第607頁
一天?一周?還是一個月???
好像自從兩隻小絨絨出生就沒有睡過完整的覺了……誰能告訴他為什麼家裡的這兩隻小的永遠都在別人熟睡時不合時宜地亢奮異常?
小嬰兒是個十分可怕的武器, 尤其是雙胞胎。一哭起來就從讓人想捧到手心裡的小天使們一張嘴迅速化身為讓人想立刻栽進花盆裡的曼德拉草。
如果幾個月前黑魔王有這個經驗和體悟, 將那群只中看(?)不中用的陰屍換成一百個手無縛雞之力嚎啕大哭不止的嬰兒, 往霍格沃茲前的草地一擺……也許他能挽回局面也不一定……
西弗勒斯沒有去叫西瑞爾,自己惺忪著雙眼————常年睡眠不足的原因, 頹廢地找到拖鞋, 幾步走到了放在大床不遠處的嬰兒床。
躲在被子裡聽著魔音灌耳的西瑞爾似乎終於有些良心不安,哼哼唧唧地開口, 同時堅定地閉著雙眼:“如果是尿尿了……麻煩你去換換尿布————梅林,我真的太困了……如果他們是餓了……給他們一人塞一個奶瓶……如果只是單純的不想睡覺,那你把諾亞遞給我……”
西弗勒斯嘴裡輕哼了一聲, 走到小床邊,先伸手抱起了哭得最凶的小兒子諾亞(Noah), 熟練地摸了摸對方裹著魔法尿布鼓鼓囊囊的小屁屁。
“很好, 不是尿尿了……最好你是因為餓了才哭的……”
西弗勒斯輕聲嘟噥,走了兩步,將諾亞抱給了已經坐起來的西瑞爾順手給父子倆塞了一個抱枕。又轉過身, 伸手去抱還在嬰兒床里和自己親弟弟遙遙“合唱”的大兒子愛格伯特(Egbert), 很好————大兒子尿尿了。
孩子的名字是全家聚集在一起用了一整個下午起的, 西瑞爾的祖父母愛德華和維拉也來了,全家還邀請了畫像萊奧·普林斯,這位畫像里的老人的眼睛自始至終都黏在客廳的嬰兒床上,從頭到尾就說了兩句話:“都行”,“我很喜歡”。
大兒子————愛格伯特·麥克萊恩·普林斯·斯內普,本尼、愛德華和西弗勒斯一起商量出來的名字,顯赫而有才華的“愛格伯特”,足以見家裡人對這隻小絨絨寄語的厚望,而愛格伯特的中文名字是取了諧音中間加了一個“斯”的林斯艾————林老爺子手筆。小兒子————諾亞·斯內普·普林斯·麥克萊恩,家裡的女性和中庸佛系的西瑞爾都覺得象徵平安寧和的“諾亞”好極了,林老爺子聽完直點頭,大筆一揮,小諾亞的中文名字是林斯諾。
姓氏分配得特別的公平(林老爺子看著戶口本上的兩個中文名字格外開心),雖然西瑞爾從萊奧日常下垂的眉毛和面無表情的法令紋中隱約看出來這位不善言辭的老人似乎更希望有個小孫孫可以直接姓普林斯。
但這些都不重要,外公愛德華在畫像前和萊奧嘀嘀咕咕不知道說了什麼,萊奧竟然頂著粗黑下垂的眉毛笑出了聲,他們不知達成了什麼共識,全家皆大歡喜。
還有一件事值得一提,在小絨絨出生三天後,這兩個小傢伙終於睜開了眼睛————都是灰綠色的,也許大兒子愛格伯特的眼睛顏色深一些 ,但是,總體來說是不會認錯的綠色,林玖一直驚呼這兩個小傢伙簡直是西瑞爾小時候的翻版。
