第112頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他不再說下去,這一次他從濃密的鬍鬚里擠出一些笑容。隨後響起三兩個笑聲。法蘭西斯科·皮薩羅總督點一點頭,再度微笑後,冷靜地補充:

  “明天早上,他們的國王將親臨此地。他將帶領整隊的僕從、嬪妃和一些不值錢的小玩意進入此廣場。我一定會親手逮住他,絕不會讓他溜走。你們等著瞧好了,屆時那八萬名印第安人將嚇得連動都不敢動一下。這就是明天的情況……”

  綿延的號角和鼓聲響徹大地、山頂和雲端。草原上擺滿了熊熊燃燒的火盆。因為火焰明亮照人,整個帳篷區在夜裡看起來反而比在白日時更壯觀。風停了,儘管天空下起毛毛細雨,火盆上狂舞亂跳的火苗依然熱情不減。

  然而安娜瑪雅聽而不聞,視而不見。

  從午夜起,她便蹲在燃燒的古柯葉旁,不用任何人的幫忙,獨自準備著一切的事宜。她偷偷地帶著古柯葉和奇恰酒,躲開人群,藏身在神廟背後。

  她大口喝酒,大口呼吸。

  現在,她不自覺地搖著上半身,靜靜地等候。

  她獨自一人。從未有過,從被席坎夏拉逮捕的那一天起,她不曾感到活在這個廣漠的世上竟是如此地孤獨和迷惘。自從唯一的君王萬亞·卡帕克對她伸出援手後,她便不再有懦弱和被拋棄的感覺。

  然而她依然信心滿滿。在此獨一無二、恐怖至極的深夜裡,等待他前來,等待他的幫忙。但願他能夠幫她,幫助這位他在過去幾年內祈求並獲得其協助的女孩。

  “噢,請幫我,請幫我!”

  可惜細雨霏霏,在她的發上灑下千萬顆小珍珠,還弄濕了古柯葉,將其灰燼變得又濁又濃。而從冥間傳來的竟只是一陣陣冰冷的沉默。

  幾個手持武器的影子徘徊在空蕩的街道上。

  卡哈馬爾的城垣里隨處可聽見印第安人從草原上傳來的激烈的喧譁聲,即使在夜裡也一刻不得閒,連馬匹都輾轉難眠。

  他們點燃了幾千盞火盆,不知情的人還以為天上的星星全掉到草原上來了。

  但是所有的官兵全將眼光從草原上移開,因為法蘭西斯科先生下令說:

  “別看,別聽!那些都是假象。必要時,用襯衫的衣角捂住你們的耳朵,什麼也不要管。”

  總督親自巡視各個兵團,將手按在官兵們被雨淋濕了的肩頭上。

  “照顧好你們身上的長劍,”他建議,“磨亮你們的靴子和盔甲。這些事情不僅可以活動你們的手關節,還可以讓你們動動腦。”

  不管是步兵、騎兵或上尉,他一視同仁。他問他們那些天黑時和大批的韃蘭軍隊一起抵達的印第安女人做的玉米餅味道如何。他笑著問現在他們的五臟廟是否和剛喝下的蠶豆湯一樣感覺暖和多了!他笑著,輕啟被覆蓋在鬍子下的細薄嘴唇,假裝瞪著天真的雙眼繼續說:

  “今晚,孩子們,我們之間不再有權高或位低的區分,不再有步兵或騎兵的不同待遇。大家的命運全掌握在天主的手裡,同伴們,凡是願意和我一起奮鬥的人便是主宰者!”

  他邊用長劍敲打階梯,邊登上金字塔頂,細心檢視著那個由希臘人、賽巴田和賈伯曄共同架起的炮台。他還調了一下射擊的焦距,將焦點直接對準街心。考慮了片刻之後,他下令說:

  “天大亮之後,就不要再瞄準街道了。改瞄準這裡,廣場中央。你們將炮台移到可以射擊到草原前的那堵高牆的最後一扇門的位置。你,賈伯曄,我需要你下來幫我……”

  在火把忽明忽滅的照明下,他注意到賈伯曄剃光了鬍子後光滑的臉龐。他笑著說:

  “咦,這倒是個不錯的主意!為了那個偉大的日子清洗門面。”

  他拍打賈伯曄的肩膀,溫柔地眯著眼說,一旁的希臘人和賽巴田則早笑彎了腰:

  “明天,我們要讓印第安人瞧一瞧你的樣子。他們一定會對你印象深刻:他們會以為看見了一位天使!”

  眼前突然白茫茫的一片,有個小孩的聲音喊道:

  “安娜瑪雅!”

  什麼都看不見。眼前一片空白,深不見底。一切儘是溫和的白色,既無凸角也無凹洞,好似整個世界全被一片無中生有的白雲給遮住了。

  那個小孩的聲音再度喊道:

  “安娜瑪雅!”

  她覺得明明回答了,卻聽不見自己的聲音。

  “不要害怕,不要憂傷。”那個小孩的聲音說。

  她覺得自己問了對方是誰,那個小孩的聲音回答說:

  “我就是那一位陪伴在你身邊,永不離開你的人。我就是那一位在世間接受過你幫忙的人。”

  她覺得這一切根本不可思議,因為那個接受過她幫忙的人是個早已駕鶴西歸的老人。於是那個小孩笑著說:

  “我就是那個人。我回歸到了我的童年時代,因為整個世界正逐漸地年輕化。大帕沙沽提的時刻來臨了。舊時代將被推翻,新時代則還是個在母體中孕育的胚胎。”

  安娜瑪雅全身戰慄,心中惦記著明天即將開打的戰役。小孩說:

  “老者將被摧毀,大者將被擊破,強者不再為強——這就是帕沙沽提。所有結在吉普記事繩上的繩結都將合而為一。之後,其他的繩結都將消失在自由綿延的海角天涯,化為烏有。世界將再度統一,重新開始。一切都將改頭換面。”

章節目錄