第165頁
維克利捧起亮堂堂的小屋,把它放在自己和雷蒙德中間。
「雷蒙德,我不想把它們換回去了,你願意讓它們成為我們真正的結婚信物嗎?」
精靈樹葉。
精靈族以外很少有人知道這也是一種十分獨特的魔法材料,但雷蒙德知道,也見過。
就像維克利陪他一起回過聖靈們的主神殿,他和維克利一起去過精靈之森,見過精靈母樹,這兩片屬於維克利的精靈樹葉他不僅看到了,還觸摸過。
雷蒙德拿出懷裡那對可愛的雕像,放在了小屋頂的半圓露台上。
明亮的魔力被雷蒙德放進了製作雕像的岩冰中,上了色彩的小人像兩盞彩燈,在夜色下十分醒目。
和小屋相比,比例有些許失調,擠滿了露台,但和小屋放在一起卻再合適不過了。
「我們會的。」
第91章
海浪陣陣, 接連拍擊在沙灘上。
說了來海灘上散步,維克利和雷蒙德當然要沿著海岸線走一走。
放下東西再去散步都是藉口, 從這裡沿著沙灘回家剛剛好,所以維克利手上是食物已經被吃光了的藤筐,拎在手裡輕飄飄地搖晃,而雷蒙德手裡抓著裝著小屋和雕像的包裹。
一團照明魔法靜靜在攜手的維克利和雷蒙德身前引路,兩人一邊走,偶爾還在沙子裡發現沒有被海浪捲走的貝殼和貝殼碎片。
維克利和雷蒙德腳上穿著本地風格的涼鞋,踩著正漲潮的海水,剛好碰上一大片被海浪送到岸邊的螢光海藻。
「真好看!」維克利踩著海水駐足, 朝螢光點點的海水望過去, 「我要收集一些。都有發光的能力,這種海藻應該也可以用在類似效果的藥劑里。」
維克利從筐里翻出空陶罐來,踩進高過小腿的海潮, 灌了三分之二閃著螢光的海水。
「是幾乎不含魔力的海藻。」雷蒙德探頭看向維克利帶回來的海水, 「和海妖們出售的螢光海藻是同一種嗎?」
「是哦,不過這種沒有魔化的材料用起來也挺有意思的。」
雖然配製出的魔法藥劑常常相當於沒有效果,但普通材料與魔法材料相比幾乎沒有成本, 十分適合做實驗、學習訓練,或者單純玩兒。
星空和倒影在海平線上連成一片,螢光的海藻群被兩人漸漸甩到身後。
「啊,這裡也有半片貝殼。」
雷蒙德彎腰從沙子裡撿起碎貝殼,隨手丟進筐里,筐底已經零零碎碎攢了好些碎片。
「明天還是去找孩子們問問什麼時間去哪裡能撿到好看的貝殼吧!」
…
房子模型和那對雕像只在度假小屋裡的茶几上放了一天,然後就擁有了屬於它們的專屬擺件台, 鋪著柔軟的羊毛線鉤織台布。
小雕像一會兒站在露台上,一會站在房子前, 一會在露台和門前遙遙相望……
是的,這兩人突發奇想,用魔法直接給雕像的材料塑形,竟然真的能讓原本筆直站著的小人變成對視的造型。
這些天維克利和雷蒙德給小院裡規劃好的花圃松完了土,在大港口的市集上終於買好了滿意的裝飾,還因為掏了錢買下孩子們撿來的貝殼並且說好僱傭孩子們來工作,已經和魯恩爺爺並列成為孩子們最喜歡的長輩了。
「生長藥水也配完了!」
煮完最後一鍋藥劑,維克利狠狠伸了一個懶腰。
雷蒙德和幾個小孩正在院子裡用貝殼拼圖案,聽見聲音,孩子們紛紛湊到維克利身邊。
「我們是不是可以看植物咻——地長大啦!」
