第126頁
她立刻打開手電筒。她現在是在一個寬寬的走廊里,但天花板很低,往前看去,門都是開著的。她關掉了電筒。過了一會兒,她看到遠處有火柴的光在閃。葛麗泰已經切斷電源三十秒鐘了,過不了一會兒,德國人就會從震驚中緩過來,找出手電筒來的。她能躲開他們視線的時間只有一分鐘,也許更少。
她從就近的門開始。這扇門開著。她用電筒往裡面照了照。這是一個照相室,裡面掛著晾乾的照片,一個穿白大褂的男人在房間裡亂摸亂撞著。
她一把把門關上,繼續大步往走廊裡頭走,試了試對面的一扇門。這門是鎖著的。這間屋子在城堡前面停車場下面的一角,她就此推斷裡面是儲油槽。
她沿著走廊,打開了隔壁的門。機器的隆隆聲變得更響。她再次打開手電筒,一秒鐘不到,她看出那大概是一台為電話系統供電的獨立發電機,她噓了一聲:“把兩具屍體拖到這兒來!”
“果凍”和葛麗泰拉起躺在地上死去的衛兵。弗立克返回地下室的入口,把那扇鐵門關上。現在,走廊里是一片黑暗。為了事後考慮,她把門裡面的三個重重的門閂全都插上。這會為她額外爭取寶貴的幾秒鐘。
她回到發電機房,關上門,打開手電筒。
“果凍”和葛麗泰已經把屍體藏在門口,兩人都氣喘吁吁的。“全部完成了。”葛麗泰低聲說。
這屋裡到處是管道和電纜,但它們都是用顏色分類的,顯示了德國人的一貫效率,弗立克知道哪個是哪個,新鮮空氣管道是黃色的,燃料管是褐色,水管是綠色的,電源管線帶著紅黑條紋。她用電筒照著連接發電機的棕色燃料管說:“過一會兒如果我們有時間,我想讓你把它炸出個洞來。”
“很簡單。”“果凍”說。
“現在,把手放在我的肩膀上,跟著我。葛麗泰,你也這樣跟著‘果凍’。好嗎?”
“好。”
弗立克關了她的手電筒,打開房門。現在,他們必須在地下室摸索著行走。她用手扶著牆,引導著開始往前走,進入走廊的深處。從一陣高聲說話的嘈雜聲音能聽出有幾個男人在走廊里亂闖亂撞著。
一個長官似的聲音用德語問:“誰把大門關上了?”
她聽到葛麗泰在回答,但用的是男人的聲音:“它好像被卡住了。”
德國人罵了一句。過了一陣,傳出門閂的刮擦聲。
弗立克走到了另一扇門前。她推開門,又打開電筒。屋裡有兩個巨大的木箱子,大小和形狀就像太平間的停屍台。葛麗泰低聲說:“這是電池房。轉到隔壁。”
德國人的聲音說:“那兒有手電筒嗎?拿這兒來!”
“就來。”葛麗泰用她格哈德的男性嗓音回答,三名“寒鴉”往相反的方向走去。
弗立克進了隔壁房間,讓她倆也進來,然後關上大門,打開她的手電筒。這是一個又窄又長的房間,兩側牆壁上靠著一排排設備機架。房間的一端有個小屋,那裡可能有大張的圖紙。在房間的另一頭,電筒的光束照見了一張小桌子。三個男人坐在那兒,手裡拿著撲克牌。停電後他們大概一直這樣坐了一兩分鐘,現在活動了起來。
他們剛要站起來,弗立克就抬起了槍口。“果凍”也身手奇快。弗立克打倒了一個。“果凍”的手槍一響,旁邊的也倒下了。第三個人想躲,但弗立克的電筒跟上了他。弗立克和“果凍”一齊開槍,那傢伙倒下不動了。
弗立克不去想這幾個被幹掉的也是人。現在沒時間多愁善感。她用手電掃了一下周圍。眼前的一切讓她心中一陣驚喜。這差不多肯定就是她要找的房間。
離著長長的牆邊一米處,是一對一直頂到天花板的機架,成千上萬的線路終端整齊地插在上面。來自外界的電話線穿牆而入,整齊地捆成一束連接到較近機架上的終端上。在遠的那頭,類似的電纜從終端後面引出來,向上穿過天花板到達上面的交換機。在整個架子的前面,一團鬆散混亂的跨接線把靠近機架上的終端跟遠處機架上的終端連在一起。弗立克看著葛麗泰,問:“怎麼樣?”
葛麗泰就著她的手電光檢查著設備,看得出了神。“這是總配線架,”她說,“但它跟我們英國的有點不一樣。”
弗立克驚訝地盯著葛麗泰。幾分鐘前,她還說她嚇得什麼也幹不了。現在,她已經對殺掉三個男人無動於衷了。
遠處那面牆邊還有更多的設備機架,上面的真空管閃著光。“還有那邊的呢?”弗立克問。
葛麗泰搖著她的手電筒說:“那些都是長途線路的放大器和載波電路設備。”
“那好。”弗立克很快地說,“告訴‘果凍’在哪兒放炸藥。”
她們三人開始忙活。葛麗泰打開用蠟紙包裹的黃色塑膠炸藥,弗立克把導火索切成一段一段的。這種導火索每秒會燒掉一厘米。“我要把所有導火索切成三米長,”弗立克說,“這樣我們就有整整五分鐘跑出去。”“果凍”把所有爆炸單元組裝起來:導火索、雷管以及點火帽。
弗立克舉著手電筒,讓葛麗泰把炸藥固定在機架較為脆弱的地方,“果凍”把點火帽插進軟性炸藥中。
她從就近的門開始。這扇門開著。她用電筒往裡面照了照。這是一個照相室,裡面掛著晾乾的照片,一個穿白大褂的男人在房間裡亂摸亂撞著。
她一把把門關上,繼續大步往走廊裡頭走,試了試對面的一扇門。這門是鎖著的。這間屋子在城堡前面停車場下面的一角,她就此推斷裡面是儲油槽。
她沿著走廊,打開了隔壁的門。機器的隆隆聲變得更響。她再次打開手電筒,一秒鐘不到,她看出那大概是一台為電話系統供電的獨立發電機,她噓了一聲:“把兩具屍體拖到這兒來!”
