第167頁
「哎,那還能貼補上你們花在生長藥劑上的錢呢。」老魯恩盯著所有來拿花的村民,有他站在這裡,大家也都規規矩矩輕手輕腳地挑選,花籃里少了很多花,也還是整整齊齊的。
等大家的手裡都捧上了鮮花後,維克利和雷蒙德提起花籃道別。
「我們還要去鎮上給朋友們也送一些花。」
加德納從公會倉庫里翻出幾隻花瓶,吹掉上面的浮灰,放到了店面里的桌子上,用自己的茶水壺往裡面註上水,將就插上兩把各種顏色的薔薇。
「哇哦,我這裡就是春天也沒擺過花瓶,不過還挺好看的。」
加德納這裡的倉庫很久都沒清點過,光找花瓶就費了不少工夫,他看了看擺在桌上的花,還是從櫃檯下面翻出一條抹布,把這些花瓶擦乾淨了。
「這個季節的鮮花很難得呀,你們怎麼弄來的?」
「我們在房子外面用魔法催生了很多綠植,趁那些植物開花的時候留下了很多。」維克利回答,「裝飾過我們的小院子後,就收起來分給大家。」
這間小小的冒險者公會就在小鎮的集市街上,雷蒙德還在門口給過路的行人分了幾支花朵,提著麵包筐的小姑娘笑嘻嘻地和他道謝。
「給你在櫃檯上也留一些,可以送給來往的客人。」除去裝飾在花瓶里的鮮花,維克利還在加德納日常用的一個籃子裡裝了鮮花放在櫃檯上面。
藥劑店這裡,維克利和雷蒙德也留下了很多送給客人們的鮮花。
店裡原本就養的有花草,前段時間維克利來這裡訂了一些製作植物生長藥劑的材料,達沃克也順帶留有一些材料,正考慮要不要配成藥劑讓店裡和家裡的植物開一些花出來。
「謝謝,你們送來的這些鮮花剛剛好,我正打算用藥劑培育一些鮮花出來,現在倒是可以省些錢了。」
達沃克從兩人帶來的花籃里抽出帶著花枝的鮮花,在手上打出一捧花束,用店裡包裹草藥的紙和繩子包起來。
「柯林要是知道你們來送了這些花,他一定很開心。」達沃克說,「這周也一定要來我們家!」
最後一束整齊的鮮花在雷蒙德歸還吊墜的時候被維克利和雷蒙德送去了小鎮的神殿,籃子底到最後還剩了不少花枝折斷或者花瓣散落的花朵。
「還剩了一些零碎的花。」雷蒙德拈起一朵小巧的黃色薔薇花,最外層的一片花瓣立馬隨著他的動作落了下來。
兩人給在神殿門前玩耍的孩子們分了幾朵剩下的花。
其中一個小女孩從他們這裡得到一朵粉色薔薇花後,手裡抓著一把匍匐草,手指翻飛,編織了一頂綴著薔薇花的花環。
雷蒙德多撿了幾朵只剩下花頭的薔薇送給小姑娘裝飾花環,粉的黃的紅的湊在一起比光禿禿一朵花好看的多。
來時裝著鮮花的籃子回程時裝滿了新買的蔬果食物。
回村子的路上,沿途更是長滿了匍匐草,維克利偶爾會停下採摘野菜和草藥,腦袋上冷不防被扣上了一頂匍匐草編的花環。
雷蒙德從茂盛的草叢裡薅了一把匍匐草,去掉泥土和枯葉,籃子底剩下的各色薔薇滿滿當當地編進花環里。
維克利伸手從頭上拿下花環,回頭就看見雷蒙德站在小路邊沖他笑。
「挺好看的。」雷蒙德說。
維克利嘆了口氣,挑了幾根硬實的草莖編進手上要散不散的花環里。
「拿來。」他把修好的花環扣回頭上,伸手從雷蒙德那裡要來了剩下的匍匐草。
雷蒙德在一邊給他遞籃子裡剩下的薔薇花,維克利手上很快就出現了另外一頂精緻的薔薇花環。
這頂花環戴到了雷蒙德頭上,維克利有些好笑地看著不太習慣的雷蒙德。
雷蒙德抿著嘴唇撓了撓後腦勺,耳後根飄著莫名其妙的緋紅。
維克利用頭上的花環去蹭雷蒙德的腦袋。
「我的手藝怎麼樣,是不是結實多了?」
草葉花瓣蹭在臉側,柔軟帶著一絲清新的涼意,維克利的唇卻帶著溫度,覆上來時總讓雷蒙德驚喜,離開時又覺得不舍。
拇指划過精靈的臉頰,輕輕觸上耳尖。
耳朵下意識抖動了一下,好像是自己送進手心裡。
維克利眯起眼睛,看著愛不釋手的雷蒙德,耳尖被溫熱的手指摩挲得發熱。
…
一院子為婚禮而準備的鮮花只剩下最後這兩隻花環。
房間裡,花環被仔細放在了樹葉小屋的房頂上,兩隻花環摞在一起,套著挨在一起的小雕像。
