們——?”托尼大驚小怪地拖長腔調,“除了小帕克還有哪位?”
他像只被挑釁的貓,炸起渾身茸毛。
“呃……韋德。”莉齊言辭懇切,眼睛閃閃發光,“今天是卷餅日。”
什麼該死的卷餅日!
托尼雄赳赳地走過來,面露慍色。莉齊險些以為他要揍她,心臟嗵嗵直跳。結果他走到她跟前,蹲下身。
——把她手裡還提著的拖鞋摘了,套上她赤|裸的腳面。
她低頭往下看,鋼鐵俠難得溫馴。興許是因為早晨剛起,頭髮軟趴趴地耷下來,睫毛在晨光里長得像妖精。
哦,這場景還真挺像王子和公主的是不是?
莉齊傻乎乎地咬了咬嘴唇。她動動腳趾,把剛穿好的拖鞋一踢一踢。
托尼嘟嘟囔囔:“……也不怕著涼。”
莉齊向他展示自己健美的肉體:“我才不怕著涼。”
“閉嘴,你那管血清是盜版的。”
托尼無情拆台。他站起身想把她往沙發上按,莉齊卻機敏得很,從他高抬的胳膊肘下面鑽了出去。
她一邊嚷嚷一邊找鞋:“我要去!我和彼得都約好了!”
事實上她昨天就和她的小夥伴約好了,但鋼鐵俠軟磨硬泡,她禁不住美色|誘惑被他困在家裡一天,今天怎麼說也得出門了。
托尼走過去扳過她的腰,頗有點哀怨地拿額頭頂住了她的鎖骨附近。
莉齊摸他腦袋,不由笑出聲。他現在模樣像極了離不了爸媽的帝企鵝。
“帶上泡芙。別跟牛油果瞎混,別去危險的地方。”
他不厭其煩地叮囑,莉齊不厭其煩地應。他們像每個清晨上班分離的已婚男女一樣,交換了一個晨光中的親吻。
這個吻不摻一點情|色意味,托尼只是在她的唇瓣上輕柔地含了一含。如同水滴擊打葉片,挾起一股cháo濕的風。空氣中還有金色的顆粒在漂浮。一切都暖洋洋的。
托尼留戀地在她嘴唇上咬了一下,女孩的唇色是最鮮潤的時候,比世界上任何一種糙莓醬都要美味。當她用糯白的牙齒輕輕磕住唇沿,托尼覺得自己又聞到了柑橘和牛奶的味道。
明年的佛羅里達果園會迎來大豐收。
他知道他不能再說服他的女孩了,但還是盡力爭取:“親愛的,管那個卷餅日幹什麼?我想我們也可以有個甜甜圈日,就今天怎麼樣?”
莉齊大笑起來,她把鞋帶綁好,紮成一束的捲髮在陽光里輕盈躍動。
“好主意!但不是今天。”
托尼看著她的背影一點點模糊、溶解在日光里。他巴住門口,發出空閨怨婦的吶喊:“回來吃晚飯嗎,寶貝兒——”
莉齊回頭沖他比了個“OK”,一跳兩跳,兔子一樣消失不見了。
托尼趿拉著拖鞋回到客廳。
“好吧,好吧……看看我今天能做點什麼打發時間——”
他把自己重重拋進沙發。室內空曠乾燥,籠罩著他的柑橘牛奶味消失了。
……
“為什麼世界上會有這樣邪惡的字眼——作業。我寧願被外星反派圍攻三天三夜,也不想再受論文折磨。”
蜘蛛俠今天難得沒去拯救世界。因為他有作業要趕。為此三人組的“卷餅日”聚會地點也從空調外掛機(……)轉移到了彼得的家裡。
莉齊嘬一口棒棒糖,把漫畫書翻過一頁:“冷靜點,彼得。你可是學霸,無所不能的那種。”
彼得的腦袋撞到檯燈上,發出驚天動地的一聲響:“你錯了。我願意用三篇實驗報告換一份美學論文。”
他不擅長理解文學的膩膩歪歪;也搞不懂美學原則的博大精深。
韋德還在津津有味地看著肥皂劇。追完了最新更新,他終於有閒工夫搭理他的超凡夥伴:“如果你想快速完成你的作業,死侍能幫你忙!只不過質量無法保證,哥幾百年沒寫過那操蛋玩意兒了。”