「對對,等我們把要種下來的植物準備好,就叫你們來看!」維克利挨個摸摸蘿蔔頭,「走吧,我也可以和你們一起拼貝殼啦,讓我看看你們都做了什麼圖案。」
「有小魚和扇貝,帶大珍珠的扇貝哦!」
「還有水母!水母!」
孩子們攢的貝殼出乎兩人意料的多。
這些貝殼一向沒什麼用途,撿最好看的那些帶去市場上賣給製作海邊紀念品的小商販,也要攢很久很久才能換一點點銅子。
但拿出來鋪地就不一樣啦,連碎片都可以擇出來用,孩子們堆成小山的碎貝殼甚至夠在小院的石板路邊鋪上路沿。
不過在維克利看來,那些貝殼圖案出自誰手還是很明顯的。
游來游去的簡筆畫小魚、海星和簡單的花朵樹葉肯定是孩子們自己發揮的作品,選的貝殼都是更加完整的。
雷蒙德則是用碎片拼了一些神殿風格的連續圖案,中間帶著各種海洋風格的小圖形,圍在花圃和鋪路的石板邊緣。
維克利在旁邊看了一會兒,開始幫雷蒙德挑揀貝殼片,偶爾還要在雷蒙德拼好的圖案邊延伸出一串串大概是花藤的線條。
「維克利。」
「啊?」
「你去把前面已經做好的部分加固一下吧!」
「好哦。」
貝殼易碎,但可以用魔法讓貝殼固化在地面上,於是維克利從他們拼貼的起點開始對貝殼灌注魔法。
維克利很喜歡雷蒙德在精緻的拼貼圖案邊添加的花藤。
雖然貝殼圖案還沒拼完,但已經可以開始準備小院裡的各種植物和灌木了。
第二天維克利就去村民那裡取來約定好的種子和枝條,和雷蒙德一起種滿了小院。
魔法藥劑會讓這些植物快速經歷發芽生長,也會短暫地開幾次花,維克利和雷蒙德趁這個時候剪下了不少新鮮的切花。
「雷蒙德,我不想把它們換回去了,你願意讓它們成為我們真正的結婚信物嗎?」
精靈樹葉。
精靈族以外很少有人知道這也是一種十分獨特的魔法材料,但雷蒙德知道,也見過。
就像維克利陪他一起回過聖靈們的主神殿,他和維克利一起去過精靈之森,見過精靈母樹,這兩片屬於維克利的精靈樹葉他不僅看到了,還觸摸過。
雷蒙德拿出懷裡那對可愛的雕像,放在了小屋頂的半圓露台上。
明亮的魔力被雷蒙德放進了製作雕像的岩冰中,上了色彩的小人像兩盞彩燈,在夜色下十分醒目。
和小屋相比,比例有些許失調,擠滿了露台,但和小屋放在一起卻再合適不過了。
「我們會的。」
第91章
海浪陣陣, 接連拍擊在沙灘上。
說了來海灘上散步,維克利和雷蒙德當然要沿著海岸線走一走。
放下東西再去散步都是藉口, 從這裡沿著沙灘回家剛剛好,所以維克利手上是食物已經被吃光了的藤筐,拎在手裡輕飄飄地搖晃,而雷蒙德手裡抓著裝著小屋和雕像的包裹。
一團照明魔法靜靜在攜手的維克利和雷蒙德身前引路,兩人一邊走,偶爾還在沙子裡發現沒有被海浪捲走的貝殼和貝殼碎片。
維克利和雷蒙德腳上穿著本地風格的涼鞋,踩著正漲潮的海水,剛好碰上一大片被海浪送到岸邊的螢光海藻。
「真好看!」維克利踩著海水駐足, 朝螢光點點的海水望過去, 「我要收集一些。都有發光的能力,這種海藻應該也可以用在類似效果的藥劑里。」
維克利從筐里翻出空陶罐來,踩進高過小腿的海潮, 灌了三分之二閃著螢光的海水。
