第12頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “別這樣! 別這樣!快來啊!救命!巴托里夫人發瘋了!”

  “哼,原來你只是嘴上說得好聽。”說著,伊莉莎白向放著劍的地方走去。

  “快住手!來人啊!快來人救救我!瘋了,她瘋了! 快來人救救我!快來啊!”

  伊莉莎白不為所動,她抽出劍抹了抹。冷靜地向羅斯的胸口刺去。羅斯已經無法大叫了,只能發出一些沙啞模糊的聲音,很快羅斯就安靜下來,但她還沒死。隨著劍從她身上拔出,血噴了出來。

  “托爾科,你還愣著幹嗎?血都白白流掉了!”伊莉莎白大聲呵斥道。兩個男人嚇得腿都軟了,伊莉莎白只好親自動手把浴缸推到羅斯腳邊。她一心只想早點兒把鮮血抹在自己衰老的肌膚上,這個念頭使她的行動顯得迫不及待。只見羅斯鮮紅的血流了下來,流到潔白的浴缸里。伊莉莎白再提起劍,往羅斯身上刺入第二劍、第三劍。只聽吱的一聲,血柱開始往下流。

  “伊莉莎白夫人,您到底打算幹什麼?” 驚呆了的烏依瓦里問道。

  伊莉莎白沒有回答。她一邊劇烈地喘著氣,一邊不停地刺向羅斯,甚至左右揮劍向女僕的身體劈去。因為她想有效地採集更多的鮮血,所以必須刺出更多的傷口來。

  憑著伊莉莎白的力氣,她沒辦法讓羅斯致命,羅斯簡直生不如死。

  “快讓我死吧……”羅斯氣若遊絲,不斷哀求。托爾科實在看不下去了,他接過劍來,對準羅斯的心臟用力刺去。羅斯的呻吟聲消失了,地下室里又恢復了寂靜。劍被托爾科拿走了,伊莉莎白也平靜了下來,神情恍惚地靠在身邊的箱子上。

  “好了,你們兩個都出去。”伊莉莎白小聲地命令道。

  兩個男人還是不知所措,站立著不動。伊莉莎白用尖叫似的聲音喊道:“你們倆也想看著我衰老的身體嘲笑我嗎?還不快滾!讓女僕們把上面的浴缸裝滿水!”

  兩個男人還是手足無措,不知如何是好,但回過神後就嚇得連滾帶爬地上樓去了。

  地下室里只剩下伊莉莎白一人後,她迅速脫掉衣服躺進浴缸。浴缸上方的天花板上吊著全身赤裸、渾身鮮血淋漓的女僕的屍體,而這個女僕剛才還幫她梳過頭。

  浴缸里血還是太少,只能沒到她臀部兩三厘米高,但溫熱的鮮血還不斷從羅斯的屍體上慢慢流下來。伊莉莎白仰起頭,讓血慢慢滴在自己的臉上。讓額頭和鼻子都能沾滿血,她還前後仰動頭部,讓血也能流進嘴裡。她欣喜地把血咽了下去。就這樣,她心滿意足地盡情享受著血浴的樂趣。

  第二天一早,伊莉莎白以充滿自信的表情和態度出現在僕人們面前,她落落大方的舉止顯示出一股威嚴。在這些因素的綜合作用下,伊莉莎白?巴托里在周圍的人眼裡的確覺得變得漂亮多了。

  這種美容方法,從現代的醫學角度來看,是否有效並無定論。即使有效,大概也沒有哪位醫生有勇氣如此下結論吧?無論如何,只有當本人對此深信不疑,而且十分自信的時候,也許才能讓周圍的人覺得她變美了。說實話,我只是個平庸的普通人,只能這樣理解這件歷史上發生過的事。

  從此以後,偷偷處理被伊莉莎白弄死的年輕女屍,就成為托爾科和烏依瓦里兩個男人最重要的工作了。雖說是發生在身份高貴的人居住的深宮內苑的秘事,但若是被人見到屍體,也會引出聳人聽聞的飛語流言。而人們的嘴是擋不住的。其實他們倆處理得很乾淨,一晃十年過去了,這種驚天動地的行徑一點兒也沒傳到城外去。

