第239頁
「蛀蟲!」達娜婭的尖叫聲險些把玻璃震碎,「胡安,你居然讓她在這裡白吃白住了這麼多天!」
「我已經替瑪格麗特付了錢。」胡安冷冷地說。
克里斯多福長大嘴巴,好像聽見了什麼天大的笑話一般:「我親愛的弟弟,快聽聽你自己在講些什麼!你是這家酒館的老闆之一,卻付錢給這個女乞丐住宿,這和讓她白白吃我的有什麼分別!」
「既然我是這家酒館的老闆之一,就有權讓瑪格麗特住在這裡。父親的酒館是留給我們兩個人的,律師已經做了公證。」胡安說。
聽到律師兩個字,克里斯多福的氣焰頓時小了一半。
「你不會做生意。」他嘟嘟囔囔地說,「這是虧本的買賣,父親的產業會被你敗光的。」
達娜婭並不害怕律師,但是她怕克里斯多福,所以聲音也變得小了一點,但仍舊不停咒罵著。
「我會替瑪格麗特付錢。」胡安說。
「不成,我不同意。」克里斯多福毫不猶豫地反駁道,「今天就讓她搬出去。」
「我以後每天上午都會去碼頭幫工,下午和晚上在酒館幹活。」胡安說,「酒館上午不開門,我在碼頭做工的錢可以支付房費。」
克里斯多福開始思考其中利弊。
胡安平時也會在上午出去做工,但是那些錢都進了胡安自己的口袋,如果他繳納房費,那麼錢就可以回到他和達娜婭的袋子裡。
「你只能白天的時候出去,晚上必須回酒館幫忙。」克里斯多福說,他摸了摸自己圓溜溜的肚皮,指著瑪格麗特繼續道,「她也得做工,在酒館幫忙。」
「我已經替瑪格麗特付了錢,她不必做這些。」胡安說。
「不行!她必須做工!」克里斯多福拔高聲音。
「沒問題。」瑪格麗特說,她信誓旦旦地保證,「我會做很多事,是個勤快的人,我可以做活來付房費。」
「但是胡安還是需要付錢。」克里斯多福說多了個心眼。
「那你就需要付我工錢!」
「想都不要想!不想干就滾蛋!」克里斯多福又開始咆哮。
「等一下,親愛的。」達娜婭忽然開口了,她其實一直想要雇一名女僕,但是總嫌她們太貴了,「我認為我們可以付她一點工錢。」
「什麼?你瘋了嗎,甜心!」
「不,親愛的,請聽我解釋。」達娜婭趴在克里斯多福耳邊壓低聲音,「親愛的,難道你不覺得她是一個好招牌嗎?那些老酒鬼們看見年輕姑娘就走不動道兒,我們讓瑪格麗特當侍者,難道還怕沒有生意嗎?」
克里斯多福陷入沉思。
誠然,瑪格麗特十分漂亮,完全、或者說超乎預期的符合整個阿爾阿拉夫人的審美。
金髮、碧眼,身材高挑而纖瘦,皮膚白皙,嗓音如夜鶯般動聽。
「寶貝,你真是一塊做生意的好料 。」克里斯多福在達娜婭臉上狠狠親了一口。
「就這麼定了,我每個月付你四個銀幣。」克里斯多福對瑪格麗特說,「誰讓我們夫妻是這個世上頂好頂好的善人呢。」
四個銀幣,在通貨膨脹日益嚴重的阿爾阿拉夫只勉強夠一周的飯錢。
瑪格麗特十分清楚在這場辯論中自己並不能占到優勢,於是只能勉強答應下來。
「你早晨要替我們燒早飯,然後把所有的桌子擦一遍,還有地板也要用刷子刷乾淨,接下來你要把後院的柴火都劈開,然後替我燒一鍋熱水,我要洗澡。我洗澡的時候你必須在門外等著,以便聽我的吩咐……」達娜婭喋喋不休地說道,她一直渴望一個女僕,這樣她就也能過上貴夫人的日子,再也不用每天洗盤子,只需要喝喝下午茶,然後坐在窗戶旁邊讀小說。
