第125頁
「集思和感知」
應我的編輯——小周老師的邀請, 有幸能夠參與《初次見面》這篇作品的翻譯工作。
小周老師說做篇譯者序言,自由發揮,可以寫點自己的事,那我就借這篇作品抒發一點我的個人想法。
落筆時, 副標題像魔法一樣就出現了。「集思和感知」, 兩個看起來毫不相關的動詞,卻是對我而言很珍貴的名字。
雖與本書並無太大, 但我還是想展開說說。
年初時接到母校的入職通知, 回到H市,一整個流程都讓我覺得像往雲端走階梯。飄飄然又不真實。我離開這裡很久了, 因為年少的誤會和不成熟,被當時的大人斷定必然是犯了錯誤,所以我的領路人決定帶我脫離那樣的環境。
我事後回想,自己的確沒有在那個年紀做錯任何事,包括和我一起被提名的陳感知。
但有心人刻意將罪名安置,我們兩張嘴, 很難去調和眾人。
我離開了母校,陳感知留了下來。我以為這就是我們的結局, 從此升學、就職、走向各自的廣闊天地, 卻沒想到命運還能讓我們交軌, 去「贖」過去被定義的「罪」。
我們像所有拿了破鏡重圓劇本的一對,兜兜轉轉, 在優樂美能環繞一整圈的地球上, 蹣跚著、探索著、期待著,回到原點, 重新見面。
就像這本書的原名"Second Met"一樣,直譯是「第二次見面」, 其實就是重逢。但在此基礎上,重逢與初遇時,書中Kylie和Bryce的想法是完全一樣的,都傾慕彼此,動心於對方。
無論是第一次,還是第二次。他們總能心動,在成熟時找到青澀時心髒用力跳動的感覺。所以我和小周老師一致認為,「初次見面」這個譯名,萬分貼合原文。
我認為緣分真是太妙了。讓我再遇陳感知時也遇見了這本書,跳進文字里體會愛戀和痴情,也總能想起我和他的第二次會面。
那天我去做入職母校的體檢,抽了好幾管血,結束時暈乎乎地從醫院側門出來。記憶里醫院附近有一座很少被社交網絡提及的寺廟,恰好也是我上高中時去求過簽的寺廟。帶著故地重遊的心情,我踏進了那間寺廟。
人很少,但未見的這些年裡,院裡設施完備了許多。
我像從前一樣求了一枚簽。畢竟這裡的簽真的很靈驗。可我卻在一眾大吉和上上籤里抽到了大凶。
等在阿姨和叔叔們身後,解簽的隊伍終於排到我。
大師解讀,出了寺廟這個門,走路千萬左顧右盼看清楚,尤其是斑馬線前,方能逢凶化吉。
於是我照做了。出了那個門,徒步一公里往地鐵站走,走到斑馬線前,我左右查看來往車輛,就這樣看到了停在紅燈前、搖下車窗的陳感知。
時至今日,我也不知道那枚大凶的簽是否已經化吉,但按照網絡熱梗來說,自那天起,命運的齒輪好像開始轉動。
兜兜轉轉,我又遇到了陳感知。
實在是意料之外,又驚喜極致。
太意外、太巧合,以致於這一系列事情發生時,我仍然是踏著階梯走向雲端的感覺。一直到他在清瑩寺里拉住我的手,說他怕走丟,我這隻充了氫氣的氣球才被他的重量帶回了地面,受制於地球引力。
大凶也許早就化吉,在我重新見到他的瞬間,在我左顧右盼看車流的動作里,在我留心紅燈前是否有車遵守交通規則的舉動中,陳感知可能變成了福星,化解了我很多一言難盡的無奈和一潭死水的生活。
我想,我和他應該也像這本書中的Kylie和Bryce一樣,相遇相知,在錯誤的時間知曉心意,被現實打敗,差點被生活壓碎,但是時過境遷,還能看著彼此的眼睛說「love is love」。
愛同樣也需要經過對比和時間檢驗。我後知後覺地發現我很喜歡他,在我們都需要清白的年紀,在有男生大張旗鼓拉來一支樂隊向我表白的大學校園裡。
在很多很多的對比當中,陳感知總像個擂主,pk掉出現在我生活中的新人物。
而我總是默許,默許他守擂,捍衛我心里不敗的擂台。
我想起很久之前,我在自習課嘈雜的說話聲里問陳感知,你知道遙遠的相似性嗎?
最令霍金感動的事情,最讓我覺得震撼的定義。誇張說,你們不是本體,卻像同一個本體分裂的複本。我和陳感知太像了,像到所有人都覺得我們般配,我們天生一對。事實上,聽到這些話時,我從來不會反駁。因為我在心里也悄悄認可。
他說他好愛我。他用的是「好」,而不是程度副詞「很」。摳字眼確實不值得提倡,但我太喜歡他這樣的表達,因為我在好好的字眼裡,準確無誤地感受到他的愛意。
他只愛我,就像我只喜歡他一樣。
集思和感知,不是兩個毫不相干的動詞,實際上是兩個緊密相連的名詞。
我擁有他,他擁有我。但是無論如何,我的名字一定要在前面,借明星番位來說,我的份量在我自己和陳感知的心里,一定比任何人都要重要。
我相信我這麼寫,陳感知一定不會有意見。或許這就是被偏愛得都有恃無恐吧!
