第62頁
不知道是哪位小蛇笑出的第一聲,「噗嗤」一下,教室里仿佛炸開了鍋。
「安靜!」鄧布利多沒有用擴音魔法,但他的聲音中氣十足,不怒自威,教室里立馬安靜了下來。
「well,沙菲克先生,我想你是有才華的孩子。」鄧布利多頓了頓,「是我沒有表達清楚,這節課的主題是將火柴變成針——這裡的針指的是銀針,而不是...木針。」
「不過,格蘭芬多加一分,為了沙菲克同學的階段性成功。」
「耶!」小獅子們愉快地叫了起來。
「活用你們的想像力,這很重要。我能教你們咒語,以及變形的方法,卻難教你們如何在腦海中構造畫面。」鄧布利多說完,便讓一根火柴漂浮到了空中,將它變成了針。
「從零到一是很難的,希望你們不要心急。」
有些話鄧布利多沒有說出口,因為那是傷人的。
他不認為血統有高低之別,但魔法師之間確實有天分之分——從出生起就有。
除此之外,有些純血家族的孩子從小在家就接觸了魔法,家人會教導他們相關的魔咒,他們在霍格沃茲的學習生活會比麻種巫師順利很多。
但這些分別不意味著遙不可及的差距,每個人都會有屬於自己的發光點。
他下意識看向了自己在孤兒院領來的兩位:芮婭·安和湯姆·里德爾。
他們居然都沒有拼命地揮動魔杖,而是在交流些什麼。
從上課起,芮婭和湯姆兩個人一次魔杖都沒有揮過。
湯姆在悄悄地打瞌睡。
而芮婭,則是因為她在鄧布利多解釋變形之時又收到了一條騰空的字幕:
【是否提醒湯姆·里德爾上課要打起精神?】
【是,立馬提醒。】
【否,待會兒再說。】
——又是這種情況,雖然選項以是和否打頭,卻不是單純的二選一。
兩條選項最終都會指向一個結果:她,芮婭·安,提醒湯姆·里德爾上課打起精神來。
只不過是事情發生的早晚不同而已。
她甚至開始懷疑那些無厘頭的夢境是否也是這東西搞的鬼,它的每一條選項幾乎都和湯姆·里德爾脫不了關係。
上次在湖底她沒能做選擇,發生了什麼她卻不記得了,只知道有東西將她從水底里託了起來。
如果這次她也不選,會怎樣?
字幕已經開始了倒計時,芮婭的心開始劇烈跳動。
七、六、五...是否會有懲罰?
三、二、一。
【已隨機做出選擇:否,待會兒再說。】
噗,芮婭悄悄哼了一句,原來還能這樣嗎?
待會兒是要過多久?
事實馬上給了她答案——在鄧布利多將視線挪移到他們身邊之前,她叫住了悄悄打盹的湯姆,「嘿,信不信我告訴鄧布利多你在偷偷睡覺?」
作者有話要說:
①球遁鳥,麻瓜叫它們渡渡鳥,有瞬移能力,麻瓜以為它們滅絕了——摘自《神奇動物在哪裡》
第33章 霍格沃茲
救命,這根本不是她會說出來的話——冒犯與挑釁的意味十足,梅林啊,芮婭可以肯定,湯姆絕對會生氣。
她扯了扯嘴角,又發現自己可以重新自如地說話了。
於是,她趁著湯姆生氣之前小聲解釋道,「我不是那個意思...只是嚇嚇你——現在不會困了吧?」
小湯姆斜了她一眼,「很好,你成功地引起了鄧布利多的注意。」
芮婭又將餘光朝講台那邊瞟著,果然,鄧布利多正瞧著他們兩個呢。
上課開小差被老師抓了個正著怎麼辦?
還好這時間算是在自由活動,芮婭覺得他們得裝作努力嘗試、魔法交流的樣子——這樣不僅可以避免鄧布利多的扣分,還能轉移話題。
「或許,他並不是在看我,而是在看艾琳。」芮婭對湯姆嘀咕了兩句,然後捏起魔杖猛地朝桌上一揮。
成功了!
火柴變成了一根銀針。
【恭喜你,芮婭·安,因為你出色的魔法,斯萊特林加五分。】
湯姆恍若惡作劇一般地在芮婭身邊用蛇語嘀咕著——還好他的聲音夠小,周圍小動物們喧鬧的聲音很容易將他這邊的動靜掩蓋了過去。
芮婭一個激靈,手腕一抖,又將銀針變回了火柴的樣子。
她壓低嗓音朝湯姆道,「你瘋了,不知道鄧布利多聽得懂蛇佬腔嗎?」
「嘿,你們在聊什麼呢?」艾琳的火柴也有了些成果,小木棍頭前的紅磷變成了牙籤的模樣。
小姑娘瞟了眼兩人桌前的火柴棍,「還沒抓住訣竅嗎——閉上眼想像,會有起作用的!」
「成功了,我真的成功了!」來自格蘭芬多的羅克韋爾·沙菲克大叫出聲,小伙子捻起一根長針,「教授!」
「非常不錯,格蘭芬多加五分,因為沙菲克同學的出色表現。」
沙菲克興奮地笑出了聲。
鄧布利多在講台前拍了拍手掌,又道,「另外,斯萊特林加十分,因為芮婭·安同學傑出的變形術,她將火柴變成了銀針,又迅速地變了回去——」
見鬼,居然被他看到了。
芮婭心中的那一絲僥倖在『砰』的一聲中消失殆盡,她覺得自己這時的心跳聲快急了。
鄧布利多會不會聽到了湯姆在跟她用蛇佬腔說話?