第211頁
菲多同意了。
弗里娜說道:「我們這些阿芙洛狄忒的女祭司是用性愛將阿芙洛狄忒地光輝散布給信徒的,因此有時會受到一些愚人的非議。維拉希亞的兄弟,你一定要維拉希亞重回世俗,是因為這個原因嗎?」
菲多緊張地看了維拉希亞一眼,說:「不,當然不是。我只是希望能補償維拉希亞一些,小時候她因為我的愚蠢,受了太多的苦。我想帶她回父母身邊,好好照顧她。」
弗里娜說道:「你要怎麼照顧她呢?她懼怕愛神廟之外的世界,你應當知道。我聽說你承諾重回世俗後她可以不嫁人,那她要怎麼度過一生呢?這麼年輕就困居於一座狹小的宅院直到老死嗎?」
菲多說:「當然不會!我會給她最大的自由,她想做什麼都可以。日後她改變了主意想嫁人也隨時都行。如果一直不想嫁人,也不想待在家裡也行。」他轉頭對維拉希亞說,「我可以教你做一些小生意解悶,或者你和我一起到普拉托為塞雷布斯工作。你識字也會算術,塞雷布斯不在乎雇員是男是女,要是你想去,他會很歡迎,我問過他了。如果你想,你可以像男子一樣生活,什麼都不必在意。」
他會像塞雷布斯對待百麗兒一樣對待妹妹。百麗兒在塞雷布斯的羽翼下得到了和男孩一樣的教育,擁有與男孩子同樣多的自由,現在都已經開始管理家中的一些生意了。從前菲多看在眼裡,覺得這樣對女孩子不適合,但現在他卻覺得,維拉希亞為什麼不能也這樣生活呢?
弗里娜和維拉希亞都聽呆了,過了一會兒,弗里娜半掩著嘴驚奇地笑了起來:「小伙子,我看走眼了,我原以為你只是個認為女人只要嫁個好丈夫就能幸福了的傻子。有一些愚蠢的高等妓女和女祭司羨慕普通婦女婚姻的生活,但在我看來那些那些婦女才是真正可憐的人。
「人們都說世間最大的痛苦是做奴隸,她們其實和奴隸無異,從出生後就困居一方小小的庭院,未嫁前是父親的奴隸,出嫁後丈夫的奴隸,老年時還有可能是兒子的奴隸,一生中從不知道自由的滋味,就像被飼養的牛羊,只不過與牛羊用處不一樣而已。你竟然願意讓維拉希亞像男子般生活,我怎麼就沒有這麼好的兄弟呢?
「不過你既然不想把維拉希亞關在家裡,何必非要讓她離開愛神廟呢?你主人那個普拉托,近兩年在科林斯雖然也算有點小名氣,可是與我們阿芙洛狄忒神廟相比卻不值一提,何況你還只是他的雇員而已。阿芙洛狄忒神廟在科林斯已經上千年,還沒有科林斯城邦的時候,我們已經在了。科林斯的富庶聞名希臘,可是城邦如果要進行大的戰爭還要向我們借貸,我們能左右科林斯的政局。我將來可能會是神廟的下一任主事者,影響力不會遜於科林斯的執政官。維拉希亞是我的學生,她留在神廟能得到的,比離開神廟去做一點小生意,或者和你一樣當個雇員多的多!」
弗里娜野心勃勃的話讓菲多也呆了一下,看了看維拉希亞,然後才回答說:「弗里娜,你是位有雄心的祭司,但維拉希亞的性格與你不同。我只希望她以後可以自由快樂地生活,神廟的生活不適合她。」
弗里娜最終沒能說服菲多,維拉希亞害怕外面的世界,但能不再與男子交歡對她的誘惑力太大了,還是決定離開神廟。
付了一大筆錢做為代價,維拉希亞得回了自由。菲多解開了心結,帶著維拉希亞回萊斯博斯尋找父母了。在他們離開之前,還發生了一段小插曲。
