第321頁
貝塔說:「依我看,長壽的秘訣是衣食不愁又沒什麼事干,有充足的值得自豪的經歷供回憶用。」
「有幾分道理。」
「臭球是上個世紀的事了。」
「臭球有駕駛飛機的天賦。他死得比較可惜。」舒克感嘆。
「臭球死前還給咱們留了一封信。」
「還有一輛摩托車。」
貝塔說:「確實是很遙遠的事了。」
「作為老鼠,活在地球上不容易。」
「作為人活在地球上更不容易。」
舒克說:「這倒是。」
「老鼠和人類如果能雙贏就好了。」
「雙贏是阿Q的專利。」
「阿Q是什麼?」
「中國有個叫魯迅的作家,阿Q是他筆下的人物。」
貝塔說:「你還寫過書,沒忘吧?老鼠寫書,全世界恐怕就你一個。」
「未必。」舒克說,「別忘了天外有天這句話。」
「咱們還擁有過航空母艦,擁有航母的老鼠不會太多吧?我估計就咱倆。」貝塔說。
「咱們還在航空母艦的廣場上舉行過閱兵,是很氣派。」舒克臉上露出笑容。
「真正的閱兵是在戰場上,不是在廣場上。」貝塔說。
「把咱倆日常的對話整理出來出本書,沒準能超過孔子的《論語》。」舒克笑。
「什麼叫《論語》?」
「記錄孔子和他的弟子對話的書。」
貝塔說:「你認為《論語》里最精闢的是什麼?」
舒克說:「你應該自己看。」
「我懶得看人類寫的書,大多數裝腔作勢。」貝塔說,「告訴我《論語》的精華。」
舒克想了想,說:「孔子有個得意弟子叫顏淵,顏淵死後,其父顏路請求孔子賣掉車給顏淵買槨厚葬。」
「什麼叫槨?」
「槨是棺材外邊的一個比較華麗的套。」
「常說的棺槨就是這個意思?」
「對。」
「以孔子的大仁大德,得意門生死了,賣掉自己的車,厚葬弟子,應該是順理成章的事吧!」
「你猜錯了。孔子不干,他對顏路說:我的兒子孔鯉死對還沒用上槨呢!雖然我的兒子沒你的兒子有才,但畢竟都是自己的兒子呀!再說了,我過去當過大夫,按照規定,外出是不可以步行的,只能坐車。」
「有道理。自己的兒子的棺材沒有套,怎麼能給別人的兒子的棺材買套呢?孔子偉大!」
「我覺得孔子不給顏淵買棺材套就是《論語》的精華。」舒克說。
「這麼說, 《論語》還算一本湊合的書,哪天我也翻翻。」貝塔說。
舒克說:「可惜這麼精彩的東西在《論語》里並不多。」
「那你再把第二精彩之處告訴我,就省得我浪費生命了。」貝塔說。
舒克說:「孔子說:沽酒市脯,不食。不撤姜食。」
「什麼意思?」
「不要吃從街上買的肉脯肉鬆魚片之類的食物和酒,不乾淨。別把菜里的姜扔了,要吃掉。」
「孔子偉大,我就愛吃薑。《論語》里還有什麼精彩的東西?」
「除了這兩條,實在是沒有了。」舒克說。
「一本書能有兩處精彩的地方就不容易了。孔子畢竟是名不虛傳。」貝塔說,「不撤姜食,說得多好呀!薑還是老的辣。」
「我不愛吃薑。」舒克說。
「你應該聽孔子的勸,不撤姜食。從今天的晚餐開始。」貝塔說。
「沒寫過書的人才信書上的話。」舒克說,「我不愛吃薑,我怎麼可能因為孔子讓吃薑我就吃薑呢?」
貝塔拍拍肚子說:「快到吃晚飯的時間了,咱們該出去覓食了。」
舒克和貝塔離開家,他倆來到廟外的山坡上,這是一個風和日麗的下午。
「怎麼沒看見吳彈?」貝塔四處看。
吳彈是一隻麻雀的名字。舒克和貝塔到五台山後,交了不少朋友,吳彈是其中的一個。每次舒克和貝塔出來覓食時,吳彈都會和他倆聊上幾句。吳彈不是一般的麻雀,他在國外有親戚,由此見多識廣,和舒克貝塔能聊到一起。
「他可能有事下山了。」舒克說。
舒克和貝塔到五台山後,飲食改為基本吃素。
開始時貝塔比較不適應,時間一長,也漸漸習慣了。現在,貝塔聞到肉昧兒就想吐。
舒克和貝塔正在採摘草籽什麼的,吳彈從空中落到他倆身邊。
「這個著陸姿勢不錯,右翼還可以收得再早點兒。」舒克對吳彈說。
這些年來,會飛的吳彈心甘情願拜不會飛的舒克為師,飛行技巧長進不小。遺憾的是麻雀同胞們譏笑吳彈飛得越來越不像麻雀而是像飛機。吳彈不管不顧,只要飛得快,愛像什麼就什麼。
「你好像有事。」貝塔問吳彈。
「沒錯。」吳彈氣喘吁吁地說,「我給我的英國親戚安排住處去了。」
「你的親戚從英國來旅遊?」舒克問吳彈。
「不是旅遊,是定居。」吳彈說。
「移民?」貝塔不相信。
吳彈說:「對,也可以說是移民。準確說,是難民。逃難投奔我來了。」