他頓了頓,突發奇想:“嘿,我有個金點子!我的軍團——是的我有一個軍團——異世界的死侍小孩上過學,他還跟鐳she眼是同桌呢。那個小四眼也不務正業,小小年紀就知道泡琴格雷……”
“需要我提醒你嗎,小學和高中不是一個概念。”
彼得頭也不抬運筆如飛。
韋德很懂地晃晃腦袋:“就跟加利福尼亞卷餅和正統墨西哥的不是一個風味那樣。”
彼得把筆帽扔到他頭上。
“閉嘴吧,你說得我肚子咕咕叫。”
小夥伴們給嘴巴fèng上拉鏈,試圖給彼得創造安靜的學習環境。隔了會可憐的趕作業男孩僵硬著脖子轉過來——太不容易了,莉齊都能聽見他鏽損關節的咔咔聲。
他那雙小鹿斑比眼閃著光:“liz,我不確定你可否幫我——”
“沒門。”莉齊又把漫畫書翻過一頁,“作業對我來說也是上輩子的事了。”
彼得的喉嚨里溢出悲鳴。莉齊喊一聲“韋德,要看彩虹小馬嗎?”,然後就看見兩個無作業一身輕的小夥伴,歡歡喜喜地湊在一起看動畫片了。
“……去他媽的友誼。”
蜘蛛俠終於意識到,在作業汪洋里掙扎的只有他獨身一人。兩個惡魔朋友沒心沒肺的背影告訴他:不必追。
等彼得趕完作業已經日上三竿。他頭昏腦漲地把一疊紙塞進書包,抬頭看見莉齊沖他勾勾食指,模樣還挺神秘。
“鏘鏘!當代畢卡索——和畢卡索的朋友傾力巨獻!不容錯過的印象派傑作No.1!”
他湊過去看,莉齊把一張畫拍到他手上。蜘蛛俠的臉色變得一言難盡。
“我對這方面沒什麼研究。不過你管這叫印象主義,莫奈的眼淚能把整個紐約淹了。”
很難說韋德和莉齊兩個誰畫得更好——直白點說,都很難看。韋德的小人起碼能看出個輪廓,但配色相當辣眼;莉齊的則完全是幾個木棍支出來的人形,她畫火柴人的工夫一流。
……他明明是自己害怕。
還沒等莉齊心軟地去摸摸他臉頰,他就被史蒂夫和山姆拖走了。
“斯塔克對你就像巨龍守護他的寶藏, 或者窮人握著唯一一張中獎彩票。”
娜塔莎似乎認為自己把富豪比作窮鬼的比喻十分脫俗,吹著指甲“咯咯”地笑。
在正常情況下,莉齊很樂意縱容他——畢竟失而復得的體驗是雙向的。她允許他用飛毯把她捆成個粽子抱在懷裡,甚至允許他凌晨三點“哐哐”砸門的騷擾——
但他要把她困在家裡哪都不能去,她受不了。
“我得出趟門,托尼。我跟彼得他們約好了。”
莉齊轉過腦袋,試圖沖他擠出最甜柔的笑臉。
“他們——?”托尼大驚小怪地拖長腔調,“除了小帕克還有哪位?”
他像只被挑釁的貓,炸起渾身茸毛。
“呃……韋德。”莉齊言辭懇切,眼睛閃閃發光,“今天是卷餅日。”
什麼該死的卷餅日!
托尼雄赳赳地走過來,面露慍色。莉齊險些以為他要揍她,心臟嗵嗵直跳。結果他走到她跟前,蹲下身。
——把她手裡還提著的拖鞋摘了,套上她赤|裸的腳面。
她低頭往下看,鋼鐵俠難得溫馴。興許是因為早晨剛起,頭髮軟趴趴地耷下來,睫毛在晨光里長得像妖精。
哦,這場景還真挺像王子和公主的是不是?
莉齊傻乎乎地咬了咬嘴唇。她動動腳趾,把剛穿好的拖鞋一踢一踢。
托尼嘟嘟囔囔:“……也不怕著涼。”
莉齊向他展示自己健美的肉體:“我才不怕著涼。”
“閉嘴,你那管血清是盜版的。”
托尼無情拆台。他站起身想把她往沙發上按,莉齊卻機敏得很,從他高抬的胳膊肘下面鑽了出去。
她一邊嚷嚷一邊找鞋:“我要去!我和彼得都約好了!”
