第46頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  海盜船到處尋找巡邏艦,雖然沙克迪夫常聽說他在群島北部追捕和懲治了不少海盜船,但始終沒有和他面對面地碰到。在雷諾斯一仗中,打死西方塔號前任船長斯特拉德納的並不是他,但在喀索斯港,乘巡邏艦與別的船交戰之際,駕雙桅船逃走的正是他。那時候,他並不知道西方塔號的船長是亨利·達爾巴萊。一直到他在斯卡龐陀集市上碰到亨利,他才明白過來。

  沙克迪夫離開喀索斯以後,把船泊在希拉島,直到巡邏艦到達前兩天才離開。人們看到的雙桅船好像是往克里特島方向,是對的。當時在格拉布茲港還有另一艘船正等著把沙克迪夫送到斯卡龐陀去,好去干新的罪惡勾當。巡邏艦發現他後立刻追上去,但最後還是讓他跑掉了。

  沙克迪夫認出了西方塔號。他最初的想法是衝上船去,把它搶劫一空,然後毀掉,以泄心頭之恨。考慮一番後,他覺得最好是讓跟著自己沿克里特島追來,把它引到斯卡龐陀附近,自己則藏匿到無人知道的港灣里去。

  他就是如此做的。海盜頭子讓船隊排好陣形攻打巡邏艦,加上各種情況,於是悲劇很快就發生了。

  我們已經知道發生了些什麼事,也知道沙克迪夫為什麼到阿卡薩的俘虜集市上來,知道在俘虜群里他看到了哈德濟娜·埃利尊多之後,就和巡邏艦的船長,亨利·達爾巴萊面對面地站在一起。

  沙克迪夫還以為哈德濟娜·埃利尊多是科孚銀行老闆那千萬家產的繼承人呢,所以一心要把她據為己有……亨利·達爾巴萊的介入,破壞了他的企圖。

  於是,他決定永遠占有哈德濟娜,向他的對手報復並毀掉巡邏艦。沙克迪夫帶著斯克佩羅回到島的西部。亨利·達爾巴萊想儘快離開斯卡龐陀,把解救出來的人們送回祖國。海盜頭子把差不多所有的船隻聚攏,第二天就出發了。由於各種情況都對他有利,所以西方塔號落入了他的魔掌。

  當沙克迪夫踏上西方塔號的甲板時,正是下午三點。海上開始起風了,正好讓其他船隻移動到有利位置,把西方塔號置於他們的火力之下。兩艘雙桅船緊靠在巡邏艦的舷邊,以便他們的頭兒上船離開巡邏艦。

  沙克迪夫忽略了一點,跟他一起留在巡邏艦上的,只有一百多名海盜。

  沙克迪夫一直沒有和亨利·達爾巴萊船長說話。他只和斯克佩羅說話。這傢伙正忙著把獲救的俘虜以及軍官、水手帶到艙口,在那兒把他們和在炮位、中艙抓住的人合在一起,逼他們進底艙,把艙蓋蓋緊。他們的命運會怎麼樣呢?肯定是很可怕的,讓他們和船同歸於盡。

  這樣,尾樓上就只有亨利·達爾巴萊和托德羅斯上尉了,他們被卸掉武器,捆住手腳。

  沙克迪夫,在十幾個粗壯的大漢簇擁下,走到他們面前。

  “我原來不知道,”他說,“西方塔號是由亨利·達爾巴萊指揮的呢!要是我早知道的話,在克里特島就不會放過你,也就不會讓你跑到斯卡龐陀市場上來跟我充什麼慈悲了。”

  “如果尼古拉·斯科塔有膽子在克里特島等我們的話,他早就被吊在西方塔號的桅杆上了!”亨利答道。

  “真的嗎?”沙克迪夫說,“倒是個簡單痛快的方式……”

  “是的,一個最適合海盜頭子的方式!”

  “你當心點,亨利·達爾巴萊!”沙克迪夫叫道:“當心!你的桅杆還沒有倒呢,我只要打個手勢……”

  “你打呀!”

  “軍官不能被吊死!”托德羅斯上尉叫道:“開槍吧!這種死法太可恥了……”

  “一個可恥的人只能想出可恥的死法,不是嗎?”亨利答道。

  聽到這句話,沙克迪夫做了個手勢,海盜們對此心領神會。

  這是死亡的信號。

  五、六個人撲向亨利,另外的人使勁拽住托德羅斯上尉,上尉拼命想掙脫繩索。

  西方塔號船長在一陣咒罵聲中被拖到船頭。由索具充當的絞索已經準備好了,不出幾秒鐘,這種侮辱性的處決方式就要用在一個法國軍官的身上了。就在這時,哈德濟娜出現在甲板上。

  姑娘是沙克迪夫下令帶上來的。她知道了海盜頭子就是尼古拉·斯科塔,可她依然保持著鎮定和高傲。

  她第一眼就看到了亨利,在此前她一直惦記著,不知他是否還活著。她看到了他!……他還活著!……活著,正在生死關頭!

  哈德濟娜大叫著向他撲去。

  “亨利!……亨利!……”

  海盜把他們分開。沙克迪夫走到他們面前停住,用殘忍的神氣譏諷地說:

  “哈德濟娜終於落到尼古拉·斯科塔手裡了!”他抱著手臂說。“我現在擁有科孚最富有的銀行女繼承人了!”

  “科孚銀行的女繼承人是不錯,可是沒有遺產!”哈德濟娜冷冷地說。

  沙克迪夫沒聽懂話里的意思,他又說:

  “我相信尼古拉·斯科塔的未婚妻不會因為他改名沙克迪夫就拒絕他的求婚嗎?”

  “我?”哈德濟娜叫起來。




章節目錄