多麼愜意的日子啊。
「我需不需要準備白色絲綢。」瑪格麗特打斷達娜婭問道。
「絲綢?做什麼用?」
「當然是在你沐浴過後用來包裹身體。」瑪格麗特目光誠懇,一點也看不出諷刺的意味,「我擔心毛巾會擦破您嬌嫩的皮膚。」
「……暫時不用。」實際上達娜婭非常心動,但她拿不出那麼多錢來購買絲綢。
在瑪格麗特的身份從客人變成幫工以後,她的待遇直線下降。早餐直接省去,中午和晚上只有乾麵包和蔬菜湯,根本見不到肉或者雞蛋。
但胡安每次都會故意拖延中午幹活的時間,這樣克里斯多福就不得不讓瑪格麗特去碼頭找他回來做飯,然後胡安就能讓瑪格麗特先去碼頭的餐館吃些東西墊墊肚子。
……
德拉科抵達阿爾阿拉夫的時候是一個傍晚。這裡和他記憶中差不多,古老、封閉,像一塊腐朽的棺木。
「這裡簡直太奇怪了。」哈利說,幾個身穿巴洛克服飾的女人剛剛從他身邊經過。
「別總是一幅傻樣,疤頭。」德拉科輕蔑地說。
「小子,我勸你說話客氣點。別忘了你的控訴期還沒有結束。」小天狼星說。
「不需要你提醒我,阿茲卡班的逃犯。」
「小天狼星不是逃犯!」哈利立刻說,如果不是因為要一起尋找失蹤的法朗西斯,他真想給馬爾福臉上來一拳。
「你母親沒把你教育好。」小天狼星冷笑著說,「納西莎選丈夫的眼光雖然不怎麼樣,但一直是我們家中最有禮貌的那個。可惜,她顯然也不會教育孩子。」
「我已經替瑪格麗特付了錢。」胡安冷冷地說。
克里斯多福長大嘴巴,好像聽見了什麼天大的笑話一般:「我親愛的弟弟,快聽聽你自己在講些什麼!你是這家酒館的老闆之一,卻付錢給這個女乞丐住宿,這和讓她白白吃我的有什麼分別!」
「既然我是這家酒館的老闆之一,就有權讓瑪格麗特住在這裡。父親的酒館是留給我們兩個人的,律師已經做了公證。」胡安說。
聽到律師兩個字,克里斯多福的氣焰頓時小了一半。
「你不會做生意。」他嘟嘟囔囔地說,「這是虧本的買賣,父親的產業會被你敗光的。」
達娜婭並不害怕律師,但是她怕克里斯多福,所以聲音也變得小了一點,但仍舊不停咒罵著。
「我會替瑪格麗特付錢。」胡安說。
「不成,我不同意。」克里斯多福毫不猶豫地反駁道,「今天就讓她搬出去。」
「我以後每天上午都會去碼頭幫工,下午和晚上在酒館幹活。」胡安說,「酒館上午不開門,我在碼頭做工的錢可以支付房費。」
克里斯多福開始思考其中利弊。
胡安平時也會在上午出去做工,但是那些錢都進了胡安自己的口袋,如果他繳納房費,那麼錢就可以回到他和達娜婭的袋子裡。
「你只能白天的時候出去,晚上必須回酒館幫忙。」克里斯多福說,他摸了摸自己圓溜溜的肚皮,指著瑪格麗特繼續道,「她也得做工,在酒館幫忙。」
「我已經替瑪格麗特付了錢,她不必做這些。」胡安說。
「不行!她必須做工!」克里斯多福拔高聲音。
