第107頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “不,他說了。他竭盡全力保守秘密,但是後來還是說了。”萊姆甚至不願意去想像警監試圖保持沉默時所遭受的一切,“這不是他的錯……但是現在我們都有危險了。”

  “我要去和高級警官們談一談。”塞利托說,“他們想知道是哪裡出了錯。他們從一開始就對這個計劃不滿意。”

  “他們肯定不滿意。是在哪裡發生的?”

  “切爾西的一個倉庫。”

  “倉庫……對囤積者來說是個理想的地方。他和那個地方有關聯嗎?在那兒工作?還記得他穿的舒適的鞋子嗎?或者他只是通過查找數據發現那個地方的?所有這些我都要知道。”

  “我會查的。”庫珀說,“塞利托給了他詳細資料。”

  “我們要把現場調查一番。”萊姆看了一眼薩克斯,她點了點頭。

  警探掛斷電話後,萊姆問:“普拉斯基在哪兒?”

  “正在從羅蘭·貝爾監視現場回來的路上。”

  “我們給SSD打個電話,查查在馬洛伊遇害的時候,所有的嫌疑人都在哪兒。其中一些人肯定在辦公室。我想知道誰不在辦公室。我還想知道這個‘奔跑男孩’的情況。你覺得斯特林願意幫忙嗎?”

  “哦,肯定願意。”薩克斯提醒他說,在整個調查過程中斯特林非常配合。她按了一下揚聲電話的按鍵,打通了電話。

  一名助理接了電話。薩克斯道明了自己的身份。

  “你好,薩克斯警探。我是傑里米。有什麼能為你效勞?”

  “我要找斯特林先生。”

  “恐怕他這會兒不在。”

  “是一件很重要的事。又發生了一起兇殺案。一名警官遇害了。”

  “對,我聽新聞上說了。我很難過。先不要掛。馬丁剛剛進來。”

  那邊有人模糊不清地說了些什麼,然後另一個人的聲音從聽筒里傳來,“薩克斯警探,我是馬丁。聽說又發生了一起兇殺案,對此我很難過。但是斯特林先生在外地。”

  “我們必須和他談話,這很重要。”

  助理平靜地說:“我會傳達這個緊急的情況。”

  “馬克·惠特科姆或湯姆·奧戴在嗎?”

  “請稍等。”

  等了好久,那個年輕人才說:“恐怕馬克也不在辦公室。湯姆在開會。我已經留了言。我還有個電話,薩克斯警探。我要走了。對警監的事,我深表同情。”

  “而你們/多年以後將從此岸渡到彼岸的人/也不會想到/此時的我/對於你們是怎樣的關切/怎樣的默念。”

  帕米·威洛比坐在一條長凳上,眺望著東河,她感到胸口咚咚直跳,手心也開始冒汗了。

  她看著身後的斯圖爾特·埃弗雷特,他被新澤西上空的太陽照得發亮。他穿著藍襯衣,套著外套,下身穿牛仔褲,肩上挎著一隻皮包。他長著一張孩子氣的臉和厚重蓬鬆的褐色頭髮,薄薄的嘴唇總像是要露出笑容,但是他很少微笑。

  “嘿。”她說,聲音聽起來很開心。她生了自己的氣,本來想厲害點兒的。

  “嘿。”他朝北邊的布魯克林大橋的橋基望去,“富爾頓街。”

  “那首詩?我知道,是《穿越布魯克林渡口》。”

  摘自惠特曼的代表作《草葉集》。斯圖爾特·埃弗雷特在課上提過這是他最喜歡的一部詩集後,她就買了一本珍藏版。她覺得它能讓兩人的感情更親密。

  “我沒有把它布置成作業。你怎麼知道的?”

  帕米一言不發。

  “我能坐下嗎?”

  她點點頭。

  他們默默地坐著。她聞著他身上的古龍香水味,心想不知道是不是他妻子給他買的。

  “你的朋友肯定和你說過了。”

  “對。”

  “我很喜歡她。不過,她第一次來的時候,我還以為她要逮捕我呢。”

  帕米表情變得柔和了,她解開緊鎖的眉頭,露出了微笑。

  斯圖爾特接著說:“她對這種情況不滿意。但是這樣很好,她是在替你著想。”

  “艾米莉亞是最棒的。”

  “我覺得她不像警察。”

  而且是警察調查我的男朋友。帕米暗想,被蒙在鼓裡倒也不是壞事,知道得太多反而破壞了美好時光。

  他握住了她的手。她一時衝動想抽開,可還是沒動。“好吧,我們打開天窗說亮話吧。”

  她的眼睛一眨不眨地盯著遠方。看著他耷拉著的眼皮下面棕褐色的眼睛,不是個好主意。她凝視著河水和遠處的港口。河上依然有渡船,但是穿梭往來的大多數船不是私人船隻就是貨船。她經常坐在河邊的這個地方,望著這些船隻。帕米曾經被迫藏身中西部的叢林深處,和自己狂熱的母親以及一幫右翼極端分子過著地下生活。她逐漸對江河海洋生出了一種迷戀。它們遼闊、自由,無時無刻不在流動。一想到這,她就感到安慰。

  “我不誠實,這我知道。可是我和妻子的關係已經名存實亡。我好多年沒和她同床了。”




章節目錄