“果凍”和葛麗泰拉起躺在地上死去的衛兵。弗立克返回地下室的入口,把那扇鐵門關上。現在,走廊里是一片黑暗。為了事後考慮,她把門裡面的三個重重的門閂全都插上。這會為她額外爭取寶貴的幾秒鐘。
她回到發電機房,關上門,打開手電筒。
“果凍”和葛麗泰已經把屍體藏在門口,兩人都氣喘吁吁的。“全部完成了。”葛麗泰低聲說。
這屋裡到處是管道和電纜,但它們都是用顏色分類的,顯示了德國人的一貫效率,弗立克知道哪個是哪個,新鮮空氣管道是黃色的,燃料管是褐色,水管是綠色的,電源管線帶著紅黑條紋。她用電筒照著連接發電機的棕色燃料管說:“過一會兒如果我們有時間,我想讓你把它炸出個洞來。”
“很簡單。”“果凍”說。
“現在,把手放在我的肩膀上,跟著我。葛麗泰,你也這樣跟著‘果凍’。好嗎?”
“好。”
弗立克關了她的手電筒,打開房門。現在,他們必須在地下室摸索著行走。她用手扶著牆,引導著開始往前走,進入走廊的深處。從一陣高聲說話的嘈雜聲音能聽出有幾個男人在走廊里亂闖亂撞著。
一個長官似的聲音用德語問:“誰把大門關上了?”
她聽到葛麗泰在回答,但用的是男人的聲音:“它好像被卡住了。”
德國人罵了一句。過了一陣,傳出門閂的刮擦聲。
弗立克走到了另一扇門前。她推開門,又打開電筒。屋裡有兩個巨大的木箱子,大小和形狀就像太平間的停屍台。葛麗泰低聲說:“這是電池房。轉到隔壁。”
德國人的聲音說:“那兒有手電筒嗎?拿這兒來!”
“就來。”葛麗泰用她格哈德的男性嗓音回答,三名“寒鴉”往相反的方向走去。
弗立克進了隔壁房間,讓她倆也進來,然後關上大門,打開她的手電筒。這是一個又窄又長的房間,兩側牆壁上靠著一排排設備機架。房間的一端有個小屋,那裡可能有大張的圖紙。在房間的另一頭,電筒的光束照見了一張小桌子。三個男人坐在那兒,手裡拿著撲克牌。停電後他們大概一直這樣坐了一兩分鐘,現在活動了起來。
他們剛要站起來,弗立克就抬起了槍口。“果凍”也身手奇快。弗立克打倒了一個。“果凍”的手槍一響,旁邊的也倒下了。第三個人想躲,但弗立克的電筒跟上了他。弗立克和“果凍”一齊開槍,那傢伙倒下不動了。
弗立克不去想這幾個被幹掉的也是人。現在沒時間多愁善感。她用手電掃了一下周圍。眼前的一切讓她心中一陣驚喜。這差不多肯定就是她要找的房間。
離著長長的牆邊一米處,是一對一直頂到天花板的機架,成千上萬的線路終端整齊地插在上面。來自外界的電話線穿牆而入,整齊地捆成一束連接到較近機架上的終端上。在遠的那頭,類似的電纜從終端後面引出來,向上穿過天花板到達上面的交換機。在整個架子的前面,一團鬆散混亂的跨接線把靠近機架上的終端跟遠處機架上的終端連在一起。弗立克看著葛麗泰,問:“怎麼樣?”
葛麗泰就著她的手電光檢查著設備,看得出了神。“這是總配線架,”她說,“但它跟我們英國的有點不一樣。”
弗立克驚訝地盯著葛麗泰。幾分鐘前,她還說她嚇得什麼也幹不了。現在,她已經對殺掉三個男人無動於衷了。
遠處那面牆邊還有更多的設備機架,上面的真空管閃著光。“還有那邊的呢?”弗立克問。
葛麗泰搖著她的手電筒說:“那些都是長途線路的放大器和載波電路設備。”
“那好。”弗立克很快地說,“告訴‘果凍’在哪兒放炸藥。”
她們三人開始忙活。葛麗泰打開用蠟紙包裹的黃色塑膠炸藥,弗立克把導火索切成一段一段的。這種導火索每秒會燒掉一厘米。“我要把所有導火索切成三米長,”弗立克說,“這樣我們就有整整五分鐘跑出去。”“果凍”把所有爆炸單元組裝起來:導火索、雷管以及點火帽。
弗立克舉著手電筒,讓葛麗泰把炸藥固定在機架較為脆弱的地方,“果凍”把點火帽插進軟性炸藥中。