第59頁
奧納瓦憤然說:“我們的祖先設計的這套呆板的生殖發展程序破綻百出。我們的孩子們竟不如我們自己,那怎麼能設想堅持長期戰爭和對抗!”
她轉向林登德,希望領袖能談幾句。林卻仍然沉默著。
昆弄說:“那些怪老頭們用複雜的雜交來育種,獲得有強優勢的本代品種,然而子一代將明顯退化,所有的雜交種都是如此。”
奧納瓦說:“為什麼不留給我們不育系、保持系和恢復系,讓我們自己來培養優秀的子孫後代。”
一位叫梅嫩的雌性西米發出自己的信息:“大概小飛船的艙位空間不夠。”
西米法加福是負責產業管理的,他也說:“難得他們考慮周全。在一艘小艇中存儲這麼多知識、技術和基本工具已經是奇蹟了。”
昆弄不甘心:“失敗了還有什麼奇蹟可言!”
奧納瓦卻不以為然:“失敗本身並不太壞。地球人也是從失敗中獲得成功之途的。”
他們說夠了,等待著林登德。林登德陰沉抑鬱,一反他以往的領袖形象,使西米們感到震駭和困惑:他從來不這樣啊!
林登德終於開了口:“先生們、女士們,若方根他們僅僅消滅了美國西海岸,而沒有觸動東海岸,的確是件遺憾事。我們低估了加大、斯坦福、帕薩迪那加州理工學院向亞利桑那峽谷提供智能的力量。因為我們的眼光集中于波士頓。
“在波士頓附近的麻省理工學院,有人類唯一的一家機構。它於一九七三年成立,創始人律師兼系統工程師弗朗克·戴維遜,它名叫‘失敗研究所’。
“我們原是計劃消滅它的。”
西米們毫不驚奇。他們早習慣於領袖發表深謀遠慮的戰略觀點。
“該所認為:在任何方面,經歷失敗的危險都標誌著接近成熟。早期發現失敗,能使學生學會避免只看到表面現象,並使他們學會以較小的代價取得更大的成功。
“該所還對傳統的成功概念提出挑戰“很遺憾,地球人在這方面遠遠勝過我們。他們人口眾多,民族複雜,社會環境千差萬別。成功者只是失敗者的冰山之頂。而貝亞塔環境的單一,使我們在經受失敗時顯得脆弱,單憑先進裝備,是無法在現實中學會變失敗為成功的。
要我們自己來想來干。
“地球人遭到失敗後,有一套系統來幫助自己。醫院、法庭、監獄、破產公斷人、保險事業等,都是幫助人從肉體、精神和事業的失敗中復甦的……”
性急的昆弄打斷了他的話:“你是說我們該同地球人簽定什麼協定或和約了?”
“或者說我們離開地球,讓人繼續當這裡的統治者!”
梅嫩也禁不住插了話。
只有奧納瓦女士沒吭氣。她似乎明白了領袖的本意,雙手抱住雙膝,一付超然神態。
果然,林登德說:“如果你們這樣想,這樣做,證明你們從失敗中什麼東西也沒學到。
“兩個事實是不可改變的。在一個相當大的天區內,地球是唯一能提供居住和發展的星球。當然,往銀河深處走,還會遇到更合適的星球,但那裡有更強大的文明,是我們所無力抗禦的;地球人的胺基酸結構表明,他們的文明最終要超過我們,因為他們發展速度比我們快。
“基於以上兩點,遷移是沒有出路的。談判將導致和約——地球人對戰爭和屠殺也厭倦了,然而只要他們的技術水平一超過我們,新的戰爭就會爆發,而且以我們的毀滅告終。”
奧納瓦不同意領袖:“在地球上,美洲的印第安人和非洲的黑人面臨歐洲人的文明優勢,也曾險遭滅絕,然而他們還是生存下來了。人類大規模屠殺美洲野牛和非洲象之後,也採取措施把瀕臨滅絕的野生動物保護下來。我不認為西米的後代們會從地球上死絕,我們將得到一席之地,甚至和地球人混血同化。”
“奧納瓦女士,我們的尊嚴不允許這麼幹。我們的族規蔑視屈辱投降。你說出這些話,我為你感到恥辱。”林登德堅決說:“或者完全統治,或者光榮毀滅!”
他周身又出現了領袖的光暈。
連好鬥的昆弄也有懷疑:“我們不是失敗了嗎?”
梅嫩也迷惑不解:“怎麼問題又回到了開頭?”
