第5頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「我出生在哥譚。夫人,我總會回到這裡。」

  「你還在上大學嗎?」

  「我跟隨導師,學習武術和科技,承接一些保護(哥譚)任務。他被人稱為偉大的偵探。」

  「你的頭髮…有什麼特殊的意義嗎?」瑪莎可以接受小布魯斯再過十幾年抽菸喝酒泡妞,但不能挑染頭髮,也不許夜不歸宿。

  35.

  傑森接受這溫柔的詢問,微微低下頭,用手指胡亂撫動了一下,示意她可以撥動自己的髮根:「這是一種…疾病導致的。我媽留給我的只有這個,沒別的印象。」

  應該染黑這一縷,太強的身體標誌不是好事兒,會被發現身份。

  過去留著為了刺激老蝙蝠,現在的頭罩質量不行,被打漏就暴露了。

  36.

  瑪莎的手輕柔的在他肩上搭了一下:「God says to man, I heal you therefore I hurt, love you therefore punish.」

  上帝對人類說:我想治癒你,因此我傷害你;我愛你,因此我責罰你。

  37.

  傑森有點感動,隨即差點講個地獄笑話打斷溫情一幕,譬如說『我可不是在十字架上醒來的』,或者是『上帝的時間觀念不行啊,我不是三天後死而復生的,是因為耶穌復活太快出了問題嗎?』

  他只是古怪的笑了笑,心說我知道了,老蝙蝠是個媽寶一點都不奇怪,他媽真棒。

  「謝謝。其實我來的時候有點緊張。」傑森凝視她的雙眼:「夫人,您真是個好人,別人都不會這麼說。像我這種人——像是挑染白毛的肌肉猛男,也很難找到家庭教師一類的體面工作。」

  38.

  Batbaby在暗中觀察。

  布魯斯抱著泰迪熊安靜的站在窗外聽著屋裡的談話。

  他感覺瑪莎不再反對這件事,開開心心的往前一步,準備扒窗台看看屋裡的情景。

  39.

  布魯斯碰到一隻貼著牆邊溜走的貓。

  貓嚇得跳起來,並把嘴裡叼著的死蝙蝠丟向布魯斯。

  40.

  布魯斯很害怕蝙蝠,極其恐懼,盯著地上黑漆漆一小團。

  發出小孩應有的尖銳慘叫:「啊!!!」

  貓被嚇慘了:「喵嗷!!!」

  41.

  傑森近乎窒息,他唯恐命運捉弄人,註定破壞幸福的韋恩一家。

  在一秒之內想了很多事,又似乎大腦空白,從一躍而起翻過沙發,從開著的窗口躍出同時撥開槍帶的搭扣,動態視力在0.1秒內確定布魯斯還是健全的,罪魁禍首就是豎起尾巴炸著毛弓著背的大貓。

  他一把抓住貓的後脖頸,拎起來。

  看著面色蒼白、眼含淚水的小男孩:「這就是一隻貓!它打不過你。」

  42.

  追到窗口的阿爾弗雷德一眼注意到:「是蝙蝠!請抱布魯斯少爺進來,陶德先生,擋住少爺的眼睛,別讓他看到那個東西。布魯斯少爺很怕那個東西。」

  43.

  ━━∑( ̄□ ̄*|||━━

  可憐的二百磅肌肉猛男驚呆了,緩緩石化。

  他媽的老蝙蝠,你從來沒說過你小時候怕蝙蝠怕到會尖叫。

  你說的用恐懼統治哥譚,不是讓別人恐懼你,是你怕什麼就要讓別人也害怕,是嘛?

  要是早知道這個……哇卡卡卡我會拼命嘲笑你的!對韋恩莊園裡的大吊燈發誓,我要笑死了。

  傑森把貓扔掉,抱起小男孩,用手捂住他的眼睛,神色古怪:「好了沒事。」

  用口型問阿福:「這他媽有什麼可怕的?」

  44.

  阿爾弗雷德面不改色,以口型回應:這個年紀的男孩正是充滿幻想、冒險和不安的時候。

  在陶德先生把抱著泰迪熊的少爺抱回來,並生疏的把布魯斯少爺塞給瑪莎夫人時,阿福恰好暗示他把少爺放在單人沙發中。然後用溫度剛剛好的熱毛巾擦拭他的手。

  「沒事的少爺,你要喝杯紅茶嗎?」

  「要,謝謝你阿福。」

  45.

  傑森咬著食指的指節,壞笑道:「被嚇哭了?布~魯~斯~」

  「沒有。」布魯斯羞怯的反駁:「我的眼睛一直都水汪汪的。」

  傑森開始懷念那個比自己還大隻的老頭,那樣可以肆無忌憚的吐槽和開玩笑,氣到他攥著拳頭黑著臉低吼才好玩,找揍的快樂你們不懂。現在不能玩。

  46.

  瑪莎帶著換洗的衣服,坐車去醫院照顧丈夫。把兒子託付給管家和新來的陶德老師。

  48.

  托馬斯拒絕了電視台採訪。

  下等人、無業游民襲擊飽受哥譚尊重的托馬斯醫生是一個巨大噱頭,電視台捕風捉影的瘋狂報導此事,渲染恐慌製造對立以吸引人。

  上流社會尊重韋恩家族的財富,平民百姓尊重託馬斯醫生的慷慨慈善,不論什麼人,不論有錢沒錢,總能在托馬斯醫生這裡拿到藥品或動手術。他並不直接施捨錢財,只是慷慨的免除一些拮据人士的醫藥費。

  反正醫院是自己開的。

  托馬斯:「我不想把事情鬧大,這不好。帶著保鏢聽起來很奇怪,是不是親愛的?只有那些心虛的富豪才會帶保鏢。而我,我差一點就成為佐羅。」

  瑪莎心不在焉:「我真怕布魯斯失去你,你一定要保護好自己。」

  49.

  布魯斯慢慢吃掉一塊小甜餅,喝了半杯茶:「傑森,死掉的蝙蝠比活著的蝙蝠可怕多了。」

章節目錄