第30頁
塞雷布斯尊敬有能力的人。
「已經好的差不多了。我的肩膀已經不太疼了,燒也退了,我們該回去了。家裡有很多工作要做。」他說著看了馬庫托利斯一眼。其實他肩膀還疼的很,但實在不想再在這裡當騙子了。
馬庫托利斯本來因為兒子,這兩天被人奉承地飄飄然的,塞雷布斯的話讓他想起了家裡進度幾乎要停下來的地毯和麵包爐,還有自己馬上要見底的錢袋,瞬間清醒了,連忙說:「我們是該回去了。阿斯克勒庇俄斯庇佑,塞雷布斯已經好了。」
女祭司頓了頓,對他說:「阿斯克勒庇俄斯非常眷顧這個男孩,能否把他留在神廟裡侍奉神呢?」
馬庫托利斯驚訝道:「留在神廟裡侍奉神?」
女祭司說:「他可以現在在這裡侍奉,成年後在神廟裡做一名祭司。」
這是難得的殊榮。雅典的執政官能換來換去,但神職卻是只在幾個家族裡流傳繼承的。神職人員地位崇高而且不必服兵役,如果神廟開始對外收祭司,雅典人能爭得打破頭。
塞雷布斯:「……」這是想把他留下來當活招牌?
馬庫托利斯猶豫了,說:「我還不是公民。」
女祭司笑著說:「這不是問題。」
塞雷布斯插話道:「抱歉,我不想留下來。」
女祭司並不意外,耐心地問:「為什麼?」
塞雷布斯看了她一眼,直白地說:「就和我要現在離開的原因是一樣的。」
女祭司睿智地笑了起來:「男孩,你就算回家,也未必能清淨的起來啊!」
她沒有強留塞雷布斯,就這樣讓他們離開了。
被她說中了,塞雷布斯離開了神廟也沒有讓這股狂熱冷卻下來,許多人跟到榨油匠聚集區圍觀他,請求他觸摸。讓塞雷布斯無奈的是,連對他非常熟悉的鄰居們也感染了這股狂熱,無論男女都虔誠地讓他摸了一下,然後向外炫耀,並且個個都宣稱早就看出他有多麼不凡,天生應當是神之寵兒。
第21章 道謝
最近雅典城裡和附近的阿提卡地區流傳著這樣一個消息:
「有一個神眷之子,阿斯克勒庇俄斯賜於了他治癒之力,被他摸一下,就會百病全消!」
聽到的人很多都很心動:
「真得嗎?我(自己/父親/母親/叔叔/阿姨)腰(腿/胳膊/頭/肚子)不舒服,要去請他摸一摸!」
一大早,難得地沒有下雨,米提卡提著一籃羊毛打算給波塞底普斯家送去。從中庭到門口這麼一小段路,她和兩撥來請塞雷布斯賜福的人擦肩而過。
她經過蓄水池時,在池邊打水的帕拉絲喊住她:「米提卡,等等我,我也要去送羊毛,咱們一起去!」
米提卡站住腳等她。
帕拉絲將水罐送回屋裡,拎出一籃羊毛和她一起出了門。跨出大門時帕拉絲扭頭向貢吉拉家的方向看了一眼,用胳膊肘搗搗貢吉拉,難掩嫉妒地說:「你看見沒,這些人都是帶著禮物來的,那個優卑亞女人(1)要發財了!」
米提卡看了她一眼,沒有理會她酸溜溜的話。
塞雷布斯不愛有人進他家房間,通常在中庭里見這些來客,收了什麼禮物她們都看著。
他不收貴重禮品,只接受一些花朵、橄欖樹枝、葡萄乾、無花果乾等不值錢的東西。有時候甚至只是一罐清水。米提卡見過他接受的最貴重的禮物是一把杏仁。
