第282頁
特米斯托克利雖然處處和阿里斯提德作對,但是對塞雷布斯卻一直都不錯,可是塞雷布斯卻一直不大搭理他,因為特米斯托克利是把他當成了和阿里斯提德搶奪的糖果。
特米斯托克利的話一半是嘲笑,一半是挑撥離間,但塞雷布斯敏銳地聽出了他話音後面的怒氣,反問道:「特米斯托克利,你很生氣?你是氣去年的陰謀沒有得逞,還是氣阿里斯提的正直是裝出來的?」
去年阿里斯提德被指控貪污,就是地米斯托克利聯合他的朋友做的。阿里斯提德擔任重要職位,卻擋住了很多人賺錢的路,地米斯托克利看到機會,立刻想辦法煽動人給了他這一擊。
特米斯托克利愣了下,不知道為什麼不想承認自己生氣了,換了副嬉皮笑臉的表情,為去年的行為辯解道:「我那時是想考驗考驗阿里斯提德,也給他提個醒,他那一套行不通。他這不就暴露真面目了麼?我沒生氣,就是有點羨慕,阿里斯提德以後更要平步青雲了。」
塞雷布斯笑了笑,說:「我認為你是在氣阿里斯提德的正直是裝的。」
特米斯托克利臉沉了下去,說:「你以為你很了解我,神眷之子?」
塞雷布斯說:「此時此刻,我確實是比你更了解你自己的。」
特米斯托克利更生氣了,想發火,又忍住了,說:「別說我,我倒是很好奇你,塞雷布斯。你遭到這樣的背叛,怎麼卻一點反應也沒有呢?」
塞雷布斯回答道:「也許是我不認為自己遭到了背叛?」
特米斯托克利難以置信地說:「到這種地步,你還相信阿里斯提德?塞雷布斯,我一直認為你是個聰明人,沒想到你也會自欺欺人。」
塞雷布斯說:「何不再往後看看呢?」
特米斯托克利說:「看什麼,看他能有多得意?」
塞雷布斯說:「看他到底是個怎樣的人。」
公民們讚美夠了之後,有一個人高聲提議,既然阿里斯提德今年的工作如此出色,那麼不如下一年還讓他繼任司庫。
這個建議得到了許多人的贊同,提議的人又趁熱打鐵,建議立刻進行表決投票。好幾位影響力很大的公民不知道出於什麼目的,積極響應,還煽動著其他公民都答應了。於是公民大會上緊接著就進行了下一任司庫人選的投票。
公民們每人手中被發了一塊陶片,挨個上台,同意的人將陶片投進一個筐,不同意的人投進另一個筐里。所有公民投完之後,還沒計票,就明顯能看出同意的筐里陶片多的多,都堆成了一座小山。
在正式計票之前,阿里斯提德忽然開口,要求先說幾句話。這當然得到了允許。
他對所有公民說道:「公民們啊,我真為你們感到痛心。過去我盡忠職守時,得到的是你們大家的指控和侮辱;現在我允許你們的血汗流入那些盜賊之手,玩忽職守、貪贓枉法,反倒受到你們的頌揚和盛讚。對我來說,今年得到讚美,和去年受到的指控比起來,更讓我感到羞愧不安。在你們眼裡,取悅那些卑鄙小人比保護公共財產要光榮的多。公民道德淪落如此,讓我嘆息不已。」
會場上所有人都呆住了,鴉雀無聲。沒人能想到,在這個時候,他竟然敢說出這些話。
這是在打在場所有公民的臉,而且剛剛誰最擁護他,誰的臉就被打的最狠。
所有人都瞠目結舌,剛剛誇他最起勁的人臉上陣紅陣白。
特米斯托克利也呆住了,微微張開嘴,幾乎顯的有點傻。而塞雷布斯則愉悅地笑了起來。
阿里斯提德接著說道:「司庫官我不會再連任。我會把今年的真實帳目整理好,交給繼任者。」說完走下了台,徑直離開了會場。
好許多公民臉上露出羞愧的神色。
塞雷布斯欣賞了一圈周圍人的臉色,最後問特米斯托克利:「我們誰對了,特米斯托克利?」
特米斯托克利有一會兒說不出話來,片刻之後才說道:「哼,好,我佩服他的勇氣。不過,塞雷布斯,我的勇氣也不遜於他,到了危急的關頭,我也會展現出來。
「我還是不認為阿里斯提德是適合你的朋友。他顯然是打定了主意要做聖人,聖人的朋友可不好做,因為他們通常會要求他身邊的人也無私奉獻,你做得到嗎?我看你可不是那麼愚蠢的人。我才是更合適你的朋友!