林登德完全恢復了自信:“這便是我們從失敗中得到的真正教訓。我們的戰爭目的並沒有錯,錯的是方法。包括戰略和戰術。
“我們西米太少,而地球人太多。我們思想有限。地球人單個雖然水平不高,但是結合起來便十分可觀,比如他們採取的集體思維網絡系統。
“我們的武器過於單一,花樣少,製作複雜,變化慢,容易為地球人掌握和防禦。必須有多樣化的武器系統,而生產它們也要有多樣化的試驗和產業體系。
“我們改變戰術的時間過長,造成了他們的喘息機會。
“我們沒有同盟軍,而賈杜金們卻在關鍵時刻幫了他們的大忙。
“我們的精神缺乏多樣性。而地球人則有藝術、美學、道德、新聞、運動,以及層出不窮的古怪花招,從園林藝術到滑稽跳水。
……”
她轉向林登德,希望領袖能談幾句。林卻仍然沉默著。
昆弄說:“那些怪老頭們用複雜的雜交來育種,獲得有強優勢的本代品種,然而子一代將明顯退化,所有的雜交種都是如此。”
奧納瓦說:“為什麼不留給我們不育系、保持系和恢復系,讓我們自己來培養優秀的子孫後代。”
一位叫梅嫩的雌性西米發出自己的信息:“大概小飛船的艙位空間不夠。”
西米法加福是負責產業管理的,他也說:“難得他們考慮周全。在一艘小艇中存儲這麼多知識、技術和基本工具已經是奇蹟了。”
昆弄不甘心:“失敗了還有什麼奇蹟可言!”
奧納瓦卻不以為然:“失敗本身並不太壞。地球人也是從失敗中獲得成功之途的。”
他們說夠了,等待著林登德。林登德陰沉抑鬱,一反他以往的領袖形象,使西米們感到震駭和困惑:他從來不這樣啊!
林登德終於開了口:“先生們、女士們,若方根他們僅僅消滅了美國西海岸,而沒有觸動東海岸,的確是件遺憾事。我們低估了加大、斯坦福、帕薩迪那加州理工學院向亞利桑那峽谷提供智能的力量。因為我們的眼光集中于波士頓。
“在波士頓附近的麻省理工學院,有人類唯一的一家機構。它於一九七三年成立,創始人律師兼系統工程師弗朗克·戴維遜,它名叫‘失敗研究所’。
“我們原是計劃消滅它的。”
西米們毫不驚奇。他們早習慣於領袖發表深謀遠慮的戰略觀點。
“該所認為:在任何方面,經歷失敗的危險都標誌著接近成熟。早期發現失敗,能使學生學會避免只看到表面現象,並使他們學會以較小的代價取得更大的成功。
“該所還對傳統的成功概念提出挑戰“很遺憾,地球人在這方面遠遠勝過我們。他們人口眾多,民族複雜,社會環境千差萬別。成功者只是失敗者的冰山之頂。而貝亞塔環境的單一,使我們在經受失敗時顯得脆弱,單憑先進裝備,是無法在現實中學會變失敗為成功的。
要我們自己來想來干。
“地球人遭到失敗後,有一套系統來幫助自己。醫院、法庭、監獄、破產公斷人、保險事業等,都是幫助人從肉體、精神和事業的失敗中復甦的……”
性急的昆弄打斷了他的話:“你是說我們該同地球人簽定什麼協定或和約了?”
“或者說我們離開地球,讓人繼續當這裡的統治者!”
梅嫩也禁不住插了話。
只有奧納瓦女士沒吭氣。她似乎明白了領袖的本意,雙手抱住雙膝,一付超然神態。
果然,林登德說:“如果你們這樣想,這樣做,證明你們從失敗中什麼東西也沒學到。
“兩個事實是不可改變的。在一個相當大的天區內,地球是唯一能提供居住和發展的星球。當然,往銀河深處走,還會遇到更合適的星球,但那裡有更強大的文明,是我們所無力抗禦的;地球人的胺基酸結構表明,他們的文明最終要超過我們,因為他們發展速度比我們快。
“基於以上兩點,遷移是沒有出路的。談判將導致和約——地球人對戰爭和屠殺也厭倦了,然而只要他們的技術水平一超過我們,新的戰爭就會爆發,而且以我們的毀滅告終。”
奧納瓦不同意領袖:“在地球上,美洲的印第安人和非洲的黑人面臨歐洲人的文明優勢,也曾險遭滅絕,然而他們還是生存下來了。人類大規模屠殺美洲野牛和非洲象之後,也採取措施把瀕臨滅絕的野生動物保護下來。我不認為西米的後代們會從地球上死絕,我們將得到一席之地,甚至和地球人混血同化。”
“奧納瓦女士,我們的尊嚴不允許這麼幹。我們的族規蔑視屈辱投降。你說出這些話,我為你感到恥辱。”林登德堅決說:“或者完全統治,或者光榮毀滅!”
他周身又出現了領袖的光暈。
連好鬥的昆弄也有懷疑:“我們不是失敗了嗎?”
梅嫩也迷惑不解:“怎麼問題又回到了開頭?”
林登德完全恢復了自信:“這便是我們從失敗中得到的真正教訓。我們的戰爭目的並沒有錯,錯的是方法。包括戰略和戰術。
“我們西米太少,而地球人太多。我們思想有限。地球人單個雖然水平不高,但是結合起來便十分可觀,比如他們採取的集體思維網絡系統。
“我們的武器過於單一,花樣少,製作複雜,變化慢,容易為地球人掌握和防禦。必須有多樣化的武器系統,而生產它們也要有多樣化的試驗和產業體系。
“我們改變戰術的時間過長,造成了他們的喘息機會。
“我們沒有同盟軍,而賈杜金們卻在關鍵時刻幫了他們的大忙。
“我們的精神缺乏多樣性。而地球人則有藝術、美學、道德、新聞、運動,以及層出不窮的古怪花招,從園林藝術到滑稽跳水。
……”