被塞雷布斯送到雅典去的赫洛亞不知道從哪裡聽到消息,說塞雷布斯在科林斯迷上了一個高等妓女,所以才許久不回雅典。她到雅典後塞雷布斯一直沒來得及好好安置她,暫時讓她住在自己家。
塞雷布斯不知道的是,她到了雅典後以塞雷布斯的情人自居,因為美麗驚人,許多人都信了。塞雷布斯在科林斯迷上高等妓女的傳言傳回雅典後,她不知道怎麼說服了一個奴隸,讓那個奴隸陪著她來科林斯找塞雷布斯了。
她找到塞雷布斯時維拉希亞還沒有回萊斯博斯,她險些攻擊了維拉希亞。
塞雷布斯對她非常厭惡,制止她之後不想帶她回雅典,問她以後有什麼打算。
去打海盜的船隊載著戰利品回到雅典後,塞雷布斯身上就又多了勇武善戰等光環,並且在傳言中被誇大了十倍。赫洛亞信了那些話,求他去阿勾斯島殺了殺死她哥哥的那些人,為她哥哥報仇。塞雷布斯當然拒絕了。
赫洛亞又要他娶了自己,塞雷布斯也拒絕了。赫洛亞失望又憤怒,衝出了旅店再也沒回去。
塞雷布斯找了她好幾天沒找到,只好交代普拉托的人代為留意著,與阿里斯提德和特米斯托克利一起回了雅典。
此時的塞雷布斯絕對想不到,日後這個女人會掀起多大的風浪。只短短的三個月之後,阿勾斯島上的所有公民就被她領著波斯人屠殺殆盡。
作者有話要說:
第145章 雅典
菲多與維拉希亞離開科林斯之後,塞雷布斯與阿里斯提德、特米斯托克利也返回了雅典。他們的回歸使得雅典各方人士都有些騷動。
鑄幣廠老闆索菲尼克斯從酒窖里搬出兩壇陳年葡萄酒,小心地拂去上面厚厚的積灰。
他的妻子驚奇地問他:「你怎麼把這兩壇寶貝酒搬出來了,不是說已經藏了十七年,是在葡萄最好的年份釀的,沒有大喜的事情不會喝的嗎?是發生什麼好事了?」
弗里娜說道:「我們這些阿芙洛狄忒的女祭司是用性愛將阿芙洛狄忒地光輝散布給信徒的,因此有時會受到一些愚人的非議。維拉希亞的兄弟,你一定要維拉希亞重回世俗,是因為這個原因嗎?」
菲多緊張地看了維拉希亞一眼,說:「不,當然不是。我只是希望能補償維拉希亞一些,小時候她因為我的愚蠢,受了太多的苦。我想帶她回父母身邊,好好照顧她。」
弗里娜說道:「你要怎麼照顧她呢?她懼怕愛神廟之外的世界,你應當知道。我聽說你承諾重回世俗後她可以不嫁人,那她要怎麼度過一生呢?這麼年輕就困居於一座狹小的宅院直到老死嗎?」
菲多說:「當然不會!我會給她最大的自由,她想做什麼都可以。日後她改變了主意想嫁人也隨時都行。如果一直不想嫁人,也不想待在家裡也行。」他轉頭對維拉希亞說,「我可以教你做一些小生意解悶,或者你和我一起到普拉托為塞雷布斯工作。你識字也會算術,塞雷布斯不在乎雇員是男是女,要是你想去,他會很歡迎,我問過他了。如果你想,你可以像男子一樣生活,什麼都不必在意。」
他會像塞雷布斯對待百麗兒一樣對待妹妹。百麗兒在塞雷布斯的羽翼下得到了和男孩一樣的教育,擁有與男孩子同樣多的自由,現在都已經開始管理家中的一些生意了。從前菲多看在眼裡,覺得這樣對女孩子不適合,但現在他卻覺得,維拉希亞為什麼不能也這樣生活呢?
