第101頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “這是什麼?”凱茨說。

  “這是休塞佩·卡斯特拉諾的遺書,凱茨,翻譯稿。”他停了一會兒。“再加上那些錢,這份遺書足以證明愛德華·普拉特有罪。”

  他轉動手裡的威士忌酒杯。然後很慢地說,“你做的事情其實根本不必要,凱茨。這是一個錯誤。”

  他的話里沒有什麼特別的意味。凱茨的眼睛往下看,一種類似驚慌的感覺湧上她的胸口。有1秒鐘她想她也許是病了。接著她又聽到了湯姆的話,這次更加從容不迫。

  “這是一個錯誤。一個人死了。一次非常不幸的意外。”

  凱茨能感覺到她喉嚨的脈跳。湯姆的聲音漸漸遠了。

  “告訴我這是一個意外,警探。”他說。

  凱茨正盯著地板。為了回答,她只好抬起眼睛。她覺著頭很沉。冷冷地看著他。當她看著湯姆的眼睛時,它們因為失望而空洞、幽深。

  他重複了一遍。“告訴我這是一個意外,探員。

  他的聲音不僅冷漠,而且聽起來很疏遠,像愛人遠去的腳步聲.凱茨覺著自己快哭了,但是當她看著湯姆,盯著他的臉的時候,湯姆動搖了,臉上出現了另外一種表情。這種感覺消失了。有1秒鐘,凱茨想她比湯姆更堅強。

  “當然,長官,”她說,“這是一個意外,是一個悲劇。

  “唔,”他說,“一個可怕的悲劇。

  “這是嗎?”凱茨說。

  他自己又倒了杯威士忌,看著它,看著凱茨。眼神依然是空洞的。

  “我很抱歉,湯姆,我很……”

  “愚蠢,凱茨,我知道。但是我們有時都會犯錯。像今晚我就很蠢,讓你到這裡來看我。

  “什麼意思?

  他嘆了一口氣。“凱茨,你用了該死的香水!我是一個男人。你從來不會在工作中用香水的。你在想什麼呢,丫頭?

  凱茨全身鬆了下來,她把手放在白色的床單上。

  “對於我來說你是特別的,湯姆。我覺得……”

  湯姆把嗓門提高,“我會和你上床?天哪,你還要再犯錯誤?你覺著你今天犯的錯還不夠嗎?

  “我……”

  他嘆了嘆氣,“把酒喝完,然後出去自己找樂吧。

  “湯姆?”

  “我要好起來的。至少你走了我就會好一點。”

  “我真的很在意,湯姆。”

  “這就是你現在難受的原因。走吧,丫頭。”

  “我想呆在這兒。”

  “不行”

  “喝酒也不行?”

  “喝酒可以,你可以讀讀那個紙條。”

  凱茨讓步了,她點點頭。

  湯姆撿起了酒瓶。

  “愛德華先生。當你說你愛上了那個叫賈森的女人,當你說你在為她

  擔心,當你對我說你必須去盯著金先生和布萊克先生時,我相信了你。我

  對你那麼友好,我讓你用了我的密室。你喜歡我的貓,它們也喜歡你。你

  既然喜歡我的貓,又怎麼能那麼殘酷地殺死金先生?你利用了我,然後又

  因為我什麼也幹不了你就嘲笑我。因為我什麼也幹不了。但這件事,我能

  做這件事。”

  凱茨已經默不做聲太長時間。瓦萊麗把他的手放在凱茨的大腿上,嘆了一口氣,像是丈夫一樣,很虛偽。凱茨感覺心裡一陣涼意。

  “好了。”他說,“所有的問題我們會解決的。”

  凱茨沒有回答。

  凱茨想起了桑塔,想起了迪斯科,想起了瘋狂的舞蹈。

章節目錄