第625頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  拿著一瓶紅酒回來的羅德尼差點失手把酒瓶招呼到張某人的頭上。

  「要來一杯嗎?」羅德尼把紅酒和酒杯放在了茶几上之後向張旭問道。

  「改日吧。」張旭說道。

  螢火蟲點亮夜的星光,流進了月色中微微蕩漾。

  月光下的霍格莫德並不平靜,一隊隊的傲羅在街道上巡邏,魔法部各部門的領導正帶著各自的手下們入駐租來的民宅,這裡將是他們接下來不短的時間裡上班的地方。

  這裡的人們有的臉上充滿了即將建功立業的激情,有的人則一臉看不到未來的灰白。

  德拉庫爾先生走在霍格莫德的街道上,仔細地觀察著這裡的每一個細節。作為法國魔法部的國際魔法合作司司長,正好在英國親歷了這場政變的他被法國魔法部派來出訪轉進北方的英國魔法部,一方面向英國方面傳達來自法國方面的支持,另一方面對英國目前的局勢做一個全面的評估。

  和他的任務類似的還有同行的亞當斯夫人和尤里。在以最快的速度把英國的情況通知了各自國家的魔法部門後,他們就被官方授權為特使前來打聽更為詳細的消息。

  他們三人在領路的傲羅的帶領下剛走進霍格莫德沒多久,就看到張旭拿著手機一邊說通話一邊從主幹道旁的巷子裡走了出來。

  電話里,大使館那邊的相關領導傳來了國內的命令,命令要求張旭在第一時間趕到魔法部駐地,然後作為特使代表國家外交部向英國魔法部表示慰問。

  第466章

  「華夏人民政府號召全世界一切愛好和平正義和自由的人類,尤其是西方各國曾被極端恐怖組織迫害的民族和人民,一致奮起,制止極端恐怖主義在西方的新侵略。只要我們不受恫嚇,堅決地動員廣大人民參加反對戰爭製造者的鬥爭,這種侵略是完全可以擊敗的。華夏人民對於受極端恐怖組織迫害並進行反抗鬥爭的英國人民表示同情和敬意,並堅信全世界被壓迫民族和人民,必能把窮凶極惡的極端恐怖組織的戰爭製造者,最後埋葬在偉大的人民鬥爭的怒火中。」

  在代表國家有關部門向英國魔法部部長斯克林傑以《新聞聯播》的語氣背誦了幾百字的外交聲明,並接受了代表英國巫師及魔法部的斯克林傑的感謝之後,張旭就離開了豬頭酒吧。

  除了張旭,亞當斯夫人和尤里、德拉庫爾先生一樣,分別代表各自國家的魔法部向英國魔法部表示了慰問,然後表示相信英國魔法部一定能克服面前的困難云云。

  例行公事完了之後,一同離開的還有另外三位分別來自美、俄、法的外交人員。

  「張先生,作為東道主,你不請我喝一杯嗎?」亞當斯夫人指著路邊的三把掃帚酒吧對張旭說道。

  尤里想到了白天的時候電梯裡發生的事情,吹了個口哨之後拉著德拉庫爾先生準備要走。

  而德拉庫爾先生看了張旭一眼,挑了挑眉毛,然後笑呵呵地準備和尤里轉進了。

  面對這道送命題,張旭急忙過去拉著未來岳父和尤里的袖子,一邊往酒吧走一邊說道:「難得來一次,我們一起去喝一杯吧。」

  今天三把掃帚酒吧里的客人不少,絕大部分都是霍格莫德的居民,其中有幾個人還包紮著繃帶。但是酒吧里大家的談性都不高,大部分人都在喝悶酒,只有少數幾個人在低聲討談論著今天所發生的事情。

  「看來英國佬們的士氣並不高啊。」拿著一杯雞尾酒的德拉庫爾先生微微皺著眉頭說道。

  他們一行人坐在酒吧靠近中間的位置,很容易就能聽到酒吧里其他人的談話聲。在他們談話的時候,張旭用了一個小法術,使得外邊的聲音可以傳進來,而他們的聲音不會傳出去。

  作為最熟悉當地情況的人,張旭回答道:「畢竟神秘人在英國是可以止小孩夜啼的存在,年輕一些的巫師可是被他的名字嚇著長大的。而且現在作為旗幟人物的鄧布利多不在了,人們難免會失去信心。」

  「英國人可以頂得住嗎?」亞當斯夫人問道。

  顯然德拉庫爾先生和尤里兩人在這個問題上也十分上心,他們也很想聽聽張旭的看法。

  「如果指揮應對得當,我想雖然其中的過程可能會曲折一些,而且需要做出一些犧牲,但是勝利必定是站在我們一方的。」張旭自信滿滿地說道。

  「如果遇到危險,你可以逃到法國來,用不著為英國佬拼命。」德拉庫爾先生對張旭說道,「只要活著,一切事情都還可以有轉機。」

  張旭明白未來岳父的意思,立即點頭答應。

  接下來的時間裡,張旭向大家詳細地介紹了這次伏地魔東山再起的全過程,其中的一些細節都是英國魔法部以前從來沒有向外透露的。這些情報足夠他們幾位向上級領導交差了。

  夜色已深,今晚的霍格莫德註定是不寧靜的。張旭一行人在喝完了杯中酒之後就返回陋居了。

  亞當斯夫人一直暗示張旭她有事,而且是正經的事要和他談一談,結果張旭一直沒有給她機會。

  無奈的亞當斯夫人只能在回到陋居後連夜寫了一封信讓張旭轉交國內有關部門,然後第二天一大早吃完早餐後就帶著羅夫·斯卡曼德返回美國了。

  參加婚禮的客人們絕大部分已經在昨天連夜撤退了,所以在吃完了早餐,送走了羅夫一行之後,陋居顯得比之前冷清了不少。




章節目錄