弗里娜和維拉希亞都聽呆了,過了一會兒,弗里娜半掩著嘴驚奇地笑了起來:「小伙子,我看走眼了,我原以為你只是個認為女人只要嫁個好丈夫就能幸福了的傻子。有一些愚蠢的高等妓女和女祭司羨慕普通婦女婚姻的生活,但在我看來那些那些婦女才是真正可憐的人。
「人們都說世間最大的痛苦是做奴隸,她們其實和奴隸無異,從出生後就困居一方小小的庭院,未嫁前是父親的奴隸,出嫁後丈夫的奴隸,老年時還有可能是兒子的奴隸,一生中從不知道自由的滋味,就像被飼養的牛羊,只不過與牛羊用處不一樣而已。你竟然願意讓維拉希亞像男子般生活,我怎麼就沒有這麼好的兄弟呢?
「不過你既然不想把維拉希亞關在家裡,何必非要讓她離開愛神廟呢?你主人那個普拉托,近兩年在科林斯雖然也算有點小名氣,可是與我們阿芙洛狄忒神廟相比卻不值一提,何況你還只是他的雇員而已。阿芙洛狄忒神廟在科林斯已經上千年,還沒有科林斯城邦的時候,我們已經在了。科林斯的富庶聞名希臘,可是城邦如果要進行大的戰爭還要向我們借貸,我們能左右科林斯的政局。我將來可能會是神廟的下一任主事者,影響力不會遜於科林斯的執政官。維拉希亞是我的學生,她留在神廟能得到的,比離開神廟去做一點小生意,或者和你一樣當個雇員多的多!」
弗里娜野心勃勃的話讓菲多也呆了一下,看了看維拉希亞,然後才回答說:「弗里娜,你是位有雄心的祭司,但維拉希亞的性格與你不同。我只希望她以後可以自由快樂地生活,神廟的生活不適合她。」
弗里娜最終沒能說服菲多,維拉希亞害怕外面的世界,但能不再與男子交歡對她的誘惑力太大了,還是決定離開神廟。
付了一大筆錢做為代價,維拉希亞得回了自由。菲多解開了心結,帶著維拉希亞回萊斯博斯尋找父母了。在他們離開之前,還發生了一段小插曲。
被塞雷布斯送到雅典去的赫洛亞不知道從哪裡聽到消息,說塞雷布斯在科林斯迷上了一個高等妓女,所以才許久不回雅典。她到雅典後塞雷布斯一直沒來得及好好安置她,暫時讓她住在自己家。
塞雷布斯不知道的是,她到了雅典後以塞雷布斯的情人自居,因為美麗驚人,許多人都信了。塞雷布斯在科林斯迷上高等妓女的傳言傳回雅典後,她不知道怎麼說服了一個奴隸,讓那個奴隸陪著她來科林斯找塞雷布斯了。
她找到塞雷布斯時維拉希亞還沒有回萊斯博斯,她險些攻擊了維拉希亞。
塞雷布斯對她非常厭惡,制止她之後不想帶她回雅典,問她以後有什麼打算。
去打海盜的船隊載著戰利品回到雅典後,塞雷布斯身上就又多了勇武善戰等光環,並且在傳言中被誇大了十倍。赫洛亞信了那些話,求他去阿勾斯島殺了殺死她哥哥的那些人,為她哥哥報仇。塞雷布斯當然拒絕了。
赫洛亞又要他娶了自己,塞雷布斯也拒絕了。赫洛亞失望又憤怒,衝出了旅店再也沒回去。
塞雷布斯找了她好幾天沒找到,只好交代普拉托的人代為留意著,與阿里斯提德和特米斯托克利一起回了雅典。
此時的塞雷布斯絕對想不到,日後這個女人會掀起多大的風浪。只短短的三個月之後,阿勾斯島上的所有公民就被她領著波斯人屠殺殆盡。
作者有話要說:
第145章 雅典
菲多與維拉希亞離開科林斯之後,塞雷布斯與阿里斯提德、特米斯托克利也返回了雅典。他們的回歸使得雅典各方人士都有些騷動。
鑄幣廠老闆索菲尼克斯從酒窖里搬出兩壇陳年葡萄酒,小心地拂去上面厚厚的積灰。
他的妻子驚奇地問他:「你怎麼把這兩壇寶貝酒搬出來了,不是說已經藏了十七年,是在葡萄最好的年份釀的,沒有大喜的事情不會喝的嗎?是發生什麼好事了?」