第125頁
達瑪西阿斯沉下了臉,露出鄙視的神情,說:「如果你不樂意為城邦出力,那就與人交換財產吧。你選出一個你認為比你更加富裕、更應當承擔這項責任的人,向他提出與他交換財產的要求。如果他不同意,那他就得替你擔任悲劇合唱隊隊長。如果他同意了,那你們就交換雙方的產業,你拿到他的產業之後,再擔任悲劇合唱隊隊長。按照城邦的法律,只有這個辦法能免除你擔任此職。」
馬庫托利斯:「啊!?」
————
馬庫托利斯拍打著床沿,憤憤不平地說:「這真是太不公平了,城邦里比我們家有錢的人多著呢,這是欺負人!城裡那麼多榨油坊、制刀坊、制陶坊,那些坊主哪個不是日進斗金,比我們賺頭大的多?比如那個皮索多律斯,家裡又是制床作坊、又是鐵匠鋪、又是榨油坊,聽說一年能掙好幾塔蘭特,為什麼不找他們?」
塞雷布斯沉默不語。
馬庫托利斯偷瞄著他的臉色,頓了一下試探著問:「塞雷布斯,不然我們就提出跟這個皮索多律斯交換財產?他一定不會捨得,就算捨得我們也不吃虧。他家光那個制床作坊里就有20個制床匠,一個制床匠至少值4明那。制刀作坊和榨油坊比制床作坊還大,我們絕對不會虧。」
塞雷布斯笑了笑,說:「父親,你不想知道推薦你擔任這個悲劇合唱隊隊長的是誰嗎?」
馬庫托利斯忙問:「是誰?」
「就是這位皮索多律斯,他去年才擔任過塔格里亞節成年人歌唱競賽的隊長,你提出與他交換財產,他只要申明自己剛做過公共服務,多半就能免除。城邦里的富人就這麼多,每年的節日那麼多,各種競賽多種多樣。除了我們這些新加入的公民,沒有誰沒做過公共服務。我們家既是新公民中最富有的,您也是唯一退役的,我們是推脫不掉的。」
馬庫托利斯臉上流露出真切地悔恨來,正在服兵役的人是免除一切公共服務的。他深深後悔自己為什麼要自作聰明逃避兵役,偷雞不成蝕把米,先是差點把自己玩沒命,現在又要被人當成肥羊宰。
塞雷布斯安慰道:「也不用想太多,父親,這是遲早的事。」
————
皮羅奧斯接過西諾利斯遞來的一杯酒,說:「西諾利斯,你真夠壞的,動動嘴皮子就又讓馬庫托利斯損失了一大筆錢。」
西諾利斯微笑著說:「上回沒能要了他的命,這次先出一口氣,收點利息。」
皮羅奧斯有點心虛地說:「你說,塞雷布斯那個小崽子真有治癒之力嗎?那麼隱秘的毒他都能解。」
說起這個,西諾利斯也有點害怕——如果塞雷布斯真那麼受神明寵愛,他們的行為會不會觸怒神明,為自己招來厄運?——但他咽不下這口氣,同時也不願在外人面前暴露出自己的畏懼,強著說:「狗屎,他哪有什麼治癒之力,只是個小騙子而已!你應當記得我去年生那場病吧?也讓他撫觸過,一點用也沒有,最後還是公共醫生給我治好的。這是鼴鼠那毒不行,讓公共醫生給解了!」
皮羅奧斯嘀咕道:「那毒夠神奇了,能在中毒之後兩三天後才發作。況且咱們不是還用山羊試過嗎。」心裡懷疑西諾利斯那時候祈禱是不是不虔誠。
