第409頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  路易莎作為瓦松王后,也不是怕教會拿這件事找她麻煩。只是何必呢?如果只是想賺錢,辦法有的是,根本不用做這個,何況這個行業其實也沒多少錢可賺——觸教會的霉頭對中世紀的權貴男性還好一點兒,可女性就麻煩大了!

  而如果不做宗教書籍,那就是『流行書籍』或『工具書』了。

  前者不必說,如果吉娜的敘事長詩要成書出版,也屬於這類。這種『流行書籍』的問題在於,多數時候並不是書商找人抄寫再賣出的,一開始都是讀者自發的,要麼自己抄,要麼找抄寫員代抄……所以才說是『流行書籍』,就是反映了『廣大人民群眾的審美與感情需要』的東西。

  當然,走紅後也會有書商介入,這倒是印刷術能派上用場的時候了。唯一的問題是,這年頭十年八年都出不了一部『流行書籍』,要真靠流行書籍支撐印刷業,行業都要餓死了——除非路易莎為愛發電,貼錢經營印刷廠。

  至於還有『工具書』,在這個時代,工具書其實就約等於『課本』。律師、醫生等職業,從事之前需要學習專業知識,自然也要用到承載知識的『課本』——即使說有的行業還可以老師帶徒弟、口口相傳、單純手把手教學,律師、醫生等職業也是不行的。因為知識量太大,而且要求精確,所以必須有系統成文的課本保證不會學走了樣!

  『課本』這種東西,在後世西方都賣的死貴,現如今只會更貴。但這又是必須的,不得不買,後世很多西方國家的出版社就是靠課本生意撐著的。所以如果路易莎要靠課本支撐一個印刷廠,理論上具備可行性。

  這樣細水長流印刷課本(學生數量不多,每年的課本出貨量不會多,但好處是能一直做下去),再搭配偶爾有的爆款『流行書籍』,印刷廠就能活得不錯了。或許賺大錢是不會有,可這是『印刷術』的火種啊!作為一個華夏人,如果人在古代,有機會點印刷術的科技樹,難道會放過嗎?這在某種程度上都是信仰了。

  更何況,這確實是對『人類文明』都有好處的事。

  只可惜,過去路易莎也考慮過這些,印刷課本的可能性只存在於『理論上』而已。最大的問題是,此時人們的課本多數都不是統一版本的。除了一些青史留名的大學者留下的專業著作,成為了某個學科的公認課本,很多時候用什麼課本全看教授的老師怎麼說。

  具體可參考《哈利波特與密室》,裡面新來的黑魔法防禦術教授哈洛特給這門課換課本,全是自己寫的冒險小說,這都沒問題,學校也認可了。這某種程度上就說明了西方的某些教學傳統,大學教授在課本選擇上權力很大。

  現代都是這樣,沒有在課本上多少做些規範的中世紀就更是這樣了。

  在一個老師沒多少學生的當代(現在的大學基本是小班,除了上神學課的教室,不可能有多少學生),最極端的情況是一個老師用一種課本,這要怎麼印刷?一本書只印有限數量的話,印刷相比手抄的成本優勢根本體現出來,那又何必搞印刷呢?

  是的,印刷這條路本來是被堵死了,但剛剛想到印刷術前,不是說到了『大學』嗎?這一點提醒了路易莎。

  路易莎既然打算統合西岱城裡的大學,使其規範化,並靠攏牛津劍橋那類古老大學過去的形式。還要在此基礎上,引導新建更多的學院,招收更多的學生(非神學)——這不就意味著,她有機會統合課本的同時,還增加課本這個市場的總量?

  倒不是說一門學科定死了只能用某種教材,但她可以選定幾種權威教材,讓教授只能在其中選擇,甚至可以自己組織人手編纂更好的教材。這麼做說是影響了教授的教學自由,實際對學生是更有好處的!

  老師自選教材的自由下,實際是泥沙俱下……教學是雕琢學生的過程,課本本來就應該有所規範!

  能搞印刷業,這讓路易莎一下有些興奮起來,這不在於其中有多少利益,而是這是一件有成就感的事兒!

