第64頁
“或許吧。可我要比他更加害怕,相信我!”
“是嗎?你現在看上去一點也不害怕。”
“您真的這麼想?我真的很害怕……他就要回來了,您還不明白嗎?”
戈德利清了清嗓子,然後問:
“那麼,我們該怎麼辦?”
“如我之前告訴你的那樣,把一切通道都鎖上,儘可能地保護我們自己。”
這一回,戈德利認真地遵從她的話,開始徹底執行這項任務。他從房問里最大的一隻箱子中抽出一些厚板,把它們牢牢地釘在了緊閉的百葉窗上——除非使用斧頭,否則無法移走它們。即使厚厚的櫟木大門上已經有了一條大門閂,他依舊在門閂上纏了一條鏈鎖,用掛鎖牢牢地鎖緊。完成這些之後,他回到座位上,自信地宣布已經沒什麼可害怕的了。鐘聲代替女孩的回答——響過半點——而女孩則顯得越來越緊張,似乎鬼魂的出現已經不可避免。
詹妮依舊沉默地坐著,眼神焦慮地環視著房間的每個角落。然後,她突然用顫抖的手指指向壁爐,大叫著:
“煙囪!那裡仍然有個出入口!”
“噢,不,那裡沒有,”戈德利緊張地微笑回應,“我上次清理那裡時,清潔工甚至塞在了裡面——那個可憐的傢伙。即便他並不高大,我們也費了好大勁才把他弄出來。從那以後我就在那裡裝了一塊格柵,否則的話一個足夠瘦小的竊賊還是能夠從那裡鑽進來。”
然而,詹妮依舊想親自檢查一遍。她用撥火棍把燃燒的木柴推向一邊,然後將她可愛的頭部伸入煙道。
“那樣做可不好,”戈德利不贊成地說,“那樣會燒到你的頭髮。小心!你剛剛把什麼東西掉在火里了?”
“什麼?”詹妮邊問邊保持她那危險的姿勢。
“一個小東西,我沒看清。”
“我很吃驚。我沒有任何有價值的東西。”
當她再次坐同扶手椅上時,主人暗示般的說:
“那麼就剩我們在這裡了,詹妮,我們與世界的其他部分分割開了。別人無法接近我們。”
“那樣最好了。”
“你真的這麼想?”他奇怪地看著她問道,“你來這裡時難道沒有一種奇怪的感覺嗎?”
“呃,坦白地說——”
“就像,比方說,進入了獅子的洞穴?”
一陣死寂,只有爐火的輕微爆裂聲。詹妮突然臉色蒼白,她用驚恐的眼神畏縮地望著主人,結結巴巴地說:
“您不是那個金色鬼魂,對不對?您甚至不認識我——您沒有傷害我的理由!”
查爾斯·戈德利臉上的笑容凝住了。他深吐了一口氣,說道:
“噢,我可以。比如說,我可以是那位得知你母親懷孕卻拋棄了她的可恥父親。因為,你瞧,為了不影響事業,我不得不做出一個類似的艱難決定……噢,對了!我或許是那個男人,而你或許就是我的女兒,那個我從沒見過的孩子。我可能為了避免醜聞,不得不讓你閉嘴。”他低頭望著自己粗大有力的雙手,“沒有比這裡更合適的地方了,從現在開始只有我們兩人,與世界其他部分割離獨處。”
“上帝啊,我不明白!”詹妮低語著,蜷縮在扶手椅里,發出一聲刺耳的尖叫。
“哎呀,你儘管叫好了。在這個房間裡只有我們倆,甚至整條街道上也只有我們倆。所以你儘管叫好了!”
然後,戈德利突然神色一變,大笑起來。他上氣不接下氣地說:
“請原諒我,詹妮。這不過是個俗氣的玩笑罷了。但我一見你坐在那裡,一副脆弱溫順而焦急的表情,我就無法控制自己。真的,我已經有好幾年沒有如此開懷大笑了,一定是因為雪利酒的緣故。對,瞧,酒瓶幾乎空了。這真是個驚人的夜晚。”
“那麼,”詹妮嘶啞地回應,“請告訴我剩下的部分吧,因為您剛剛給了我極大的驚嚇。”
她拿起杯子,喝掉一大口酒。她用藍色的大眼睛盯著主人,視線變得模糊不清。主人繼續說:
“真相就是,我的確曾經不得不拋棄了一位我愛的女人。直到今天,關於她的記憶還在一直縈繞著我。我相信自己已經受到了懲罰,因為直到今晚我才意識到自己從不知幸福為何物。我指的是從不曾擁有一個溫暖的家,也從不知曉真正的聖誕節該怎樣度過。”
“從沒有快樂的聖誕節,也沒有家庭。”詹妮低語著,迷失於自己的夢中。戈德利將自己慈父般的手搭在女孩臂上,嘆息道:“我們是同路人。”
“您說的很對,先生。”
“我嚇了你一大跳,對不對?”他飽含深情地問道,“好吧,我會把這一切獻給你,詹妮,我會送你一份聖誕禮物,一份真正的聖誕禮物,與眾不同的聖誕禮物。”
“噢,戈德利先生,不必如此。”
“我決定了。詹妮,從今往後,休會變得很富有。我會將自己的部分財產留給你,那將保證你在今後的日子裡衣食無憂。”
“您在和我開玩笑。”
“是嗎?你現在看上去一點也不害怕。”
“您真的這麼想?我真的很害怕……他就要回來了,您還不明白嗎?”