「是幾乎不含魔力的海藻。」雷蒙德探頭看向維克利帶回來的海水, 「和海妖們出售的螢光海藻是同一種嗎?」
「是哦,不過這種沒有魔化的材料用起來也挺有意思的。」
雖然配製出的魔法藥劑常常相當於沒有效果,但普通材料與魔法材料相比幾乎沒有成本, 十分適合做實驗、學習訓練,或者單純玩兒。
星空和倒影在海平線上連成一片,螢光的海藻群被兩人漸漸甩到身後。
「啊,這裡也有半片貝殼。」
雷蒙德彎腰從沙子裡撿起碎貝殼,隨手丟進筐里,筐底已經零零碎碎攢了好些碎片。
「明天還是去找孩子們問問什麼時間去哪裡能撿到好看的貝殼吧!」
…
房子模型和那對雕像只在度假小屋裡的茶几上放了一天,然後就擁有了屬於它們的專屬擺件台, 鋪著柔軟的羊毛線鉤織台布。
小雕像一會兒站在露台上,一會站在房子前, 一會在露台和門前遙遙相望……
是的,這兩人突發奇想,用魔法直接給雕像的材料塑形,竟然真的能讓原本筆直站著的小人變成對視的造型。
這些天維克利和雷蒙德給小院裡規劃好的花圃松完了土,在大港口的市集上終於買好了滿意的裝飾,還因為掏了錢買下孩子們撿來的貝殼並且說好僱傭孩子們來工作,已經和魯恩爺爺並列成為孩子們最喜歡的長輩了。
「生長藥水也配完了!」
煮完最後一鍋藥劑,維克利狠狠伸了一個懶腰。
雷蒙德和幾個小孩正在院子裡用貝殼拼圖案,聽見聲音,孩子們紛紛湊到維克利身邊。
「我們是不是可以看植物咻——地長大啦!」
「對對,等我們把要種下來的植物準備好,就叫你們來看!」維克利挨個摸摸蘿蔔頭,「走吧,我也可以和你們一起拼貝殼啦,讓我看看你們都做了什麼圖案。」
「有小魚和扇貝,帶大珍珠的扇貝哦!」
「還有水母!水母!」
孩子們攢的貝殼出乎兩人意料的多。
這些貝殼一向沒什麼用途,撿最好看的那些帶去市場上賣給製作海邊紀念品的小商販,也要攢很久很久才能換一點點銅子。
但拿出來鋪地就不一樣啦,連碎片都可以擇出來用,孩子們堆成小山的碎貝殼甚至夠在小院的石板路邊鋪上路沿。
不過在維克利看來,那些貝殼圖案出自誰手還是很明顯的。
游來游去的簡筆畫小魚、海星和簡單的花朵樹葉肯定是孩子們自己發揮的作品,選的貝殼都是更加完整的。
雷蒙德則是用碎片拼了一些神殿風格的連續圖案,中間帶著各種海洋風格的小圖形,圍在花圃和鋪路的石板邊緣。
維克利在旁邊看了一會兒,開始幫雷蒙德挑揀貝殼片,偶爾還要在雷蒙德拼好的圖案邊延伸出一串串大概是花藤的線條。
「維克利。」
「啊?」
「你去把前面已經做好的部分加固一下吧!」
「好哦。」
貝殼易碎,但可以用魔法讓貝殼固化在地面上,於是維克利從他們拼貼的起點開始對貝殼灌注魔法。
維克利很喜歡雷蒙德在精緻的拼貼圖案邊添加的花藤。
雖然貝殼圖案還沒拼完,但已經可以開始準備小院裡的各種植物和灌木了。
第二天維克利就去村民那裡取來約定好的種子和枝條,和雷蒙德一起種滿了小院。
魔法藥劑會讓這些植物快速經歷發芽生長,也會短暫地開幾次花,維克利和雷蒙德趁這個時候剪下了不少新鮮的切花。