  於是想到就去做,路易莎很快讓人去調查了當下的出版業情況——不出所料,市面上基本是手抄書。這是個爆款『流行書籍』也能賣上萬冊的時代,不過這可能是許多年間,由不同的書商,雇不同的抄寫員和袖珍畫畫家手工完成的書,累計的銷售量。

  當下出版業的情況是沒什麼參考性了,或者說,真要拿這個做參考,路易莎這個時候就該打退堂鼓不幹了。

  於是路易莎乾脆丟下現有的出版業運行方式,按照自己的理解去籌備——首先解決印刷術的問題,是做木雕版,還是鉛活字印刷?路易莎沒做太多思考就選擇了後者。

  如果是在華夏古代,路易莎會選擇前者。雖然華夏很早也有了活字印刷,可直到近代西方更先進的活字印刷術東來,一直是雕版印刷占主流的。因為活字印刷術的理念很現代、很先進,可在古代環境下並不合適。

  首先就是華夏文字不同於西方的字母,字母只有那麼些,漢字的話,就算只算常用字那也有一大堆了。這就給排版帶來了很大麻煩,如果要求排版工都是識字的,這在古代可不容易!

  另外,這還會帶來另一個問題,就是一套活字塊的成本——如果用陶土、木頭等便宜的原材來製作活字塊,印刷質量會很差,印刷不清、墨色隙痕、排版不齊等問題都會反映到印刷品上。但如果是金屬活字,則會因為字塊太多,成本陡增。

  歷史上就有朝廷官府用銅活字印書的,印出來的書籍就比較精美了。但即使財大氣粗如朝廷,也只製作了兩套銅活字,由此可見那不是書商能負擔的。

  再說了,如果是常年要印的印刷品,活字印刷在成本上都不見得有優勢——木雕印板只要保存好,能夠用很多很多年的,每年要用的時候就能拿出來印。而如果是活字印刷,總不能今年排好版了印一批,然後活字塊挪作他用,明年再排版吧?排版也是成本,年年都來,累積之下也不比做一塊雕版便宜了。

  活字印刷的優勢領域很狹窄,就是要快速印出,且量還不能少的情況(如果要快速少量,這又是手抄的領域了)。

  但現在不是在華夏,而是在使用字母文字的西方,這天然適配活字印刷。這種時候,路易莎但凡多猶豫一秒,都是對上輩子所受教育的不尊重!

  第242章 穿越中世紀242

  西岱城作為此時和羅蘭西的博洛尼亞並立的教育中心, 學者和學生是很大的一個群體。即使是保守估計,大幾千人是有的——這個人數就很多了,畢竟此時的西岱哪怕是西方數一數二的大城市, 也只有十多萬人。

  學者和求學學生的存在很是活躍了西岱的市面,他們大多數是外地來此,在西岱城裡要生存,從衣食住行, 到用的一張紙、一根草,都得花錢!所以就這大幾千人, 不知道給城裡多少人提供了生計!

  最直接的, 不提供住宿的學院的學生,除了個別能夠寄主到老師家中(這也是老師家補貼家用的一個辦法),多數還是得租當地居民的房子。至於說間接的、隱秘的……像是城裡面的妓女,如果沒有學生們,立刻就好多過不下去呢。

  畢竟是單身來讀書的男性,而且多數正好是十幾二十多歲的年齡, 會有這種事再正常不過——現代都是如此,更不要說中世紀了!現代好歹這種事是違法的,社會主流風氣也鄙夷如此。但中世紀,真的就是沒人當回事了。

  中世紀是一個一方面虔誠禁慾的時代,另一方面,私下又因為表面的禁慾,又非常放縱糜爛的一面。就連學者也對妓女,以及男人找妓女的事百般開脫, 直接說這種事是無法禁絕的,為了不讓男性因為欲望染指良家女子,還不如對妓女的存在睜一隻眼閉一隻眼。

  男性找妓女解決欲望並不會損壞他們的德行和善功, 不會耽誤他們上天堂,所有的罪孽自然有妓女去承擔……從這個角度來說,妓女是管不住欲望的男人們道德上的替罪羊,甚至還是整個社會的替罪羊!

  不過,雖然這些生活在西岱城的外來學者和學生們,絕大多數有著不錯的消費能力(中世紀如果不是有點兒家底,怎麼能外出求學?),那也是相對來說的!事實就是,以此時的生產力,這些學者和學生別居異地,還是西岱這樣的『大城市』,大部分也經濟上拮据。

  這也不奇怪,真正有錢有勢的年輕人也不會走上大學的路子。貴族青年可以繼承爵位,繼承不了爵位的次子還可以找一個有錢有地的妻子,這都不行,軍功或者進教會也行。憑藉自己的貴族出身,幹什麼都天然比人有優勢。

  至於大鄉紳、大商人,他們的子侄,其中受重視的也自然有一份家業可繼承。

  會選擇讀大學這條路的,要麼家裡有些家底,但不多。要麼就是身在一個頗有家底,只是自己不大受重視的家族——如果是這種情況,這個年輕人出門在外求學,能夠得到的經濟上的支持其實依舊有限。< ="<hr>

  哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

  <span>: |  |

章節目錄