第166頁
菲多面對指責只是裝傻,說:「我看那串珍珠值這個價啊。我家主人做生意一向公道,我若故意壓價,主人會不高興呢。」
眾人一點也不相信這話,個個都嗤之以鼻:哪有人低價買到了好貨反而不開心的!
菲多微笑著說:「各位如果不信不如這就去看我們帶來的貨,看我開價公道不公道!」
眾人「嘩」一聲都笑了。菲多拿出來的貓頭鷹幣確實是好東西,他們本來就打算去看,美青年又這麼風趣,買珍珠時那點不悅都散了,果真一起隨他去看貨了。
菲多讓他們坐在旅店的中庭里等著,自己去房間裡取貨品。
塞雷布斯等人還沒回來,他們留在客棧里這些人已經自行用過了飯,輪班看守著貨物與行李。菲多拿了一小箱貓頭鷹幣和一架天平,又請人幫他搬了幾張地毯,一同來到中庭。
到了中庭後菲多先攤開地毯。地毯一展開,附近的人全都被吸引了過來。
菲多說:「諸位,請來摸摸它的質地,它像雲一樣柔軟;再看看它的圖案有多逼真;還有它的顏色,這紅的像石榴花、綠的像橄欖葉、黑的像橡樹子……全都是用最好的染料染出來的。這可是來自雅典馬庫托利斯家的地毯,真材實料,最頂尖的手藝。波斯皇后都用我們的地毯,埃及人也特地來雅典買我們的地毯進貢給國王!」
馬庫托利斯家的地毯在各城邦都有名氣,但許多人沒見過,一張一張看過後讓他報價。菲多報了一個不低的價錢。
有人是販賣過地毯的,叫道:「這麼貴!年輕人,我買過和你這個地毯尺寸一樣的地毯,價錢才有你這價錢的一半!你不是說你主人做生意很公道嗎,這價錢可一點也不公道!」
菲多說:「它質量也和我們的一樣好嗎?也用的是這麼好的羊毛、這麼好的顏料,有這麼好的編織手藝?」
那人說:「沒有你們的好,但也差不了多少。」
菲多笑了,說:「一分價錢一分貨,我不信跟我們一樣的地毯,能比我們的便宜一半。光好染料與差染料的差價,真和我們用一樣的東西,那麼賣要就要賠死。」
那人砍價道:「沒說讓你也那麼賣,但是你再便宜些,這價錢太貴了!」
菲多問:「你想要幾張?」
那人道:「三張。」
菲多說:「我每張便宜你三德拉克馬。」
那人道:「你這麼貴的東西,這和沒便宜有什麼區別!?再便宜些,年輕人!」
菲多說:「真不能便宜啦!你先再看看。」說完打開盛貓頭鷹幣的小箱子,又問,「剛才有幾位要換貓頭鷹幣,我拿來了,誰換?」
嶄新精緻的錢幣耀眼生花,瞬間又好幾個人圍過來,看了錢幣後要兌換。這回菲多根據他們拿來換的錢幣的成色不同,給出了非常公道的價格,一小箱貓頭鷹幣沒多久就被換完了。
本來正在看地毯的人們都覺得地毯報價貴,這時看了他怎麼兌換貓頭鷹幣的,不知道為什麼突然都不覺得地毯貴了,反而覺得可能就值這個價。
第118章 買珍珠
塞雷布斯回到旅店的時候,就見中庭里自家的地毯攤了一地,菲多正熱火朝天地與人談價。
居然這麼快就做上了生意。
他走進門,菲多指著他高興地說:「看,那就是我的主人!」
塞雷布斯的年紀很具有迷惑性,看到他的人都想:竟然這么小,怪不得做生意有些實在。
更能做主的人來了,和菲多砍價的人都轉向他,希望能更便宜點兒。按說這時候塞雷布斯應該再稍微讓點兒價,生意大概就能成了。
不過塞雷布斯不想一個德拉克馬兩個德拉克馬的跟人磨價,微笑著說:「菲多報的價錢已經很公道了,不能再便宜了。不過想必各位來德爾菲也帶的有貨物,何不拿出來讓他看看?要是他有他中意的,不是我們兩邊都更加有利潤嗎?」
菲多有些意外。
這些年他只在普拉托做過事,這次到德爾菲來,塞雷布斯有心在這邊設一個據點,想讓他做負責人,因此提前讓他了解了一段時間地毯生意。但別的生意馬庫托利斯家不做,他也從未涉及過。塞雷布斯突然讓他和別的商人以物易物,他不知道塞雷布斯想要什麼。
塞雷布斯拍拍他的肩,離開了。有幾位商人真的去取來自己的商品讓菲多選,菲多想了想,很謹慎地只挑選了一些在雅典較受歡迎,而且便於運輸的商品。
費了好一番口舌將生意談妥,回到房間,塞雷布斯正在吃東西,看到他回來就笑道:「你換了些什麼,菲多?」
菲多把換來的商品展示給他看,說:「你說的太突然了,我一點準備也沒有,只換了些最穩妥的。」
塞雷布斯贊道:「很好。我沒想到生意會這麼快做起來,原本打算這幾天先去集市上看看。以後地毯生意如果有人願意用貨物交換,你就看著換。這些東西是回程運回雅典還是怎樣出貨,你都計劃一下。」
菲多說:「不止地毯,今天還換出去了一小箱貓頭鷹幣。以這個速度我們帶來的東西應該很快就能清完,回程空著走確實很可惜,運上貨又是一宗生意。不過今天的生意能做起來是有一個契機的,我去馬廄給馬兒們刷毛,有一個客人看中了你的格雷,想用一串珍珠手鍊跟你換。那串手鍊上有十八顆這麼大的珍珠。」他比劃了下大小。
眾人一點也不相信這話,個個都嗤之以鼻:哪有人低價買到了好貨反而不開心的!