「英國發生了戰亂?」舒克平靜地問。
「有幾分道理。」
「臭球是上個世紀的事了。」
「臭球有駕駛飛機的天賦。他死得比較可惜。」舒克感嘆。
「臭球死前還給咱們留了一封信。」
「還有一輛摩托車。」
貝塔說:「確實是很遙遠的事了。」
「作為老鼠,活在地球上不容易。」
「作為人活在地球上更不容易。」
舒克說:「這倒是。」
「老鼠和人類如果能雙贏就好了。」
「雙贏是阿Q的專利。」
「阿Q是什麼?」
「中國有個叫魯迅的作家,阿Q是他筆下的人物。」
貝塔說:「你還寫過書,沒忘吧?老鼠寫書,全世界恐怕就你一個。」
「未必。」舒克說,「別忘了天外有天這句話。」
「咱們還擁有過航空母艦,擁有航母的老鼠不會太多吧?我估計就咱倆。」貝塔說。
「咱們還在航空母艦的廣場上舉行過閱兵,是很氣派。」舒克臉上露出笑容。
「真正的閱兵是在戰場上,不是在廣場上。」貝塔說。
「把咱倆日常的對話整理出來出本書,沒準能超過孔子的《論語》。」舒克笑。
「什麼叫《論語》?」
「記錄孔子和他的弟子對話的書。」
貝塔說:「你認為《論語》里最精闢的是什麼?」
舒克說:「你應該自己看。」
「我懶得看人類寫的書,大多數裝腔作勢。」貝塔說,「告訴我《論語》的精華。」
舒克想了想,說:「孔子有個得意弟子叫顏淵,顏淵死後,其父顏路請求孔子賣掉車給顏淵買槨厚葬。」
「什麼叫槨?」
「槨是棺材外邊的一個比較華麗的套。」
「常說的棺槨就是這個意思?」
「對。」
「以孔子的大仁大德,得意門生死了,賣掉自己的車,厚葬弟子,應該是順理成章的事吧!」
「你猜錯了。孔子不干,他對顏路說:我的兒子孔鯉死對還沒用上槨呢!雖然我的兒子沒你的兒子有才,但畢竟都是自己的兒子呀!再說了,我過去當過大夫,按照規定,外出是不可以步行的,只能坐車。」
「有道理。自己的兒子的棺材沒有套,怎麼能給別人的兒子的棺材買套呢?孔子偉大!」
「我覺得孔子不給顏淵買棺材套就是《論語》的精華。」舒克說。
「這麼說, 《論語》還算一本湊合的書,哪天我也翻翻。」貝塔說。
舒克說:「可惜這麼精彩的東西在《論語》里並不多。」
「那你再把第二精彩之處告訴我,就省得我浪費生命了。」貝塔說。
舒克說:「孔子說:沽酒市脯,不食。不撤姜食。」
「什麼意思?」
「不要吃從街上買的肉脯肉鬆魚片之類的食物和酒,不乾淨。別把菜里的姜扔了,要吃掉。」
「孔子偉大,我就愛吃薑。《論語》里還有什麼精彩的東西?」
「除了這兩條,實在是沒有了。」舒克說。
「一本書能有兩處精彩的地方就不容易了。孔子畢竟是名不虛傳。」貝塔說,「不撤姜食,說得多好呀!薑還是老的辣。」
「我不愛吃薑。」舒克說。
「你應該聽孔子的勸,不撤姜食。從今天的晚餐開始。」貝塔說。
「沒寫過書的人才信書上的話。」舒克說,「我不愛吃薑,我怎麼可能因為孔子讓吃薑我就吃薑呢?」
貝塔拍拍肚子說:「快到吃晚飯的時間了,咱們該出去覓食了。」
舒克和貝塔離開家,他倆來到廟外的山坡上,這是一個風和日麗的下午。
「怎麼沒看見吳彈?」貝塔四處看。
吳彈是一隻麻雀的名字。舒克和貝塔到五台山後,交了不少朋友,吳彈是其中的一個。每次舒克和貝塔出來覓食時,吳彈都會和他倆聊上幾句。吳彈不是一般的麻雀,他在國外有親戚,由此見多識廣,和舒克貝塔能聊到一起。
「他可能有事下山了。」舒克說。
舒克和貝塔到五台山後,飲食改為基本吃素。
開始時貝塔比較不適應,時間一長,也漸漸習慣了。現在,貝塔聞到肉昧兒就想吐。
舒克和貝塔正在採摘草籽什麼的,吳彈從空中落到他倆身邊。
「這個著陸姿勢不錯,右翼還可以收得再早點兒。」舒克對吳彈說。
這些年來,會飛的吳彈心甘情願拜不會飛的舒克為師,飛行技巧長進不小。遺憾的是麻雀同胞們譏笑吳彈飛得越來越不像麻雀而是像飛機。吳彈不管不顧,只要飛得快,愛像什麼就什麼。
「你好像有事。」貝塔問吳彈。
「沒錯。」吳彈氣喘吁吁地說,「我給我的英國親戚安排住處去了。」
「你的親戚從英國來旅遊?」舒克問吳彈。
「不是旅遊,是定居。」吳彈說。
「移民?」貝塔不相信。
吳彈說:「對,也可以說是移民。準確說,是難民。逃難投奔我來了。」
「英國發生了戰亂?」舒克平靜地問。