西弗勒斯心情好極了,嘴角一整天都保持著微翹上揚的角度。本尼更是誇張,他恨不得買下預言家日報一周的頭條版面來昭告全天下自己喜提兩個雙胞胎孫子————麥克萊恩綠眼睛的那種。當然,這件事被林玖和西瑞爾強行攔了下來,他不得已做出退讓:為慶祝孫子出生————M&M公司全線產品限時八折。對此他的合伙人兼多年損友盧修斯·馬爾福先生表示十分羨慕嫉妒,冷酷無情地表示所有折扣損失的利潤從麥克萊恩今年的分紅里扣。
話題回到大兒子尿褲子的問題。
西弗勒斯單手抱著大兒子,輕拍了下還在嗚咽的長子的後背,順手伸長胳膊用魔杖點了點旁邊柜子上一個疑似水壺或者咖啡機的設備,設備立刻自動運轉起來,三勺奶粉,300毫升白開水,自動蒸煮攪拌————儼然是個全自動魔法奶粉沖泡器。一個嫩黃色的空奶瓶蹦躂著跳到了沖泡器邊,歪著脖子等著灌充好的牛奶。
披著睡袍的男巫沒有再管那個奶瓶,而是把長子愛格伯特放平在了另一側柔軟裹著棉布的檯面上。
兩人往日溫馨、有愛、浪漫的臥室經歷了新生兒的洗禮後變得充滿了居家過日子的氣息————胡桃木書桌邊是一個粉藍色的小柜子,裡面裝著魔法尿不濕和一系列嬰兒護理用品,柜子上面是那個全自動魔法奶粉沖泡器,正在咕嘟咕嘟地冒著奶香味的泡泡。
床位凳邊又多了一個搖搖床,萬一兩個小傢伙不想睡,還能靠這個自動擺動的小搖籃拖延一會兒時間,在裡面快活(催眠)一陣————等他們睡熟了再抱回西弗爸爸的愛心床。
西瑞爾的留聲機里去掉了古怪姐妹、搖滾兄弟或者巴赫、德彪西的各色唱片,換成了《寶貝安眠16曲》,《舒緩的輕音樂》,《用自然音洗滌你的心靈》,《心靈的瑜伽》,《給孩子的貝多芬》,《安撫你的寵物————讓它別再嚎叫》(當然最後一個是西瑞爾偷偷郵購的,但是經測試發現效果似乎還可以……西弗勒斯:???)。
好像自從兩隻小絨絨出生就沒有睡過完整的覺了……誰能告訴他為什麼家裡的這兩隻小的永遠都在別人熟睡時不合時宜地亢奮異常?
小嬰兒是個十分可怕的武器, 尤其是雙胞胎。一哭起來就從讓人想捧到手心裡的小天使們一張嘴迅速化身為讓人想立刻栽進花盆裡的曼德拉草。
如果幾個月前黑魔王有這個經驗和體悟, 將那群只中看(?)不中用的陰屍換成一百個手無縛雞之力嚎啕大哭不止的嬰兒, 往霍格沃茲前的草地一擺……也許他能挽回局面也不一定……
西弗勒斯沒有去叫西瑞爾,自己惺忪著雙眼————常年睡眠不足的原因, 頹廢地找到拖鞋, 幾步走到了放在大床不遠處的嬰兒床。
躲在被子裡聽著魔音灌耳的西瑞爾似乎終於有些良心不安,哼哼唧唧地開口, 同時堅定地閉著雙眼:“如果是尿尿了……麻煩你去換換尿布————梅林,我真的太困了……如果他們是餓了……給他們一人塞一個奶瓶……如果只是單純的不想睡覺,那你把諾亞遞給我……”
西弗勒斯嘴裡輕哼了一聲, 走到小床邊,先伸手抱起了哭得最凶的小兒子諾亞(Noah), 熟練地摸了摸對方裹著魔法尿布鼓鼓囊囊的小屁屁。
“很好, 不是尿尿了……最好你是因為餓了才哭的……”
西弗勒斯輕聲嘟噥,走了兩步,將諾亞抱給了已經坐起來的西瑞爾順手給父子倆塞了一個抱枕。又轉過身, 伸手去抱還在嬰兒床里和自己親弟弟遙遙“合唱”的大兒子愛格伯特(Egbert), 很好————大兒子尿尿了。
