第360頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  赫普茲芭沒有多想,只是邁著蹣跚的步子跟上,也不再去在乎銀高跟踩入泥雪地會有什麼後果。

  莊園裡的植物都正值花期,盛放的花朵們一叢叢一簇簇,卻不太能將赫普茲芭的視線從男巫的臉上躲去。

  史密斯夫人只是很難想像他能搞到這麼合適季節的傢伙們,並下意識將他費的功夫全都『歸功』到自己身上,期盼著忽然能有空降的槲寄生落到兩人面前,給她平淡的晚年生活帶來點兒激-情與亮色。

  伏德摩爾特在花園中來回踱步轉圈,最後停在安瑞雅臥室的窗外,他抹抹臉給自己來了個銳視咒:只見女巫將納吉尼帶到自己房間的壁爐旁,正盤著腿給蛇姑娘讀書。

  那是他七年級的課本,去掉了對宏圖偉業長篇大論的未來構想。

  她倒真是一點兒都不記得從前的事了,就連這座發生過『命案』的莊園也不能帶去些什麼。

  他的魂器已跨越了失落、破碎的過去到來,但芮婭卻仍不完整。

  伏德摩爾特撫弄著小指上的尾戒,一次次將指甲點在石頭面上,卻得不到回應。

  回魂石並沒有使人死而復生的能力,好似一顆極具誘惑能力的毒果子。

  莊園外的小漢格頓道路上再次響起一陣呼喝聲,他抽出紫衫木魔杖去掉蓋在莊園上的魔咒,又見聽到動靜的芮婭從窗口內鑽出頭來朝外張望。

  「誰,又有人來了?」

  赫普茲芭·史密斯不是一般的聒噪,伏德摩爾特在腦子裡尋找著這個老女人仍能苟活的理由,遂感嘆沒有一個類似老湯姆·里德爾案那夜的恰當時機。

  「我想那是我的魔藥教授,您應該認識他的,霍拉斯·斯拉格霍恩。」莊園外的鐵欄杆徹底被推開,伏德摩爾特在路邊掛上示意指路的木牌,加重強調了門柱上的伏德摩爾特幾個字母。

  霍拉斯·斯拉格霍恩應該不是初次來到伏德摩爾特莊園,他一身低調的暗色馬甲將身前的肚子縮小大半,不算顯眼。

  穿著一身顯眼紅絲絨袍子的赫伯特·比爾利和斯拉格霍恩並肩而立,他們見到伏德摩爾特後十分親熱地快步貼近,上前去各給了他一個熱情的擁抱。

  「你都沒怎麼變,湯...」赫伯特及時改口道,「伏德摩爾特,和上學時一樣英俊。」

  「哦,我等不及想見見芮婭,她恢復得怎麼樣了?」霍拉斯·斯拉格霍恩親熱地稱呼他為伏迪,又轉身面向赫普茲芭,「您是?」

  赫普茲芭·史密斯揚起下巴,抖了抖她那已經亂蓬蓬的裙擺,「我記得你,博金·博克沒向你提過我?聽說你沒少去翻倒巷。」

  「史密斯夫人,尊貴的赫爾加·赫奇帕奇的後代——她有很多令人眼前一亮的收藏。」伏德摩爾特邁開兩步讓斯拉格霍恩與赫普茲芭·史密斯站得更近些,兩人有一搭沒一搭地攀談起來。

  他又貼著赫伯特·比爾利道,「比爾利教授,好久不見。」

  「哦!你怎麼就去了德姆斯特朗?你應該知道我有多想辭掉霍格沃茲的工作,你該來頂我的職位。」比爾利小聲抱怨著,「我不適合當教授,特別是在最近幾年的學生質量驟降的情況下,芮婭...和你畢業之後,再也沒見過那麼有天賦的了。」

  「您會見到她的,或許在午餐時?」伏德摩爾特露出點笑意,「你們來得可真早,說好只是晚宴呢?」

  「她還沒到?」比爾利四處睇睨,看了一陣才又回視他,「算起來也有六、七年沒見面了...」

  「我得去換身衣服,客人們陸續到了,這袍子有點兒不合適,總覺得袖子緊了點。」伏德摩爾特朝比爾利欠了欠身,又朝著斯拉格霍恩使了個顏色,憑空消失在原地。

  安瑞雅一直在窗口俯視莊園鐵門出發生的一切,控制不住困意的納吉尼早在她念書的時候就蜷在爐火邊睡著,好在她現在已經對這位蛇姑娘沒有了任何懼意。

  眼見著赫普茲芭·史密斯的裙擺被路邊的堆雪打濕,但厚重的拖尾令她完全感受不到裙子邊沿的變化,這位夫人只是在兩位新入莊園的男士的簇擁之下穿過門前大路,進入高聳的房屋。

  「我猜你不怎麼喜歡她。」忽地,她背後冒出伏德摩爾特的身影,男巫學著她的姿勢將上半身略微伸到窗外,睨著花壇邊的堆雪,「應該清理一下才是。」

  說著,他摸出那根紫衫木的牙白魔杖晃一晃,一陣小範圍的旋風將落雪捲起,像是提著裙擺的精靈飛出莊園一般,轉眼消失得無影無蹤。

  「嘿,你嚇到我了,連門都沒敲。」安瑞雅雖然沒被嚇到,卻仍抱怨著後退,「別靠太近。」

  伏德摩爾特一把擒住了她的上臂,「等等。」

  「梅林,別用你碰過老女人的手摸我。」

  伏德摩爾特斂起眸子,冷笑一聲,「哼,我沒碰過她一下...倒是沒想過你會這麼生氣。」

  安瑞雅這才發現自己的語氣有些激動,忙壓低嗓門,「我沒生氣,既然你的客人們都接二連三到了,溫特妮校長還要多久。」

  「我怎麼知道她有多久到。」伏德摩爾特將魔杖別到腰後,伸出另一隻手探向她的劉海,「別動。」

  安瑞雅曲著脖子後退,「你要幹嘛?」

  「好吧,既然如此。」男巫鬆開擒住她肩膀的手,邁出兩步將她抵到玻璃窗沿邊,「你抬頭看看。」




章節目錄