菲多微笑著說:「各位如果不信不如這就去看我們帶來的貨,看我開價公道不公道!」
眾人「嘩」一聲都笑了。菲多拿出來的貓頭鷹幣確實是好東西,他們本來就打算去看,美青年又這麼風趣,買珍珠時那點不悅都散了,果真一起隨他去看貨了。
菲多讓他們坐在旅店的中庭里等著,自己去房間裡取貨品。
塞雷布斯等人還沒回來,他們留在客棧里這些人已經自行用過了飯,輪班看守著貨物與行李。菲多拿了一小箱貓頭鷹幣和一架天平,又請人幫他搬了幾張地毯,一同來到中庭。
到了中庭後菲多先攤開地毯。地毯一展開,附近的人全都被吸引了過來。
菲多說:「諸位,請來摸摸它的質地,它像雲一樣柔軟;再看看它的圖案有多逼真;還有它的顏色,這紅的像石榴花、綠的像橄欖葉、黑的像橡樹子……全都是用最好的染料染出來的。這可是來自雅典馬庫托利斯家的地毯,真材實料,最頂尖的手藝。波斯皇后都用我們的地毯,埃及人也特地來雅典買我們的地毯進貢給國王!」
馬庫托利斯家的地毯在各城邦都有名氣,但許多人沒見過,一張一張看過後讓他報價。菲多報了一個不低的價錢。
有人是販賣過地毯的,叫道:「這麼貴!年輕人,我買過和你這個地毯尺寸一樣的地毯,價錢才有你這價錢的一半!你不是說你主人做生意很公道嗎,這價錢可一點也不公道!」
菲多說:「它質量也和我們的一樣好嗎?也用的是這麼好的羊毛、這麼好的顏料,有這麼好的編織手藝?」
那人說:「沒有你們的好,但也差不了多少。」
菲多笑了,說:「一分價錢一分貨,我不信跟我們一樣的地毯,能比我們的便宜一半。光好染料與差染料的差價,真和我們用一樣的東西,那麼賣要就要賠死。」
那人砍價道:「沒說讓你也那麼賣,但是你再便宜些,這價錢太貴了!」
菲多問:「你想要幾張?」
那人道:「三張。」
菲多說:「我每張便宜你三德拉克馬。」
那人道:「你這麼貴的東西,這和沒便宜有什麼區別!?再便宜些,年輕人!」
菲多說:「真不能便宜啦!你先再看看。」說完打開盛貓頭鷹幣的小箱子,又問,「剛才有幾位要換貓頭鷹幣,我拿來了,誰換?」
嶄新精緻的錢幣耀眼生花,瞬間又好幾個人圍過來,看了錢幣後要兌換。這回菲多根據他們拿來換的錢幣的成色不同,給出了非常公道的價格,一小箱貓頭鷹幣沒多久就被換完了。
本來正在看地毯的人們都覺得地毯報價貴,這時看了他怎麼兌換貓頭鷹幣的,不知道為什麼突然都不覺得地毯貴了,反而覺得可能就值這個價。
第118章 買珍珠
塞雷布斯回到旅店的時候,就見中庭里自家的地毯攤了一地,菲多正熱火朝天地與人談價。
居然這麼快就做上了生意。
他走進門,菲多指著他高興地說:「看,那就是我的主人!」
塞雷布斯的年紀很具有迷惑性,看到他的人都想:竟然這么小,怪不得做生意有些實在。
更能做主的人來了,和菲多砍價的人都轉向他,希望能更便宜點兒。按說這時候塞雷布斯應該再稍微讓點兒價,生意大概就能成了。
不過塞雷布斯不想一個德拉克馬兩個德拉克馬的跟人磨價,微笑著說:「菲多報的價錢已經很公道了,不能再便宜了。不過想必各位來德爾菲也帶的有貨物,何不拿出來讓他看看?要是他有他中意的,不是我們兩邊都更加有利潤嗎?」
菲多有些意外。
這些年他只在普拉托做過事,這次到德爾菲來,塞雷布斯有心在這邊設一個據點,想讓他做負責人,因此提前讓他了解了一段時間地毯生意。但別的生意馬庫托利斯家不做,他也從未涉及過。塞雷布斯突然讓他和別的商人以物易物,他不知道塞雷布斯想要什麼。
塞雷布斯拍拍他的肩,離開了。有幾位商人真的去取來自己的商品讓菲多選,菲多想了想,很謹慎地只挑選了一些在雅典較受歡迎,而且便於運輸的商品。
費了好一番口舌將生意談妥,回到房間,塞雷布斯正在吃東西,看到他回來就笑道:「你換了些什麼,菲多?」
菲多把換來的商品展示給他看,說:「你說的太突然了,我一點準備也沒有,只換了些最穩妥的。」
塞雷布斯贊道:「很好。我沒想到生意會這麼快做起來,原本打算這幾天先去集市上看看。以後地毯生意如果有人願意用貨物交換,你就看著換。這些東西是回程運回雅典還是怎樣出貨,你都計劃一下。」
菲多說:「不止地毯,今天還換出去了一小箱貓頭鷹幣。以這個速度我們帶來的東西應該很快就能清完,回程空著走確實很可惜,運上貨又是一宗生意。不過今天的生意能做起來是有一個契機的,我去馬廄給馬兒們刷毛,有一個客人看中了你的格雷,想用一串珍珠手鍊跟你換。那串手鍊上有十八顆這麼大的珍珠。」他比劃了下大小。