孩子的名字是全家聚集在一起用了一整個下午起的, 西瑞爾的祖父母愛德華和維拉也來了,全家還邀請了畫像萊奧·普林斯,這位畫像里的老人的眼睛自始至終都黏在客廳的嬰兒床上,從頭到尾就說了兩句話:“都行”,“我很喜歡”。
大兒子————愛格伯特·麥克萊恩·普林斯·斯內普,本尼、愛德華和西弗勒斯一起商量出來的名字,顯赫而有才華的“愛格伯特”,足以見家裡人對這隻小絨絨寄語的厚望,而愛格伯特的中文名字是取了諧音中間加了一個“斯”的林斯艾————林老爺子手筆。小兒子————諾亞·斯內普·普林斯·麥克萊恩,家裡的女性和中庸佛系的西瑞爾都覺得象徵平安寧和的“諾亞”好極了,林老爺子聽完直點頭,大筆一揮,小諾亞的中文名字是林斯諾。
姓氏分配得特別的公平(林老爺子看著戶口本上的兩個中文名字格外開心),雖然西瑞爾從萊奧日常下垂的眉毛和面無表情的法令紋中隱約看出來這位不善言辭的老人似乎更希望有個小孫孫可以直接姓普林斯。
但這些都不重要,外公愛德華在畫像前和萊奧嘀嘀咕咕不知道說了什麼,萊奧竟然頂著粗黑下垂的眉毛笑出了聲,他們不知達成了什麼共識,全家皆大歡喜。
還有一件事值得一提,在小絨絨出生三天後,這兩個小傢伙終於睜開了眼睛————都是灰綠色的,也許大兒子愛格伯特的眼睛顏色深一些 ,但是,總體來說是不會認錯的綠色,林玖一直驚呼這兩個小傢伙簡直是西瑞爾小時候的翻版。
西弗勒斯心情好極了,嘴角一整天都保持著微翹上揚的角度。本尼更是誇張,他恨不得買下預言家日報一周的頭條版面來昭告全天下自己喜提兩個雙胞胎孫子————麥克萊恩綠眼睛的那種。當然,這件事被林玖和西瑞爾強行攔了下來,他不得已做出退讓:為慶祝孫子出生————M&M公司全線產品限時八折。對此他的合伙人兼多年損友盧修斯·馬爾福先生表示十分羨慕嫉妒,冷酷無情地表示所有折扣損失的利潤從麥克萊恩今年的分紅里扣。
話題回到大兒子尿褲子的問題。
西弗勒斯單手抱著大兒子,輕拍了下還在嗚咽的長子的後背,順手伸長胳膊用魔杖點了點旁邊柜子上一個疑似水壺或者咖啡機的設備,設備立刻自動運轉起來,三勺奶粉,300毫升白開水,自動蒸煮攪拌————儼然是個全自動魔法奶粉沖泡器。一個嫩黃色的空奶瓶蹦躂著跳到了沖泡器邊,歪著脖子等著灌充好的牛奶。
披著睡袍的男巫沒有再管那個奶瓶,而是把長子愛格伯特放平在了另一側柔軟裹著棉布的檯面上。
兩人往日溫馨、有愛、浪漫的臥室經歷了新生兒的洗禮後變得充滿了居家過日子的氣息————胡桃木書桌邊是一個粉藍色的小柜子,裡面裝著魔法尿不濕和一系列嬰兒護理用品,柜子上面是那個全自動魔法奶粉沖泡器,正在咕嘟咕嘟地冒著奶香味的泡泡。
床位凳邊又多了一個搖搖床,萬一兩個小傢伙不想睡,還能靠這個自動擺動的小搖籃拖延一會兒時間,在裡面快活(催眠)一陣————等他們睡熟了再抱回西弗爸爸的愛心床。
西瑞爾的留聲機里去掉了古怪姐妹、搖滾兄弟或者巴赫、德彪西的各色唱片,換成了《寶貝安眠16曲》,《舒緩的輕音樂》,《用自然音洗滌你的心靈》,《心靈的瑜伽》,《給孩子的貝多芬》,《安撫你的寵物————讓它別再嚎叫》(當然最後一個是西瑞爾偷偷郵購的,但是經測試發現效果似乎還可以……西弗勒斯:???)。