  此後,伊莉莎白凡是泡過血浴之後,馬上就能感覺皮膚變得滋潤了,但是只要過了一星期,她又覺得自己皮膚變得鬆弛起來,皺紋變深了,色澤灰暗了。這種心情又開始折磨著她。一想到過上三四個月不沾血,皮膚就將老化得無法挽回,她就急得發瘋。

  必須泡血浴!必須讓皮膚沾上血!必須喝血!一旦開始這麼想,腦子裡這種強迫感就完全主宰了她,心裡急得像有一隻手在揪著。簡直無法忍耐,眼巴巴地盼著伺候自己的女僕再出些小差錯。

  有時候她也會故意讓女僕出差錯,她先吩咐女僕做一件事,再歇斯底里地用連珠炮似的聲音催促她們,讓女僕們手足無措,等真的弄壞了什麼貴重物品時,伊莉莎白表面上暴跳如雷,心中卻美滋滋的,然後就命令托爾科把人拖進地下室里去。

  在採集鮮血時,她必定要把被害人全身脫光後吊在天花板上。這麼做有幾個意義。首先,外界傳說她有性虐待的癖好,我想這種姿態的女性也許確實可以讓她感覺興奮。其次,還有其他現實上的理由:

  第一,不脫掉被害人的衣服會浪費不少寶貴的鮮血,因為穿著衣服的話布料會吸掉一些血,減少可採集到的血量。

  第二,伊莉莎白與生俱來的靈感使她覺得,最能給自己的肌膚帶來最佳效果的是年輕處女的鮮血。以往的經驗告訴她,讓這樣的年輕少女裸露全身,她們緊實的肌膚和年輕人特有的勻稱與魅力,更能誘發起自己內心的殺意。不知道為什麼,她根本不想看到男人的裸體。

  我無意繼續詳細描述伊莉莎白那些變態行為的細節。當她第一次用鮮血洗浴後,肌膚的美容效果可以保持一兩個月,但是,她年過四十、接近五十以後,用鮮血進行美容的效果保持的時間就越來越短了,甚至漸漸趕不上老化的速度。因此她越來越急迫地想得到處女的鮮血。只要她的眼角皺紋增加了,就想殺個女僕,發現嘴唇上的皺紋拉長了,她也要殺個女僕。

  托爾科和烏依瓦里不但每次都不得不充當伊莉莎白兇殘殺人的幫凶,還要負責處理屍體。伊莉莎白不知道,其實處理屍體才是最繁重的工作。一開始,他們只是偷偷把屍體運出城外,埋在近郊的森林裡。但後來屍體埋得多了,運送的距離就漸漸遠了。他們又擔心萬一被城外的居民發現,因此不得不把屍體埋在城內的後花園裡。

  每到深更半夜,就能見到裝載著棺木的黑色馬車出城,這個流言已經在村子裡四處傳開了。大家傳說,車夫駕車駛進森林深處後,就見到有人舉著火把幹什麼見不得人的勾當。

  然而,把屍體埋在城內的後花園裡,又得擔心從城外進來當差的女僕們的眼光。為了掩飾那些被無辜殺死後又被榨乾鮮血的女僕們的去向,伊莉莎白對她們的同伴放風說,她們自己不習慣待在城裡,早就讓她們回家了。但她們沒有回到父母身邊的傳聞沒多久就能傳開。而且,深夜把屍體埋在後花園,第二天一早陽光下新翻過的泥土痕跡誰都看得見。不僅是女僕,城內的人也瞞不過去了。

  因此,他們不得不放棄在城內的花園掩埋屍體的打算。除了把地下室的一個房間闢為停屍間之外,別無他法。他們把一具具屍體碼放整齊,堆得高高的。就這樣,賽伊特城的地下室成為常年屍臭瀰漫、令人毛骨悚然的惡魔的道場。除了少數人能被允許到城裡幹活外,其他人一律不准進城。

  客觀地說,為了伊莉莎白詭異的美容術,被迫出了最大力氣幫忙的就數托爾科和烏依瓦里這兩個男人了。




章節目錄