第6頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “不會是‘玩笑’,”布魯斯·班納皺眉:這個“小朋友”的思想很危險吶,但是該死的!為什麼他需要做這種心理開導?

  “一個生命的存在必定是有意義的,就像是普通的人類,為什麼人類依靠不足百年的壽命發展到現在這種科技水平?你覺得一個人營營役役一生,就是為了生孩子?不是的,生命的數量決定了這個種族是否能支撐到科技飛躍的時代,如果黑死病把中世紀的人類弄死到不足百分之一,那麼現在地球也談不上科技發展了。

  “就比如人類發明的數以萬計的工具,每一件工具的發明都是具體的,都是有意義的,同樣的,你覺得造物主‘製造’了你,那麼你的存在就必定是有意義的,絕無例外。”

  艾莉西亞仔細想了一會兒,很高興的說:“你的意思是,我是個工具?”

  布魯斯扶額:這關注點呢?怎麼這個高齡美少女根本不走尋常路呢?

  “這樣我就有點理解了,既然我是一個工具,那麼我一定是因為某種具體的用途製造出來的,這樣我就只需要等待那一天、或者那個事件的到來了。所以,我現在可以繼續去試驗其他的自殺方式了。”

  “你不是試過所有的自殺方式了嗎?”

  “啊,我還沒有玩過外星人的武器。”

  “希斯小姐,你不能去玩那些未經檢測的外星武器,斯塔克先生特地交待過。”阿西莫夫柔和的聲音適時響起。

  *

  托尼·斯塔克又是很晚才回來。

  頂樓公寓的落地窗在早先的戰鬥中被打碎了,還沒有來得及重新裝潢,換上新的玻璃,有一半的地方都只是剛清理乾淨,搭好修復工作用的木頭架子。

  高空的空氣貫穿吹過,倒是十分涼爽。

  酒櫃吧檯沒有被砸碎,是一件值得慶幸的事情,托尼給自己倒了一杯威士忌,愜意的躺在下沉式沙發上。

  “你為什麼會答應艾莉西亞?”布魯斯把手持終端設備遞給他。

  托尼沒有接,“你讓我先好好歇歇。神盾局和國會山的那些傢伙,可把我折騰的夠嗆!”

  但還是問了,“她人呢?”

  “回去睡覺了。她說她今天看了很多資料,需要在睡夢中加深一下理解。”

  “睡夢中?她睡覺也能學習嗎?對了,你有沒有問她,平時都做些什麼?她總不可能每時每刻都在忙著自殺吧?”

  “看書、學習語言。”布魯斯·班納也覺得非常不可思議呢,大概看到她的外貌,還是下意識的當她是個13、4歲的小女孩。“她說她每年可以學會一種語言,能流利聽說讀寫的有30多種,我給她做過語言類的測試了,阿西莫夫。”

  阿西莫夫在手持終端設備上顯示了一些測試片段,以及測試過的語言種類。

  “還有她曾經嘗試過的自殺方式,阿西莫夫。”

  阿西莫夫接著又顯示了一張列表,托尼點擊列表的某一行,就會跳出一個或多個相關視頻。

  作者有話要說:  *奇異博士的電影版雖然2016年才上映,但人物早就出現了,時間線也一定早於2016年,活動地點也在紐約,所以設定托尼和班納都已經知道他了。

  *維威爾斯堡是納粹修建的一個用於神秘研究的城堡。

  *射線什麼的,瞎寫的。浩克是伽馬射線。

  第4章 不死之身

  “這說明,她不是在撒謊。”想想看,一個自捅心臟都不會死的人沒事撒謊幹什麼?

  布魯斯也同意,“她不需要撒謊。但我真的很難想像,像她這樣,在身體各項指征方面都毫無異常的人,會有不死之身。比如我,你要是把我放在探測儀裡面檢查,我身上是有超量伽馬射線的。”

  “或許,我們可以把她放進什麼對撞機裡面,她既然連核爆中心點都去過,那麼,”托尼看著一段本該屬於“絕密”的視頻,皺著眉頭,“對撞機應該也弄不死她。”

  “我想,我們不該鼓勵她弄死自己的想法。”布魯斯可不能同意這個,“我以為你是想要我找出她為什麼會如此特別,而不是為什麼不會死。”

  “有差別嗎?”

  “我不知道有沒有差別,但一天之內是不可能弄清楚的。而且,雖然她有可能有148歲的高齡,但心理年齡和外貌都還是個孩子。”

  托尼一臉的“你莫非是在逗我”,“148歲?”

  “看我的報告,我都寫在裡面了。”布魯斯點點他手裡的手持終端設備。“等娜塔莎不那麼忙了,可以讓她想辦法找找以前的蘇聯資料。對了,我問過斯特蘭奇博士了,他說,我們應該觀察一下她的腦電圖,以及腦部核磁共振成像。她還沒有做過系統、全面的腦部MRI。”核磁共振成像技術運用在臨床上還是20世紀80年代的事情,而80年代之後她就不再待在那些國家級別的試驗機構里了。

  “我記得她自己去做過腦部核磁共振成像。”

  阿西莫夫調出她給的檔案文件里的核磁共振圖像。

  “你能看得懂嗎?”布魯斯·班納不客氣的指出。

  “看不懂。你能看懂?”托尼不甘示弱的斜睨了他一眼。




章節目錄