「你馬上就要成年,該進入公共生活了,那時你如果還和阿里斯提德這麼親近,公民們就自動會認為,你贊同他的政見,你是他那一派的。你了解阿里斯提德的政見嗎?你贊同他的政見嗎?我建議你還是多了解了解再做決定。政治派別可不像別的,能想換就換!」
特米斯托克利說完也離開了,他雖然剛剛也被打了臉,卻奇異地不生氣了,嘴角還含著一絲微笑。
大會開到這個地步,很顯然開不下去了,公民們紛紛退場。
塞雷布斯回到家,發現此時正在被萬人議論阿里斯提德竟然在自己家裡。他常常來,奴隸們給他奉上了葡萄酒和食物之後,就讓他自己待著等塞雷布斯。
塞雷布斯說道:「阿里斯提德,剛剛你可是往會場上扔了一道雷霆,把所有人都炸的人仰馬翻。」
阿里斯提德說:「艾傑克斯等人太貪婪了。他們以為我今年這麼縱容他們,明年如果能連任,會讓他們攫取更多的利益,日後縱然城邦追究,被追究的也只會是我,跟他們無關。我豈會如他們的意呢。」
特米斯托克利的話一半是嘲笑,一半是挑撥離間,但塞雷布斯敏銳地聽出了他話音後面的怒氣,反問道:「特米斯托克利,你很生氣?你是氣去年的陰謀沒有得逞,還是氣阿里斯提的正直是裝出來的?」
去年阿里斯提德被指控貪污,就是地米斯托克利聯合他的朋友做的。阿里斯提德擔任重要職位,卻擋住了很多人賺錢的路,地米斯托克利看到機會,立刻想辦法煽動人給了他這一擊。
特米斯托克利愣了下,不知道為什麼不想承認自己生氣了,換了副嬉皮笑臉的表情,為去年的行為辯解道:「我那時是想考驗考驗阿里斯提德,也給他提個醒,他那一套行不通。他這不就暴露真面目了麼?我沒生氣,就是有點羨慕,阿里斯提德以後更要平步青雲了。」
塞雷布斯笑了笑,說:「我認為你是在氣阿里斯提德的正直是裝的。」
特米斯托克利臉沉了下去,說:「你以為你很了解我,神眷之子?」
塞雷布斯說:「此時此刻,我確實是比你更了解你自己的。」
特米斯托克利更生氣了,想發火,又忍住了,說:「別說我,我倒是很好奇你,塞雷布斯。你遭到這樣的背叛,怎麼卻一點反應也沒有呢?」
塞雷布斯回答道:「也許是我不認為自己遭到了背叛?」
特米斯托克利難以置信地說:「到這種地步,你還相信阿里斯提德?塞雷布斯,我一直認為你是個聰明人,沒想到你也會自欺欺人。」
塞雷布斯說:「何不再往後看看呢?」
特米斯托克利說:「看什麼,看他能有多得意?」
塞雷布斯說:「看他到底是個怎樣的人。」
公民們讚美夠了之後,有一個人高聲提議,既然阿里斯提德今年的工作如此出色,那麼不如下一年還讓他繼任司庫。
這個建議得到了許多人的贊同,提議的人又趁熱打鐵,建議立刻進行表決投票。好幾位影響力很大的公民不知道出於什麼目的,積極響應,還煽動著其他公民都答應了。於是公民大會上緊接著就進行了下一任司庫人選的投票。
公民們每人手中被發了一塊陶片,挨個上台,同意的人將陶片投進一個筐,不同意的人投進另一個筐里。所有公民投完之後,還沒計票,就明顯能看出同意的筐里陶片多的多,都堆成了一座小山。
在正式計票之前,阿里斯提德忽然開口,要求先說幾句話。這當然得到了允許。
他對所有公民說道:「公民們啊,我真為你們感到痛心。過去我盡忠職守時,得到的是你們大家的指控和侮辱;現在我允許你們的血汗流入那些盜賊之手,玩忽職守、貪贓枉法,反倒受到你們的頌揚和盛讚。對我來說,今年得到讚美,和去年受到的指控比起來,更讓我感到羞愧不安。在你們眼裡,取悅那些卑鄙小人比保護公共財產要光榮的多。公民道德淪落如此,讓我嘆息不已。」
會場上所有人都呆住了,鴉雀無聲。沒人能想到,在這個時候,他竟然敢說出這些話。
這是在打在場所有公民的臉,而且剛剛誰最擁護他,誰的臉就被打的最狠。
所有人都瞠目結舌,剛剛誇他最起勁的人臉上陣紅陣白。
特米斯托克利也呆住了,微微張開嘴,幾乎顯的有點傻。而塞雷布斯則愉悅地笑了起來。
阿里斯提德接著說道:「司庫官我不會再連任。我會把今年的真實帳目整理好,交給繼任者。」說完走下了台,徑直離開了會場。
好許多公民臉上露出羞愧的神色。
塞雷布斯欣賞了一圈周圍人的臉色,最後問特米斯托克利:「我們誰對了,特米斯托克利?」
特米斯托克利有一會兒說不出話來,片刻之後才說道:「哼,好,我佩服他的勇氣。不過,塞雷布斯,我的勇氣也不遜於他,到了危急的關頭,我也會展現出來。
「我還是不認為阿里斯提德是適合你的朋友。他顯然是打定了主意要做聖人,聖人的朋友可不好做,因為他們通常會要求他身邊的人也無私奉獻,你做得到嗎?我看你可不是那麼愚蠢的人。我才是更合適你的朋友!
「你馬上就要成年,該進入公共生活了,那時你如果還和阿里斯提德這麼親近,公民們就自動會認為,你贊同他的政見,你是他那一派的。你了解阿里斯提德的政見嗎?你贊同他的政見嗎?我建議你還是多了解了解再做決定。政治派別可不像別的,能想換就換!」
特米斯托克利說完也離開了,他雖然剛剛也被打了臉,卻奇異地不生氣了,嘴角還含著一絲微笑。
大會開到這個地步,很顯然開不下去了,公民們紛紛退場。
塞雷布斯回到家,發現此時正在被萬人議論阿里斯提德竟然在自己家裡。他常常來,奴隸們給他奉上了葡萄酒和食物之後,就讓他自己待著等塞雷布斯。
塞雷布斯說道:「阿里斯提德,剛剛你可是往會場上扔了一道雷霆,把所有人都炸的人仰馬翻。」
阿里斯提德說:「艾傑克斯等人太貪婪了。他們以為我今年這麼縱容他們,明年如果能連任,會讓他們攫取更多的利益,日後縱然城邦追究,被追究的也只會是我,跟他們無關。我豈會如他們的意呢。」