第34頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  後來,土耳其人捲土重來,仗著人多勢重,占了島嶼。法布維埃上校和勒諾德聖·讓當熱利隊長試圖收回此島,沒有成功。到1826年,這裡又成了土耳其人的天下。

  當西方塔號經過這裡時,土耳其人還在上面。亨利從船上看到了他曾參加過戰鬥的舊日戰場。這裡現在已經沒有戰鬥。擁有六萬居民的埃維厄島,在新王國建立後,成了希臘的一個邦。

  儘管這裡幾乎處在土耳其的炮口下,在海上巡航十分危險,但西方塔號毫不懈怠,又摧毀了大約二十艘在海上為非作歹的海盜船。

  這一段行程花去了它總共六個月時間的一大部分。現在它直下東南。六月底,來到位於埃維厄島盡頭的安德羅斯島——這是西格拉德的第一大島,是一個光榮的愛國島,有過反抗奧斯曼統治的歷史。

  達爾巴萊船長決定從這裡改變航向,靠近伯羅奔尼撒海岸向西南方走。7月2日,西方塔號在澤阿島港口停泊,這是這一帶較好的港口之一,他們在此遇到了不少戰爭初期的老戰友、勇敢的澤阿老鄉,巡邏艦在港口受到了熱烈歡迎。顯然海盜是不會在這樣的地方落腳的,所以西方塔號即刻啟航。7月5日,它已到了科龍岬角。

  一個星期以後,船到了愛琴灣口,因為沒有風,航速很低,必須保持高度警惕。此時海面沒有一絲風,巡邏艦幾乎是停在海中間,靠不到任何岸邊。要是在這片海盜出沒的水域來上幾百條小艇划槳靠上來,西方塔號恐怕難以招架。所以要時刻準備迎擊來犯者。

  果然就有許多小船出來了,他們的企圖是明顯的,只是懾於艦艇上的大炮,所以不敢靠近。

  7月10日,颳起了北風,真是天助西方塔號。它很快繞過納夫普利翁灣末尾的斯基里岬角。

  11日,它駛過希德拉島。兩天後,經過斯派齊亞。這兩個島的居民都為獨立戰爭立過功。無須在此贅述。當亨利的巡邏艦訪問這兩個島時,戰鬥已經平息,它們即將劃歸新王國,成為科林斯省和阿戈利斯省的兩個首府。

  7月20日,巡邏艦抵達西拉島停泊。這是荷馬詩中歌頌過的忠實的厄邁的故鄉,現在是被土耳其人從大陸逐出來的人們的避難所。西拉島的天主教大主教一直受法國保護,因此年輕的船長在此受到熱烈的款待。亨利對此滿心喜悅,同時也有一件憾事。當他和此地的法國領事談話時,聽說三天前有一艘掛希臘旗,叫卡利斯塔號的三桅船剛離去,心裡不禁後悔為何沒有早到三天。不過這下也清楚了,卡利斯塔號確實是趁巡邏艦與其他匪船交戰時逃跑的,它離開喀索思以後就向群島的南方駛去。

  “有沒有人知道它朝哪裡去了?”亨利激動地問。

  “據說,它不是到克里特島的某個港口,就是朝東南方的那些島嶼去了。”

  “你從沒和它的船長打過交道嗎?”

  “從沒有,船長。”

  “那你知不知道那個船長是否叫尼古拉·斯科塔?”

  “我不知道。”

  “那這艘三桅船和海上那幫為非作歹的傢伙是一夥的,這一點總可以肯定吧?”

  “那是肯定的。如果是這樣的話,它駛向克里特島就毫不奇怪了。那邊的一些港口是完全對海盜開放的。”

  這個消息並不出乎亨利的預料,所以也沒讓他激動。只是太不巧了,沒有碰上它。既然它是向南駛去,巡邏艦也要去同一個方向,所以遲早是會見面的。因為急著尋找尼古拉·斯科塔,亨利當晚就命令起錨,乘著一陣微風,離開了西拉島。根據氣壓表指示,風力可能加大。

  不能否認,十五天來,達爾巴萊船長花費了同樣的力氣去尋覓海盜船和三桅帆船。在他心裡,對付卡利斯塔號應該跟海盜船一樣。

  可是,他怎麼也見不到卡利斯塔號的影子,巡邏艦搜遍了納克索所有的港口,周圍的小島和礁石之間,毫無蹤跡。所有的海盜船居然在它們經常出沒的地方絕了跡,真有些奇怪。不過西格拉德群島非常富饒,群島間的商業非常繁榮,海盜們不可能放過的。

  與納克索遙相對應,由一條寬七海里的人工運河隔開的巴羅斯以及周邊的各個港口,尼古拉·斯科塔也一個都沒有光顧過。也許真像領事說的,是朝克里特島開去了。

  8月9日,西方塔號停泊在米羅港。這個島因為火山爆發而變得十分貧瘠。十八世紀還一直很富,而現在人口日益減少,土地產生的儘是有毒瘴氣。

  在這裡也白費了功夫,不僅沒有三桅船的影子,連那些常在這一帶搶劫過往商船的普通海盜都沒見到一個。這讓船長想到,也許西方塔號太引人注目,海盜早就躲得遠遠的了。巡邏艦讓群島北部的海盜們嘗到了厲害,所以南部的傢伙們早就聞風而逃了。總之,不論出於什麼原因,這一帶海面還從未如此平靜過,似乎商船以後可以放心地打此經過了。西方塔號向它遇到的每一艘船打聽,但沒有任何一個人能提供一點有用的情況。

  眼看到了8月14日,還有兩周,就是按約定到斯卡龐陀的日子了。巡邏艦此時已離開西格拉,向南行進了七、八十法里。狹長的克里特島上的山峰頂白雪皚皚,聳立在海面上。

  達爾巴萊船長決定向克里特方向駛去,到了那裡,向東面折去,就可到斯卡龐陀。




章節目錄