「沒問題。」瑪格麗特說,她信誓旦旦地保證,「我會做很多事,是個勤快的人,我可以做活來付房費。」
「但是胡安還是需要付錢。」克里斯多福說多了個心眼。
「那你就需要付我工錢!」
「想都不要想!不想干就滾蛋!」克里斯多福又開始咆哮。
「等一下,親愛的。」達娜婭忽然開口了,她其實一直想要雇一名女僕,但是總嫌她們太貴了,「我認為我們可以付她一點工錢。」
「什麼?你瘋了嗎,甜心!」
「不,親愛的,請聽我解釋。」達娜婭趴在克里斯多福耳邊壓低聲音,「親愛的,難道你不覺得她是一個好招牌嗎?那些老酒鬼們看見年輕姑娘就走不動道兒,我們讓瑪格麗特當侍者,難道還怕沒有生意嗎?」
克里斯多福陷入沉思。
誠然,瑪格麗特十分漂亮,完全、或者說超乎預期的符合整個阿爾阿拉夫人的審美。
金髮、碧眼,身材高挑而纖瘦,皮膚白皙,嗓音如夜鶯般動聽。
「寶貝,你真是一塊做生意的好料 。」克里斯多福在達娜婭臉上狠狠親了一口。
「就這麼定了,我每個月付你四個銀幣。」克里斯多福對瑪格麗特說,「誰讓我們夫妻是這個世上頂好頂好的善人呢。」
四個銀幣,在通貨膨脹日益嚴重的阿爾阿拉夫只勉強夠一周的飯錢。
瑪格麗特十分清楚在這場辯論中自己並不能占到優勢,於是只能勉強答應下來。
「你早晨要替我們燒早飯,然後把所有的桌子擦一遍,還有地板也要用刷子刷乾淨,接下來你要把後院的柴火都劈開,然後替我燒一鍋熱水,我要洗澡。我洗澡的時候你必須在門外等著,以便聽我的吩咐……」達娜婭喋喋不休地說道,她一直渴望一個女僕,這樣她就也能過上貴夫人的日子,再也不用每天洗盤子,只需要喝喝下午茶,然後坐在窗戶旁邊讀小說。
多麼愜意的日子啊。
「我需不需要準備白色絲綢。」瑪格麗特打斷達娜婭問道。
「絲綢?做什麼用?」
「當然是在你沐浴過後用來包裹身體。」瑪格麗特目光誠懇,一點也看不出諷刺的意味,「我擔心毛巾會擦破您嬌嫩的皮膚。」
「……暫時不用。」實際上達娜婭非常心動,但她拿不出那麼多錢來購買絲綢。
在瑪格麗特的身份從客人變成幫工以後,她的待遇直線下降。早餐直接省去,中午和晚上只有乾麵包和蔬菜湯,根本見不到肉或者雞蛋。
但胡安每次都會故意拖延中午幹活的時間,這樣克里斯多福就不得不讓瑪格麗特去碼頭找他回來做飯,然後胡安就能讓瑪格麗特先去碼頭的餐館吃些東西墊墊肚子。
……
德拉科抵達阿爾阿拉夫的時候是一個傍晚。這裡和他記憶中差不多,古老、封閉,像一塊腐朽的棺木。
「這裡簡直太奇怪了。」哈利說,幾個身穿巴洛克服飾的女人剛剛從他身邊經過。
「別總是一幅傻樣,疤頭。」德拉科輕蔑地說。
「小子,我勸你說話客氣點。別忘了你的控訴期還沒有結束。」小天狼星說。
「不需要你提醒我,阿茲卡班的逃犯。」
「小天狼星不是逃犯!」哈利立刻說,如果不是因為要一起尋找失蹤的法朗西斯,他真想給馬爾福臉上來一拳。
「你母親沒把你教育好。」小天狼星冷笑著說,「納西莎選丈夫的眼光雖然不怎麼樣,但一直是我們家中最有禮貌的那個。可惜,她顯然也不會教育孩子。」