戈德利清了清嗓子,然後問:
“那麼,我們該怎麼辦?”
“如我之前告訴你的那樣,把一切通道都鎖上,儘可能地保護我們自己。”
這一回,戈德利認真地遵從她的話,開始徹底執行這項任務。他從房問里最大的一隻箱子中抽出一些厚板,把它們牢牢地釘在了緊閉的百葉窗上——除非使用斧頭,否則無法移走它們。即使厚厚的櫟木大門上已經有了一條大門閂,他依舊在門閂上纏了一條鏈鎖,用掛鎖牢牢地鎖緊。完成這些之後,他回到座位上,自信地宣布已經沒什麼可害怕的了。鐘聲代替女孩的回答——響過半點——而女孩則顯得越來越緊張,似乎鬼魂的出現已經不可避免。
詹妮依舊沉默地坐著,眼神焦慮地環視著房間的每個角落。然後,她突然用顫抖的手指指向壁爐,大叫著:
“煙囪!那裡仍然有個出入口!”
“噢,不,那裡沒有,”戈德利緊張地微笑回應,“我上次清理那裡時,清潔工甚至塞在了裡面——那個可憐的傢伙。即便他並不高大,我們也費了好大勁才把他弄出來。從那以後我就在那裡裝了一塊格柵,否則的話一個足夠瘦小的竊賊還是能夠從那裡鑽進來。”
然而,詹妮依舊想親自檢查一遍。她用撥火棍把燃燒的木柴推向一邊,然後將她可愛的頭部伸入煙道。
“那樣做可不好,”戈德利不贊成地說,“那樣會燒到你的頭髮。小心!你剛剛把什麼東西掉在火里了?”
“什麼?”詹妮邊問邊保持她那危險的姿勢。
“一個小東西,我沒看清。”
“我很吃驚。我沒有任何有價值的東西。”
當她再次坐同扶手椅上時,主人暗示般的說:
“那麼就剩我們在這裡了,詹妮,我們與世界的其他部分分割開了。別人無法接近我們。”
“那樣最好了。”
“你真的這麼想?”他奇怪地看著她問道,“你來這裡時難道沒有一種奇怪的感覺嗎?”
“呃,坦白地說——”
“就像,比方說,進入了獅子的洞穴?”
一陣死寂,只有爐火的輕微爆裂聲。詹妮突然臉色蒼白,她用驚恐的眼神畏縮地望著主人,結結巴巴地說:
“您不是那個金色鬼魂,對不對?您甚至不認識我——您沒有傷害我的理由!”
查爾斯·戈德利臉上的笑容凝住了。他深吐了一口氣,說道:
“噢,我可以。比如說,我可以是那位得知你母親懷孕卻拋棄了她的可恥父親。因為,你瞧,為了不影響事業,我不得不做出一個類似的艱難決定……噢,對了!我或許是那個男人,而你或許就是我的女兒,那個我從沒見過的孩子。我可能為了避免醜聞,不得不讓你閉嘴。”他低頭望著自己粗大有力的雙手,“沒有比這裡更合適的地方了,從現在開始只有我們兩人,與世界其他部分割離獨處。”
“上帝啊,我不明白!”詹妮低語著,蜷縮在扶手椅里,發出一聲刺耳的尖叫。
“哎呀,你儘管叫好了。在這個房間裡只有我們倆,甚至整條街道上也只有我們倆。所以你儘管叫好了!”
然後,戈德利突然神色一變,大笑起來。他上氣不接下氣地說:
“請原諒我,詹妮。這不過是個俗氣的玩笑罷了。但我一見你坐在那裡,一副脆弱溫順而焦急的表情,我就無法控制自己。真的,我已經有好幾年沒有如此開懷大笑了,一定是因為雪利酒的緣故。對,瞧,酒瓶幾乎空了。這真是個驚人的夜晚。”
“那麼,”詹妮嘶啞地回應,“請告訴我剩下的部分吧,因為您剛剛給了我極大的驚嚇。”
她拿起杯子,喝掉一大口酒。她用藍色的大眼睛盯著主人,視線變得模糊不清。主人繼續說:
“真相就是,我的確曾經不得不拋棄了一位我愛的女人。直到今天,關於她的記憶還在一直縈繞著我。我相信自己已經受到了懲罰,因為直到今晚我才意識到自己從不知幸福為何物。我指的是從不曾擁有一個溫暖的家,也從不知曉真正的聖誕節該怎樣度過。”
“從沒有快樂的聖誕節,也沒有家庭。”詹妮低語著,迷失於自己的夢中。戈德利將自己慈父般的手搭在女孩臂上,嘆息道:“我們是同路人。”
“您說的很對,先生。”
“我嚇了你一大跳,對不對?”他飽含深情地問道,“好吧,我會把這一切獻給你,詹妮,我會送你一份聖誕禮物,一份真正的聖誕禮物,與眾不同的聖誕禮物。”
“噢,戈德利先生,不必如此。”
“我決定了。詹妮,從今往後,休會變得很富有。我會將自己的部分財產留給你,那將保證你在今後的日子裡衣食無憂。”
“您在和我開玩笑。”