第260頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  尼古拉斯照著她剛才的動作,上香、鞠躬。米迦樂與多米尼克答禮。

  “多謝你能來。”她說。

  “節哀順變。”

  湯姆·克魯斯也一樣上香、鞠躬。

  兩姐弟同樣答禮。

  “多謝你能來。”

  “節哀順變。”

  兩姐弟都穿著出殯的白衣,披著麻衣,腰上繫著布繩。米迦樂解開麻衣,“多米,你招呼他們倆,我去料理一下門外這些爬蟲。”

  虎頭拿來了爽身粉和紗布,她在手掌里撒了一些爽身粉,用紗布將兩隻手纏繞了起來。然後她拎著長杆,叫人開了門,出去,門隨後又在她身後關上。

  就算尼古拉斯和湯姆·克魯斯再不明白,也懂她是出去揍人了。

  尼古拉斯有點擔心,但是他看多米尼克、瑪格麗特、米燕生都一臉淡然,稍微放心下來。

  瑪格麗特在叫人做準備,等下開了門就好出發了。

  湯姆·克魯斯覺得非常有趣。

  他沒料到尼古拉斯也會過來,而且居然是同一天到。他們之前就認識,那時尼古拉斯還是米迦樂的男朋友,當時他還認為他倆很般配,現在……

  他已經過了為了所謂愛情做出什麼衝動行為的年紀,但……一定是什麼奇怪的東方魔法。就連他自己都不敢相信,居然真來了。

  真有點不可思議。

  米迦樂沒有為他介紹她的家人便跑出去了,她的家人也沒有主動跟他說話,有點尷尬。

  但他沒空多想,外面已經傳過來很巨大的嚎叫聲、咒罵聲,喧譁得一塌糊塗。

  多米尼克有點小興奮,當然也對這種奇怪的異國風土人情迷惑不解。

  “不要緊嗎?”他問瑪格麗特。

  “沒事。”

  “在中國必須這樣才能做好一件事情嗎?”

  “有些時候,是的。”

  “那些人是——為了錢?”

  “表面上來看,是的。”奧利弗說。

  “宗族觀念、歧視,以及,貪婪。”瑪格麗特說。

  “是說他們根本沒有資格繼承遺產吧?”

  “這不奇怪。格林家難道不是這樣嗎?只是他們不會做得這麼難看,還要維持他們的虛偽面孔。到時候你看吧,他們會讓律師們打頭陣,會像食人魚一樣蜂擁而至。”

  多米尼克不滿的說:“那你還讓Mi插el回去。”

  “你為什麼會以為她是弱者?”瑪格麗特反問:“如果是男人的話就沒有關係了是嗎?我知道你很愛她,但她不需要別人過多的保護。沒有人逼她回去,那是她自己的選擇。你以為她沒有想到過馬爾科姆過世後會有什麼狀況嗎?她選擇了,她並不畏懼。你擔心她,不願讓她被那些貪得無厭的遠親們和律師們撕咬,這種心情我能理解,但你不應該這麼想,她遠比你想像的要強大。你應該更尊重她一點。”

  “對不起,媽媽,我錯了。”多米尼克很羞愧。

  “Uncle Mee儘管缺點多多,但把你姐姐教導的很好,為了這一點,你也應該感謝他。”

  米燕生又對前妻怒目而視。

  外面的噪音小了很多。院子裡的人交流了幾句,開門出去看了看。那些親戚們已經在地下哀嚎著滾來滾去,包括那些找來的幫手。他們問了圍觀的群眾,然後姜岳的一個弟子回來對米燕生說:“大姑娘被縣長請去了。”

  “警察呢?”

  “警察問大姑娘要不要報警,他們說可以算‘擾亂社會治安’,拘留個十天半個月的。”

  “大姑娘怎麼說?”

  “她還沒說咧。”

  瑪格麗特便跟丈夫、兒子解釋,“沒事,大概跟縣長談判去了。上次他們想讓我們在這邊辦廠,奧利弗說辦廠太麻煩,沒答應。”

  米燕生不太高興,“還不回來,吉時要過了。”

  瑪格麗特看了下腕錶,“還有時間呢。”

  外面警察開始抓人,一個個按倒在地,戴上手銬拉走。

  一會兒米迦樂回來了。她手裡還提著白蠟長杆,那本來是根槍桿,沒有槍頭。她在門外停下來,同一位警察說了幾句話,接著便進了院子。

  “沒事了。趕緊,趕時間,先辦正事。”

  “警察抓人了,怎麼回事?”米燕生問。

  “那跟我沒關係。”

  “縣長找你說什麼了?”

  “問我有沒有意思在微山縣辦廠。我哪有時間弄這些,不過我答應他可以派人來看看,會跟本地企業考慮合作。”

  “想做什麼生意?”瑪格麗特問。

  “食材吧。本地土特產什麼的。”

  “也好。”

  “哦,我還把這棟樓捐了,捐給縣教育局建一所新的中學。”

  “那也好。”

  姜岳的一個弟子笑著說:“那家人想要這樓,現在讓他們去找縣長,看他們有沒有這個膽子!”

  他們說的中文,其他人都聽不懂。

  瑪格麗特對奧利弗說:“她把這樓捐給政府辦學校了。”

  奧利弗點頭,“很好啊。我們可以捐錢買桌椅和設備。”

  米迦樂解開手上的紗布,洗了手。

  她對湯姆·克魯斯勾了勾手指,微微笑心情很好的樣子,“你過來一下。湯姆,這是我父親,米燕生。”

  對米燕生說:“爹,這位是克魯斯先生,湯姆·克魯斯。”

  “米先生,你好。”伸出手。

  米燕生又想裝視而不見,被女兒一瞪眼,只好勉為其難與湯姆·克魯斯握了握手。

  “爹,別太用力。”

  米燕生悻悻。

  小湯哥還不知自己躲過一劫。

  “這是我母親,瑪格麗特·格林。我繼父,奧利弗·德勒菲爾德。”

  “你好,格林女士。你好,德勒菲爾德先生。”

  之前因為米迦樂沒來得及向他們介紹,湯姆·克魯斯只好很有些鬱悶的站在一邊。但尼古拉斯的待遇也沒好在哪兒,所以他倒也不介意啦。米燕生對他倆當沒看見,瑪格麗特也沒理他們,只有多米尼克分別跟他倆都說了幾句話。

  他很吃驚米迦樂的父親如此年輕——看上去頂多30多歲;更吃驚瑪格麗特的驚人美貌——她極少提到母親,幾乎從未提過,他也沒打聽到什麼。瑪格麗特的美貌是如此吸引人,即使在氣氛怪異的香菸繚繞的靈堂里也光芒四射。

  這一家人都很特別,無論在什麼環境裡都非常醒目。

  米迦樂還想跟湯姆·克魯斯說話,米燕生冷冷的說:“時辰到了。”

  她只好對他說:“在這等我,大概9點半回來。”

  她匆匆掃了一眼尼古拉斯,但沒有跟他說話。

  他們都出去了。

  堂屋裡就剩尼古拉斯、小湯哥和保鏢。




章節目錄