事實上她昨天就和她的小夥伴約好了,但鋼鐵俠軟磨硬泡,她禁不住美色|誘惑被他困在家裡一天,今天怎麼說也得出門了。
托尼走過去扳過她的腰,頗有點哀怨地拿額頭頂住了她的鎖骨附近。
莉齊摸他腦袋,不由笑出聲。他現在模樣像極了離不了爸媽的帝企鵝。
“帶上泡芙。別跟牛油果瞎混,別去危險的地方。”
他不厭其煩地叮囑,莉齊不厭其煩地應。他們像每個清晨上班分離的已婚男女一樣,交換了一個晨光中的親吻。
這個吻不摻一點情|色意味,托尼只是在她的唇瓣上輕柔地含了一含。如同水滴擊打葉片,挾起一股cháo濕的風。空氣中還有金色的顆粒在漂浮。一切都暖洋洋的。
托尼留戀地在她嘴唇上咬了一下,女孩的唇色是最鮮潤的時候,比世界上任何一種糙莓醬都要美味。當她用糯白的牙齒輕輕磕住唇沿,托尼覺得自己又聞到了柑橘和牛奶的味道。
明年的佛羅里達果園會迎來大豐收。
他知道他不能再說服他的女孩了,但還是盡力爭取:“親愛的,管那個卷餅日幹什麼?我想我們也可以有個甜甜圈日,就今天怎麼樣?”
莉齊大笑起來,她把鞋帶綁好,紮成一束的捲髮在陽光里輕盈躍動。
“好主意!但不是今天。”
托尼看著她的背影一點點模糊、溶解在日光里。他巴住門口,發出空閨怨婦的吶喊:“回來吃晚飯嗎,寶貝兒——”
莉齊回頭沖他比了個“OK”,一跳兩跳,兔子一樣消失不見了。
托尼趿拉著拖鞋回到客廳。
“好吧,好吧……看看我今天能做點什麼打發時間——”
他把自己重重拋進沙發。室內空曠乾燥,籠罩著他的柑橘牛奶味消失了。
……
“為什麼世界上會有這樣邪惡的字眼——作業。我寧願被外星反派圍攻三天三夜,也不想再受論文折磨。”
蜘蛛俠今天難得沒去拯救世界。因為他有作業要趕。為此三人組的“卷餅日”聚會地點也從空調外掛機(……)轉移到了彼得的家裡。
莉齊嘬一口棒棒糖,把漫畫書翻過一頁:“冷靜點,彼得。你可是學霸,無所不能的那種。”
彼得的腦袋撞到檯燈上,發出驚天動地的一聲響:“你錯了。我願意用三篇實驗報告換一份美學論文。”
他不擅長理解文學的膩膩歪歪;也搞不懂美學原則的博大精深。
韋德還在津津有味地看著肥皂劇。追完了最新更新,他終於有閒工夫搭理他的超凡夥伴:“如果你想快速完成你的作業,死侍能幫你忙!只不過質量無法保證,哥幾百年沒寫過那操蛋玩意兒了。”
他頓了頓,突發奇想:“嘿,我有個金點子!我的軍團——是的我有一個軍團——異世界的死侍小孩上過學,他還跟鐳she眼是同桌呢。那個小四眼也不務正業,小小年紀就知道泡琴格雷……”
“需要我提醒你嗎,小學和高中不是一個概念。”
彼得頭也不抬運筆如飛。
韋德很懂地晃晃腦袋:“就跟加利福尼亞卷餅和正統墨西哥的不是一個風味那樣。”
彼得把筆帽扔到他頭上。
“閉嘴吧,你說得我肚子咕咕叫。”
小夥伴們給嘴巴fèng上拉鏈,試圖給彼得創造安靜的學習環境。隔了會可憐的趕作業男孩僵硬著脖子轉過來——太不容易了,莉齊都能聽見他鏽損關節的咔咔聲。
他那雙小鹿斑比眼閃著光:“liz,我不確定你可否幫我——”
“沒門。”莉齊又把漫畫書翻過一頁,“作業對我來說也是上輩子的事了。”
彼得的喉嚨里溢出悲鳴。莉齊喊一聲“韋德,要看彩虹小馬嗎?”,然後就看見兩個無作業一身輕的小夥伴,歡歡喜喜地湊在一起看動畫片了。
“……去他媽的友誼。”
蜘蛛俠終於意識到,在作業汪洋里掙扎的只有他獨身一人。兩個惡魔朋友沒心沒肺的背影告訴他:不必追。
等彼得趕完作業已經日上三竿。他頭昏腦漲地把一疊紙塞進書包,抬頭看見莉齊沖他勾勾食指,模樣還挺神秘。
“鏘鏘!當代畢卡索——和畢卡索的朋友傾力巨獻!不容錯過的印象派傑作No.1!”
他湊過去看,莉齊把一張畫拍到他手上。蜘蛛俠的臉色變得一言難盡。
“我對這方面沒什麼研究。不過你管這叫印象主義,莫奈的眼淚能把整個紐約淹了。”
很難說韋德和莉齊兩個誰畫得更好——直白點說,都很難看。韋德的小人起碼能看出個輪廓,但配色相當辣眼;莉齊的則完全是幾個木棍支出來的人形,她畫火柴人的工夫一流。