西諾利斯自己也有所懷疑,但嘴上卻不肯承認,非常有道理地說:「這只能證明公共醫生醫術實在不錯,而我們運氣不太好。也不是太意外,這位公共醫生可是位名醫,聽說名氣都傳出了愛琴海,傳到埃及人那裡去了。我們小瞧他了。以後對付馬庫托利斯,得用別的辦法。」
皮羅奧斯說:「什麼辦法?」
西諾利斯得意地點點自己的太陽穴,說:「就像這一次,正大光明地弄他。他對公民們能有我們熟悉嗎?做一做手腳,把他分給與咱們相熟的歌隊,光在道具和服裝上做做手腳,提高一下檔次,就能讓他的花費輕鬆打著滾翻番。就算再有錢,這種事情他能支撐多少次?」
皮羅奧斯欽佩地對他豎起大拇指。
西諾利斯自信地又說:「何況,普拉托吸收了那麼多錢,這些錢肯定是得放出去生錢的,到時候……我們能做手腳的地方就更多了……」
作者有話要說:對不起,昨天實在是卡,遲了一天。下次更新在周二。
第87章 名額爭奪賽
埃斯庫羅斯問兩個同伴:「準備好了嗎?」
兩人回答:「準備好了。」
埃斯庫羅斯最後檢查了一遍手裡的莎草紙,帶著二人走進狄俄尼索斯劇院。
半碗型的巨大劇院裡空蕩蕩的,只有位於「碗底」的舞台部分有一些人。三人走到過去,一個手裡也拿著一疊莎草紙的鷹鉤鼻中年人先笑眯眯地跟他們打招呼:「埃斯庫羅斯,你來了。怎麼還帶著同伴?」
另一個也拿著莎草紙的人走過來接口道:「難道是被上次的失敗嚇壞了麼,埃斯庫羅斯,還得讓人陪著你?」
埃斯庫羅斯彬彬有禮地說:「不,他們是來見證我是怎麼贏得悲劇競賽名額的。」
鷹鉤鼻男子笑著說:「真是有信心的年輕人。我能看看你的劇本麼?你也可以看我的。」
埃斯庫羅斯同意了,兩人交換了手中的莎草紙,專心地看起來。
埃斯庫羅斯先看完,看完之後問鷹鉤鼻男子:「能給我的朋友也看看嗎?」鷹鉤鼻男子聳了下肩表示無所謂,埃斯庫羅斯就將莎草紙交給自己的同伴。
馬庫托利斯:「啊!?」
————
馬庫托利斯拍打著床沿,憤憤不平地說:「這真是太不公平了,城邦里比我們家有錢的人多著呢,這是欺負人!城裡那麼多榨油坊、制刀坊、制陶坊,那些坊主哪個不是日進斗金,比我們賺頭大的多?比如那個皮索多律斯,家裡又是制床作坊、又是鐵匠鋪、又是榨油坊,聽說一年能掙好幾塔蘭特,為什麼不找他們?」
塞雷布斯沉默不語。
馬庫托利斯偷瞄著他的臉色,頓了一下試探著問:「塞雷布斯,不然我們就提出跟這個皮索多律斯交換財產?他一定不會捨得,就算捨得我們也不吃虧。他家光那個制床作坊里就有20個制床匠,一個制床匠至少值4明那。制刀作坊和榨油坊比制床作坊還大,我們絕對不會虧。」
塞雷布斯笑了笑,說:「父親,你不想知道推薦你擔任這個悲劇合唱隊隊長的是誰嗎?」
馬庫托利斯忙問:「是誰?」
「就是這位皮索多律斯,他去年才擔任過塔格里亞節成年人歌唱競賽的隊長,你提出與他交換財產,他只要申明自己剛做過公共服務,多半就能免除。城邦里的富人就這麼多,每年的節日那麼多,各種競賽多種多樣。除了我們這些新加入的公民,沒有誰沒做過公共服務。我們家既是新公民中最富有的,您也是唯一退役的,我們是推脫不掉的。」