但是帕拉絲視而不見,堅信他背後肯定偷偷收貴重禮品了,馬庫托利斯家要因此發財了。絮絮叨叨,跟每個鄰居都說了自己的猜測。
米提卡不接話,她也不在意,自己一個人一台戲說了一路。
她們到波塞底普斯家的時候特萊法娜剛起床,正站在屋門口剔牙。帕拉絲快步走過去誇讚道:「特萊法娜,你今天這條項鍊寶石真大!」
特萊法娜得意地擺弄了一下,說:「也就一般吧,昨天才從金匠那裡買的,我是看它顏色還不錯。」
帕拉絲羨慕地問:「多少錢?」
特萊法娜輕描淡寫地說了一個不低的價格。
帕拉絲轉而恭維她有錢。
特萊法娜笑著聽了一會兒奉承,仿佛不經意地問:「你們宅邸里怎麼樣,還是那麼多人去?」
帕拉絲又羨又妒道:「可不是,那個優卑亞女人真好命,兒子竟然能得到神眷!」
特萊法娜說:「你們覺得他真有治癒之力嗎?他真能治病?」
帕拉絲對這一點倒毫不懷疑:「真的,克拉伊絲前些日子一直頭疼的厲害,去阿斯克勒庇俄斯神廟祈禱好幾次了都止不住,被那個男孩摸了一下之後立刻就好了!克拉伊絲拿了好大一塊布料送他呢!」——塞雷布斯沒有接受。但這個她就懶得說了。——「很多生病的人被他摸了之後都好了,病的很重的被他一摸也會減輕!」
如果塞雷布斯在這裡,一定會辯解這些人有的是心理作用,有的是病本來就該好了。沒看到有更多的人是沒有效果的嗎?
他不知道廣大人民群眾對病情沒有好轉的人自有理解:他們認為這些人沒好轉的原因是不虔誠。很多沒好轉的人自己都這麼認為。
特萊法娜表情變了幾變。
帕拉絲難得地機靈了一次:「特萊法娜,你是不是也有哪裡不舒服,想讓他摸摸?」
特萊法娜瞄了一眼一直沒說話的米提卡,語氣有點誇張地說:「我能哪裡不舒服要他摸?我好的很!我就是奇怪,那個男孩看著也就是個普普通通的小孩,怎麼就能得到神眷呢?」
「已經好的差不多了。我的肩膀已經不太疼了,燒也退了,我們該回去了。家裡有很多工作要做。」他說著看了馬庫托利斯一眼。其實他肩膀還疼的很,但實在不想再在這裡當騙子了。
馬庫托利斯本來因為兒子,這兩天被人奉承地飄飄然的,塞雷布斯的話讓他想起了家裡進度幾乎要停下來的地毯和麵包爐,還有自己馬上要見底的錢袋,瞬間清醒了,連忙說:「我們是該回去了。阿斯克勒庇俄斯庇佑,塞雷布斯已經好了。」
女祭司頓了頓,對他說:「阿斯克勒庇俄斯非常眷顧這個男孩,能否把他留在神廟裡侍奉神呢?」
馬庫托利斯驚訝道:「留在神廟裡侍奉神?」
女祭司說:「他可以現在在這裡侍奉,成年後在神廟裡做一名祭司。」
這是難得的殊榮。雅典的執政官能換來換去,但神職卻是只在幾個家族裡流傳繼承的。神職人員地位崇高而且不必服兵役,如果神廟開始對外收祭司,雅典人能爭得打破頭。
塞雷布斯:「……」這是想把他留下來當活招牌?