Tips:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: | |
應我的編輯——小周老師的邀請, 有幸能夠參與《初次見面》這篇作品的翻譯工作。
小周老師說做篇譯者序言,自由發揮,可以寫點自己的事,那我就借這篇作品抒發一點我的個人想法。
落筆時, 副標題像魔法一樣就出現了。「集思和感知」, 兩個看起來毫不相關的動詞,卻是對我而言很珍貴的名字。
雖與本書並無太大, 但我還是想展開說說。
年初時接到母校的入職通知, 回到H市,一整個流程都讓我覺得像往雲端走階梯。飄飄然又不真實。我離開這裡很久了, 因為年少的誤會和不成熟,被當時的大人斷定必然是犯了錯誤,所以我的領路人決定帶我脫離那樣的環境。
我事後回想,自己的確沒有在那個年紀做錯任何事,包括和我一起被提名的陳感知。
但有心人刻意將罪名安置,我們兩張嘴, 很難去調和眾人。
我離開了母校,陳感知留了下來。我以為這就是我們的結局, 從此升學、就職、走向各自的廣闊天地, 卻沒想到命運還能讓我們交軌, 去「贖」過去被定義的「罪」。
我們像所有拿了破鏡重圓劇本的一對,兜兜轉轉, 在優樂美能環繞一整圈的地球上, 蹣跚著、探索著、期待著,回到原點, 重新見面。
就像這本書的原名"Second Met"一樣,直譯是「第二次見面」, 其實就是重逢。但在此基礎上,重逢與初遇時,書中Kylie和Bryce的想法是完全一樣的,都傾慕彼此,動心於對方。
無論是第一次,還是第二次。他們總能心動,在成熟時找到青澀時心髒用力跳動的感覺。所以我和小周老師一致認為,「初次見面」這個譯名,萬分貼合原文。
我認為緣分真是太妙了。讓我再遇陳感知時也遇見了這本書,跳進文字里體會愛戀和痴情,也總能想起我和他的第二次會面。
那天我去做入職母校的體檢,抽了好幾管血,結束時暈乎乎地從醫院側門出來。記憶里醫院附近有一座很少被社交網絡提及的寺廟,恰好也是我上高中時去求過簽的寺廟。帶著故地重遊的心情,我踏進了那間寺廟。
人很少,但未見的這些年裡,院裡設施完備了許多。
我像從前一樣求了一枚簽。畢竟這裡的簽真的很靈驗。可我卻在一眾大吉和上上籤里抽到了大凶。
等在阿姨和叔叔們身後,解簽的隊伍終於排到我。
大師解讀,出了寺廟這個門,走路千萬左顧右盼看清楚,尤其是斑馬線前,方能逢凶化吉。
於是我照做了。出了那個門,徒步一公里往地鐵站走,走到斑馬線前,我左右查看來往車輛,就這樣看到了停在紅燈前、搖下車窗的陳感知。
時至今日,我也不知道那枚大凶的簽是否已經化吉,但按照網絡熱梗來說,自那天起,命運的齒輪好像開始轉動。
兜兜轉轉,我又遇到了陳感知。
實在是意料之外,又驚喜極致。
太意外、太巧合,以致於這一系列事情發生時,我仍然是踏著階梯走向雲端的感覺。一直到他在清瑩寺里拉住我的手,說他怕走丟,我這隻充了氫氣的氣球才被他的重量帶回了地面,受制於地球引力。
大凶也許早就化吉,在我重新見到他的瞬間,在我左顧右盼看車流的動作里,在我留心紅燈前是否有車遵守交通規則的舉動中,陳感知可能變成了福星,化解了我很多一言難盡的無奈和一潭死水的生活。
我想,我和他應該也像這本書中的Kylie和Bryce一樣,相遇相知,在錯誤的時間知曉心意,被現實打敗,差點被生活壓碎,但是時過境遷,還能看著彼此的眼睛說「love is love」。
愛同樣也需要經過對比和時間檢驗。我後知後覺地發現我很喜歡他,在我們都需要清白的年紀,在有男生大張旗鼓拉來一支樂隊向我表白的大學校園裡。
在很多很多的對比當中,陳感知總像個擂主,pk掉出現在我生活中的新人物。
而我總是默許,默許他守擂,捍衛我心里不敗的擂台。
我想起很久之前,我在自習課嘈雜的說話聲里問陳感知,你知道遙遠的相似性嗎?
最令霍金感動的事情,最讓我覺得震撼的定義。誇張說,你們不是本體,卻像同一個本體分裂的複本。我和陳感知太像了,像到所有人都覺得我們般配,我們天生一對。事實上,聽到這些話時,我從來不會反駁。因為我在心里也悄悄認可。
他說他好愛我。他用的是「好」,而不是程度副詞「很」。摳字眼確實不值得提倡,但我太喜歡他這樣的表達,因為我在好好的字眼裡,準確無誤地感受到他的愛意。
他只愛我,就像我只喜歡他一樣。
集思和感知,不是兩個毫不相干的動詞,實際上是兩個緊密相連的名詞。
我擁有他,他擁有我。但是無論如何,我的名字一定要在前面,借明星番位來說,我的份量在我自己和陳感知的心里,一定比任何人都要重要。
我相信我這麼寫,陳感知一定不會有意見。或許這就是被偏愛得都有恃無恐吧!
Tips:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: | |