馬庫托利斯臉上流露出真切地悔恨來,正在服兵役的人是免除一切公共服務的。他深深後悔自己為什麼要自作聰明逃避兵役,偷雞不成蝕把米,先是差點把自己玩沒命,現在又要被人當成肥羊宰。
塞雷布斯安慰道:「也不用想太多,父親,這是遲早的事。」
————
皮羅奧斯接過西諾利斯遞來的一杯酒,說:「西諾利斯,你真夠壞的,動動嘴皮子就又讓馬庫托利斯損失了一大筆錢。」
西諾利斯微笑著說:「上回沒能要了他的命,這次先出一口氣,收點利息。」
皮羅奧斯有點心虛地說:「你說,塞雷布斯那個小崽子真有治癒之力嗎?那麼隱秘的毒他都能解。」
說起這個,西諾利斯也有點害怕——如果塞雷布斯真那麼受神明寵愛,他們的行為會不會觸怒神明,為自己招來厄運?——但他咽不下這口氣,同時也不願在外人面前暴露出自己的畏懼,強著說:「狗屎,他哪有什麼治癒之力,只是個小騙子而已!你應當記得我去年生那場病吧?也讓他撫觸過,一點用也沒有,最後還是公共醫生給我治好的。這是鼴鼠那毒不行,讓公共醫生給解了!」
皮羅奧斯嘀咕道:「那毒夠神奇了,能在中毒之後兩三天後才發作。況且咱們不是還用山羊試過嗎。」心裡懷疑西諾利斯那時候祈禱是不是不虔誠。
西諾利斯自己也有所懷疑,但嘴上卻不肯承認,非常有道理地說:「這只能證明公共醫生醫術實在不錯,而我們運氣不太好。也不是太意外,這位公共醫生可是位名醫,聽說名氣都傳出了愛琴海,傳到埃及人那裡去了。我們小瞧他了。以後對付馬庫托利斯,得用別的辦法。」
皮羅奧斯說:「什麼辦法?」
西諾利斯得意地點點自己的太陽穴,說:「就像這一次,正大光明地弄他。他對公民們能有我們熟悉嗎?做一做手腳,把他分給與咱們相熟的歌隊,光在道具和服裝上做做手腳,提高一下檔次,就能讓他的花費輕鬆打著滾翻番。就算再有錢,這種事情他能支撐多少次?」
皮羅奧斯欽佩地對他豎起大拇指。
西諾利斯自信地又說:「何況,普拉托吸收了那麼多錢,這些錢肯定是得放出去生錢的,到時候……我們能做手腳的地方就更多了……」
作者有話要說:對不起,昨天實在是卡,遲了一天。下次更新在周二。
第87章 名額爭奪賽
埃斯庫羅斯問兩個同伴:「準備好了嗎?」
兩人回答:「準備好了。」
埃斯庫羅斯最後檢查了一遍手裡的莎草紙,帶著二人走進狄俄尼索斯劇院。
半碗型的巨大劇院裡空蕩蕩的,只有位於「碗底」的舞台部分有一些人。三人走到過去,一個手裡也拿著一疊莎草紙的鷹鉤鼻中年人先笑眯眯地跟他們打招呼:「埃斯庫羅斯,你來了。怎麼還帶著同伴?」
另一個也拿著莎草紙的人走過來接口道:「難道是被上次的失敗嚇壞了麼,埃斯庫羅斯,還得讓人陪著你?」
埃斯庫羅斯彬彬有禮地說:「不,他們是來見證我是怎麼贏得悲劇競賽名額的。」
鷹鉤鼻男子笑著說:「真是有信心的年輕人。我能看看你的劇本麼?你也可以看我的。」
埃斯庫羅斯同意了,兩人交換了手中的莎草紙,專心地看起來。
埃斯庫羅斯先看完,看完之後問鷹鉤鼻男子:「能給我的朋友也看看嗎?」鷹鉤鼻男子聳了下肩表示無所謂,埃斯庫羅斯就將莎草紙交給自己的同伴。