第639頁
然後張旭不動聲色的問道:「那麼漫畫裡應該有一個角色是以你的姑媽為原型的吧?」
「沒錯!」瑪吉高興的說道,「你猜猜漫畫裡的哪個角色是我的姑媽?」
張某人拿起漫畫書後翻到人物介紹的那一頁,然後裝模作樣的在那裡研究哪個人是以瑪吉·麥格的姑媽為原型創作的角色。
在排除了憨厚善良的植物學教授、書呆子研究員一般的古代魔文學教授、年齡不詳的數學教授等人之後,張旭的手指停在了那位知識淵博的同時又嚴肅、刻板,但對學生們總是充滿愛心的能變成貓的教授的頭像上。
「我想她應該就是你的姑媽了。」張旭一臉認真的對瑪吉說道。
「沒錯,」瑪吉興奮地說道,「沒想到你一下子就猜對了。」
張旭心中嘆了口氣,果然如此,有的仇看來是沒法報了。
「你對漫畫有什麼建議嗎?」瑪吉向問道。
張旭想了想後說道:「我建議那隻大熊貓在平時不要老是拿著竹子在啃,可以讓它吃些蛋糕、泡芙、蛋撻、夾心餅乾之類的點心嘛。如果讓它每次出場就換一種點心,我相信讀者們會更加喜歡這個角色。」
瑪吉聽了張旭的話後,專心地思考了一下,然後對張旭說道:「我會認真考慮你的這個建議的,我在下一期的時候嘗試一下你的建議。」
這時張旭看了一下手錶,發現離登機時間不遠了,於是他對瑪吉說道:「麥格小姐,飛往愛丁堡的飛機準備登機了,有機會的話我們會再見面的。」
告別了瑪吉·麥格之後,張旭結完兩人的帳後拿著行李一溜煙的就跑了,留下瑪吉·麥格一人獨自坐在那裡。
不跑不行,張某人雖然有時候放蕩不羈,但是還是知道分寸的。再聊下去他就要自我介紹了,他不知道麥格教授有沒有和她的侄女說過自己的名字,但是如果讓瑪吉和麥格教授說「姑媽,我前兩天搭訕了一個你們學校的叫張旭的帥小伙」,那麼今年霍格沃茨教授們的開學餃子有很大機率是大熊貓餡的了。
只是人算不如天算。
「我們又見面了。」
客機上,瑪吉向坐在她身旁的張旭打招呼道。
看著一臉懵逼的張旭,瑪吉笑著解釋道:「我就住在愛丁堡,來法國是和出版商談些生意上的事情。」
「想起來我還沒自我介紹呢。」張旭有些無奈的說道,「我叫張旭,是來英國的留學生。」
「你是在哪個學校留學?」瑪吉高興地問道,「假日裡我們可以出來玩啊。」
張某人冒著冷汗回答道:「我們學校很偏僻,也沒幾個人知道。而且學校的管理很嚴格,平時不能離開學校。而且平時連手機、電話都不能用。」
「和我以前的學校一樣,挺沒意思的。」瑪吉有些喪氣地說道,「我們只能偶爾去學校附近的村子那裡走走。」
張旭笑笑不說話,這個他能理解。而且看來麥格教授沒有把自己的名字告訴她侄女,這也讓他鬆了一口氣。
接下來近兩個小時的飛行時間裡,兩人談論著瑪吉所畫的漫畫裡有趣的內容。而張旭也適當地給瑪吉提供了一些他「原創」的點子,例如某位美女學霸不小心吃錯藥變成了貓娘啊,某位富二代暗戀著一位遠在美國的漂亮女生啊,某位「瘋姑娘」狀態百出然後被大熊貓手刀教育的日常等等之類的麥格教授不知道的事情。
瑪吉掏出了一本筆記本,認真地把張旭提出的這些點子都記錄了下來。
在飛機落地後,瑪吉和張旭約好了今晚一起吃完飯後,拖著行李先回家了。
「我回來了,爸爸。」
回到家裡,瑪吉向她的父親小羅伯特·麥格打招呼。
「這次英國之行順利嗎?」正叼著一根煙在看報紙的小羅伯特向女兒問道。
「一切順利,在機場的時候遇到了一個有意思的人。」瑪吉一邊用魔杖指揮這行李箱飛回自己的臥室一邊向父親說道,「我先去換衣服,今晚我約了他吃飯。」
和很多父親一樣,小羅伯特對女兒話語中的一些無意中泄露出來的信息極其敏感。
小羅伯特一邊看著報紙一邊想到,難道是我們家的白菜會拱豬了,要不寫信給大姐和她商量一下,她一直很疼愛瑪吉,瑪吉也很喜歡這位姑媽,相信大姐肯定會幫瑪吉把把關的,只是現在這個時候大姐應該很忙,希望不會打擾到她。
不到一根煙的功夫,小羅伯特已經想好外孫們的名字了。
此時的瑪吉正坐在自己房間裡的書台前,在一張羊皮紙上寫著給姑媽的信。
「親愛的米勒娃姑媽:
我剛從法國回來,法國之行很順利。我和你說,我在法國的機場上遇到了一個很有趣的人。他叫ZHANGXU,是在蘇格蘭一家和霍格沃茨一樣嚴格的學校留學的學生。我在機場看到他的時候他正在看我的漫畫,我發現他看漫畫的時候表情十分的專注,根本不像是在看幽默有趣的漫畫,而是在看變形術課本一樣……」
與此同時,剛在洛克威爾酒店住下的張旭在看著窗外海景的時候突然打了個冷顫。
感覺即將有什麼大事要發生的張旭拿出一個裝有銅錢的龜殼,在使用特定手法搖晃了一番之後,他手裡的龜殼突然從手中滑落下來。
「我擦……這是連老天爺都看不下去的大凶之兆啊!」