小屋外,維克利和雷蒙德並肩站在爐灶邊,又開始準備他們的晚餐了。
等大家的手裡都捧上了鮮花後,維克利和雷蒙德提起花籃道別。
「我們還要去鎮上給朋友們也送一些花。」
加德納從公會倉庫里翻出幾隻花瓶,吹掉上面的浮灰,放到了店面里的桌子上,用自己的茶水壺往裡面註上水,將就插上兩把各種顏色的薔薇。
「哇哦,我這裡就是春天也沒擺過花瓶,不過還挺好看的。」
加德納這裡的倉庫很久都沒清點過,光找花瓶就費了不少工夫,他看了看擺在桌上的花,還是從櫃檯下面翻出一條抹布,把這些花瓶擦乾淨了。
「這個季節的鮮花很難得呀,你們怎麼弄來的?」
「我們在房子外面用魔法催生了很多綠植,趁那些植物開花的時候留下了很多。」維克利回答,「裝飾過我們的小院子後,就收起來分給大家。」
這間小小的冒險者公會就在小鎮的集市街上,雷蒙德還在門口給過路的行人分了幾支花朵,提著麵包筐的小姑娘笑嘻嘻地和他道謝。
「給你在櫃檯上也留一些,可以送給來往的客人。」除去裝飾在花瓶里的鮮花,維克利還在加德納日常用的一個籃子裡裝了鮮花放在櫃檯上面。
藥劑店這裡,維克利和雷蒙德也留下了很多送給客人們的鮮花。
店裡原本就養的有花草,前段時間維克利來這裡訂了一些製作植物生長藥劑的材料,達沃克也順帶留有一些材料,正考慮要不要配成藥劑讓店裡和家裡的植物開一些花出來。
「謝謝,你們送來的這些鮮花剛剛好,我正打算用藥劑培育一些鮮花出來,現在倒是可以省些錢了。」
達沃克從兩人帶來的花籃里抽出帶著花枝的鮮花,在手上打出一捧花束,用店裡包裹草藥的紙和繩子包起來。
「柯林要是知道你們來送了這些花,他一定很開心。」達沃克說,「這周也一定要來我們家!」
最後一束整齊的鮮花在雷蒙德歸還吊墜的時候被維克利和雷蒙德送去了小鎮的神殿,籃子底到最後還剩了不少花枝折斷或者花瓣散落的花朵。
「還剩了一些零碎的花。」雷蒙德拈起一朵小巧的黃色薔薇花,最外層的一片花瓣立馬隨著他的動作落了下來。
兩人給在神殿門前玩耍的孩子們分了幾朵剩下的花。
其中一個小女孩從他們這裡得到一朵粉色薔薇花後,手裡抓著一把匍匐草,手指翻飛,編織了一頂綴著薔薇花的花環。
雷蒙德多撿了幾朵只剩下花頭的薔薇送給小姑娘裝飾花環,粉的黃的紅的湊在一起比光禿禿一朵花好看的多。
來時裝著鮮花的籃子回程時裝滿了新買的蔬果食物。
回村子的路上,沿途更是長滿了匍匐草,維克利偶爾會停下採摘野菜和草藥,腦袋上冷不防被扣上了一頂匍匐草編的花環。
雷蒙德從茂盛的草叢裡薅了一把匍匐草,去掉泥土和枯葉,籃子底剩下的各色薔薇滿滿當當地編進花環里。
維克利伸手從頭上拿下花環,回頭就看見雷蒙德站在小路邊沖他笑。
「挺好看的。」雷蒙德說。
維克利嘆了口氣,挑了幾根硬實的草莖編進手上要散不散的花環里。
「拿來。」他把修好的花環扣回頭上,伸手從雷蒙德那裡要來了剩下的匍匐草。
雷蒙德在一邊給他遞籃子裡剩下的薔薇花,維克利手上很快就出現了另外一頂精緻的薔薇花環。
這頂花環戴到了雷蒙德頭上,維克利有些好笑地看著不太習慣的雷蒙德。
雷蒙德抿著嘴唇撓了撓後腦勺,耳後根飄著莫名其妙的緋紅。
維克利用頭上的花環去蹭雷蒙德的腦袋。
「我的手藝怎麼樣,是不是結實多了?」
草葉花瓣蹭在臉側,柔軟帶著一絲清新的涼意,維克利的唇卻帶著溫度,覆上來時總讓雷蒙德驚喜,離開時又覺得不舍。
拇指划過精靈的臉頰,輕輕觸上耳尖。
耳朵下意識抖動了一下,好像是自己送進手心裡。
維克利眯起眼睛,看著愛不釋手的雷蒙德,耳尖被溫熱的手指摩挲得發熱。
…
一院子為婚禮而準備的鮮花只剩下最後這兩隻花環。
房間裡,花環被仔細放在了樹葉小屋的房頂上,兩隻花環摞在一起,套著挨在一起的小雕像。
小屋外,維克利和雷蒙德並肩站在爐灶邊,又開始準備他們的晚餐了。