第321頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  信封表面空空如也,既沒有郵戳也沒有投遞信息,但是夏洛克就是知道是送給誰,並且誰送來的。

  事實上,幾天前他才收到過幾封一模一樣的無名信件,而經過夏洛克不動聲色的調查,發現這幾封信件應該是和跨國的幾起殺人案有關。

  由於多個案件分布於不同的轄區內,又是跨國案件,因此在此之前並沒有人把它們聯繫起來。

  連夏洛克也只是在收到了信件以後,他才在幾經調查後從蛛絲馬跡里找到了這些看起來毫無關聯的案件,將之串聯在了一起。

  當然,他並沒有告訴任何一個人,更沒有通知蘇格蘭場,而是饒有興致地在今天早早起床,守在郵寄箱旁等待信件。

  夏洛克在天剛亮的時候就一直坐在二樓的起居室窗前,留意著郵筒的動向,並沒有看見任何一個人在樓下的郵箱處逗留。

  但出乎意料的,即使是如此,夏洛克還是在剛剛試探性打開郵筒的時候,發現了那封靜靜躺在裡面的信封。

  夏洛克能夠肯定昨天睡覺前,這裡面還是空空如也的。

  看來是那位藏頭露尾的連環殺手,半夜投遞的信件了?

  這種偷偷摸摸的做事風格讓夏洛克不自覺地想起來了——此時正不知道在哪裡等他的達倫·福爾摩斯。

  見鬼的達倫。

  達倫和歐洛斯搭配在一起,對他造成的危害程度不亞於讓他和麥考夫一起面對面壁爐談心外帶合奏小提琴。

  ——都是想想就讓人渾身惡寒的可怕情形。

  今天.......

  他說什麼都不會再去監督達倫和歐洛斯的例行約會了!

  該死的,他們又不是只有他一個兄長!

  總該輪到麥考夫被達倫黏糊糊地拉著,美曰其名聯絡感情,去一起做什麼蠢的掉渣的愛心陶藝了!

  夏洛克揮散了發散的思緒,將注意力集中到了眼前的案件上。

  找不到投遞人沒關係。

  想來對方也不可能會在這方面出紕漏,哪怕真找到了投遞員估計也是不知道轉了多少手的僱傭人罷了。

  雖然夏洛克有信心從中獲取些許零碎的信息,但這種程度的信息顯然在夏洛克看來是勞心勞力且得不償失的選擇。

  ——畢竟,對方早已把找到他的最快方法,都送到他的面前了。

  抽出信紙,夏洛克的視線落在上面流暢的字跡上。

  這封信夏洛克在整裝出門前就已經草草的讀過了,不然他也不會知道今天他等待已久的舞台究竟是哪裡。

  紙質還是河野紙,河野紙是由日本一種累死紙莎草的韌皮纖維手工製作而成的。

  夏洛克捻了捻紙頁,他又將信紙放在鼻尖嗅了一嗅,肯定了自己的判斷。

  河野紙的氣味很特別,這種紙不是特別去尋找在現在是很難買到的。

  從現場和他挑釁似送來的紙張能夠看出來的東西,簡直是兇手本人的自畫像了。

  夏洛克毫不客氣地腹誹了一句,就將注意力放在了這位不自量力的挑戰者的戰書上。

  按照這個連環殺人狂的習慣,這應該同樣是選擇某篇長詩.......他會依照長詩的內容來選擇裁決對象和處刑方式。

  ——「裁決者」,聽聽這讓人皺眉的自稱。

  信紙上還是夏洛克早晨一眼掃過地那兩行字。

  【請快些,時間到了】

  【請快些,時間到了】

  夏洛克起初略一思索就想起來了這是源自托馬斯·艾略特創作的長詩《荒原》,它把社會的墮落歸之於人的「原罪」,並且把恢復宗教主義當作拯救世界,拯救人類的關鍵。

  這確實很符合這位以《失樂園》為依據殺人之後,把蘋果放在受害人腰腹間的精神病人審美。

  《荒原》一共由五個章節構成,這一段話主要是源自《荒原》 的第二章 節『對弈』。

  對弈這一章節著重刻畫的是上流社會男女的淫|欲和罪惡,並且和現實低層社會齷齪的肉|體交易迭映。

  詩文里引用了包括用奧維德的《變形記》、弗吉爾的《伊尼特》、》以及莎士比亞的《安東尼與克里奧佩特拉》中的描寫......

  在看到『請快些』這兩行字的時候,夏洛克的大腦就飛速地運轉著,他回憶著和《對弈》有關的所有細節,思索著和兇手這次準備行兇的地點。

  在《荒原·對弈》這一章節里,前半段最重要的是《變形記》中翡綠眉拉被國王鐵盧歐斯......強|姦殺死後,變為夜鶯的典故的引用。

  那是描寫了貴婦人在豪華的酒店裡幽會.......

  ——夜鶯酒店!

  就這樣,在一邊和華生周轉,一邊行路的途中,夏洛克電光火石的想通了這一次兇手會犯案的地點。

  按照這個連環殺人犯自傲張揚的性格,他絕對不可能在寄給他的殺人預告上作假。

  而巧合的是,倫敦有恰好也只有一所夜鶯酒店。

  就這樣,夏洛克現在坐在了前往夜鶯酒店的計程車里。

  重新打開信紙,夏洛克的視線觸及紙張上的字母時,他的腦海里,又同時浮現了這句詩的上下文。

  【沒辦法,她說,把臉拉得長長的,

  是我吃的那藥片,為打胎,她說。

  藥店老闆說不要緊,可我再也不比從前了。

  你真是個傻瓜,我說。

  得了,埃爾伯特總是纏著你,結果就是如此,我說,

章節目錄