馬庫托利斯猶豫了,說:「我還不是公民。」
女祭司笑著說:「這不是問題。」
塞雷布斯插話道:「抱歉,我不想留下來。」
女祭司並不意外,耐心地問:「為什麼?」
塞雷布斯看了她一眼,直白地說:「就和我要現在離開的原因是一樣的。」
女祭司睿智地笑了起來:「男孩,你就算回家,也未必能清淨的起來啊!」
她沒有強留塞雷布斯,就這樣讓他們離開了。
被她說中了,塞雷布斯離開了神廟也沒有讓這股狂熱冷卻下來,許多人跟到榨油匠聚集區圍觀他,請求他觸摸。讓塞雷布斯無奈的是,連對他非常熟悉的鄰居們也感染了這股狂熱,無論男女都虔誠地讓他摸了一下,然後向外炫耀,並且個個都宣稱早就看出他有多麼不凡,天生應當是神之寵兒。
第21章 道謝
最近雅典城裡和附近的阿提卡地區流傳著這樣一個消息:
「有一個神眷之子,阿斯克勒庇俄斯賜於了他治癒之力,被他摸一下,就會百病全消!」
聽到的人很多都很心動:
「真得嗎?我(自己/父親/母親/叔叔/阿姨)腰(腿/胳膊/頭/肚子)不舒服,要去請他摸一摸!」
一大早,難得地沒有下雨,米提卡提著一籃羊毛打算給波塞底普斯家送去。從中庭到門口這麼一小段路,她和兩撥來請塞雷布斯賜福的人擦肩而過。
她經過蓄水池時,在池邊打水的帕拉絲喊住她:「米提卡,等等我,我也要去送羊毛,咱們一起去!」
米提卡站住腳等她。
帕拉絲將水罐送回屋裡,拎出一籃羊毛和她一起出了門。跨出大門時帕拉絲扭頭向貢吉拉家的方向看了一眼,用胳膊肘搗搗貢吉拉,難掩嫉妒地說:「你看見沒,這些人都是帶著禮物來的,那個優卑亞女人(1)要發財了!」
米提卡看了她一眼,沒有理會她酸溜溜的話。
塞雷布斯不愛有人進他家房間,通常在中庭里見這些來客,收了什麼禮物她們都看著。
他不收貴重禮品,只接受一些花朵、橄欖樹枝、葡萄乾、無花果乾等不值錢的東西。有時候甚至只是一罐清水。米提卡見過他接受的最貴重的禮物是一把杏仁。
但是帕拉絲視而不見,堅信他背後肯定偷偷收貴重禮品了,馬庫托利斯家要因此發財了。絮絮叨叨,跟每個鄰居都說了自己的猜測。
米提卡不接話,她也不在意,自己一個人一台戲說了一路。
她們到波塞底普斯家的時候特萊法娜剛起床,正站在屋門口剔牙。帕拉絲快步走過去誇讚道:「特萊法娜,你今天這條項鍊寶石真大!」
特萊法娜得意地擺弄了一下,說:「也就一般吧,昨天才從金匠那裡買的,我是看它顏色還不錯。」
帕拉絲羨慕地問:「多少錢?」
特萊法娜輕描淡寫地說了一個不低的價格。
帕拉絲轉而恭維她有錢。
特萊法娜笑著聽了一會兒奉承,仿佛不經意地問:「你們宅邸里怎麼樣,還是那麼多人去?」
帕拉絲又羨又妒道:「可不是,那個優卑亞女人真好命,兒子竟然能得到神眷!」
特萊法娜說:「你們覺得他真有治癒之力嗎?他真能治病?」
帕拉絲對這一點倒毫不懷疑:「真的,克拉伊絲前些日子一直頭疼的厲害,去阿斯克勒庇俄斯神廟祈禱好幾次了都止不住,被那個男孩摸了一下之後立刻就好了!克拉伊絲拿了好大一塊布料送他呢!」——塞雷布斯沒有接受。但這個她就懶得說了。——「很多生病的人被他摸了之後都好了,病的很重的被他一摸也會減輕!」
如果塞雷布斯在這裡,一定會辯解這些人有的是心理作用,有的是病本來就該好了。沒看到有更多的人是沒有效果的嗎?
他不知道廣大人民群眾對病情沒有好轉的人自有理解:他們認為這些人沒好轉的原因是不虔誠。很多沒好轉的人自己都這麼認為。
特萊法娜表情變了幾變。
帕拉絲難得地機靈了一次:「特萊法娜,你是不是也有哪裡不舒服,想讓他摸摸?」
特萊法娜瞄了一眼一直沒說話的米提卡,語氣有點誇張地說:「我能哪裡不舒服要他摸?我好的很!我就是奇怪,那個男孩看著也就是個普普通通的小孩,怎麼就能得到神眷呢?」