第28頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  阿里斯提德看到他的肩膀吃了一驚。這就是塞雷布斯說的好些了,看起來比昨天更嚴重多了!

  第19章 神眷(修)

  阿里斯提德方才在神殿外就看出塞雷布斯雙頰潮紅、嘴唇灰白,不像太好的樣子。但塞雷布斯說話如常,他沒有多想。

  他有點唐突地伸手摸了下塞雷布斯的額頭,觸手滾燙,心中頓時一沉。

  脫臼是很危險的外傷,有一部分幸運兒被阿斯克勒庇俄斯庇佑,脫臼之後關節會自己復位,但更多人因此致殘、致死。塞雷布斯腫到嚇人的肩膀和高熱表明了他體內的炎症有多嚴重。這么小的孩子,這種情形很不妙。

  梅加娜用儘量輕柔地動作往塞雷布斯身上敷木末,他還是疼得嘶嘶輕聲抽氣。

  阿里斯提德壓著擔憂,問:「這是什麼?」

  梅加娜也不知道,好奇地看著塞雷布斯。

  塞雷布斯說:「我不知道它的名字,但也許它能幫助我。」

  他不知道這種植物希臘名稱是什麼,在中文裡它叫接骨木。他公司附近的苗圃里有很大一株,就掛著名牌。他隱約記得同事提過一句說這種植物能接骨。雖然他骨頭沒有斷,但能接骨的話說不定也有點活血化瘀的功效。

  他想了想,又讓梅加娜用枝條和撿到的干漿果再煮一罐水來。

  他不知道這種植物藥用的時候是外敷還是內服,也不知道有用的部分是枝葉還是花果,打算能試的都試試。——事實上,他其實都不太確定這到底是不是接骨木。現在是冬天,樹木葉子都掉光了,只剩下光禿禿的枝條,根本分不清林子裡的植物都是什麼。他只是以前夏天的時候來過這裡,知道這裡有接骨木,所以將附近落有接骨木漿果的枝條都折了一些來,憑氣味挑出了其中最像的一種,完全是在賭運氣。

  賭自己有沒有活下來的運氣。

  如果他有運氣活下去,那就是謝尼達斯的壞運氣來了。

  接骨木——權且叫它接骨木吧,枝條有一種難聞的味道,塞雷布斯敷的時候已經很明顯,一煮更是讓人聞到就想吐。塞雷布斯面不改色地灌了大半罐子下去,喝完額頭都冒出了點細汗。

  阿里斯提德以為他這是病急之下的失常行為,目光中不易察覺地流露出一些憐憫。

  塞雷布斯卻大喜,作為一個中國人,他當然知道發燒後出汗是好現象。

  他小解了一次後,甚至感覺有些餓了。不知是否心理作用,連肩膀似乎都疼得沒有那麼難以忍受了。

  貢吉拉在梅加娜熬煮接骨木枝時回來了,他對梅加娜和貢吉拉說:「我想喝一些麥粥。」

  梅加娜貢吉拉都驚喜交集。

  昨晚塞雷布斯醒來後只吃了一點東西,還都吐了。

  梅加娜搶著說:「我回去給你熬麥粥,很快就回來!」喜悅地快步走了。

  塞雷布斯試著按了按肩膀,之前敷的木末幹了,掉下來很多。一向嚴肅的貢吉拉表情難得地柔和,說:「我再去搗一些來。」拿著剩餘的樹枝出去了。

  她力氣大,幹活又利索,很快就又拿大葉子託了一堆木末回來。塞雷布斯用喝剩的接骨木水將肩上的干木末洗掉,發現淤腫處明顯沒有那麼紅了。

  他的傷處確實有好轉。

  阿里斯提德驚訝極了,也用手指捻了一點木末細看,問:「這究竟是什麼?」

  骨傷太常見了,他見過太多被骨傷的痛苦折磨的人,大家通常地應對是來阿斯克勒庇俄斯神廟請求神的庇佑。祭司們有時會幫人接骨,或者開一些作用平緩的藥物幫助治療,通常起效都很慢,或者根本不起效。他從來不知道有什麼藥會對骨傷這麼效驗。

  塞雷布斯讓貢吉拉把新搗的木末敷在肩上,說:「這是從外面斜坡上那片林子裡折來的一種樹的樹枝,我不知道它原本叫什麼名字,但我覺得它正確的名字應該叫『能接上骨頭的樹木』。」

  「『能接上骨頭的樹木』?」阿里斯提德說,「它的作用不是消炎,是接骨頭嗎?」

  「應該也有點消炎的作用。」塞雷布斯說。他肩膀沒那麼痛了,應該是炎症消了一些吧?

  阿里斯提德很感興趣地問:「你是從哪裡得知這種植物能消炎接骨的呢?」

  他看向貢吉拉,猜測是不是她們請教了哪個巫師。

  雅典城裡有一些神秘的巫師,有時候神明不給予庇佑時人們也會去向他們請求幫助。據說付出代價(通常是金錢)後,他們會用神秘的儀式和秘藥幫人達成願望。阿里斯提德不相信那些巫師們真有什麼特殊能力,但他知道很多婦女們都很相信他們。不過如果是哪個巫師指點她們找到了這種植物,那他確實是有點真本事的。

  貢吉拉搖搖頭,示意自己不知情。

  塞雷布斯不想說謊,說:「你不用管從哪裡知道的,知道它有這個功效就可以了。那邊山坡上有一大片,我們想這對很多人都很有用。」

  阿里斯提德一笑,並不追根究底,由衷地說:「確實很有用,它會造福很多人。我能再留下來一陣,看看它的功效究竟有多好嗎?」

  塞雷布斯當然不會拒絕。

  梅加娜帶了麥粥和麵包來,塞雷布斯喝了些粥,又連著喝了兩次接骨木水,換了幾次木末,肩膀上的腫痛就消了一小半,體溫也降下去了不少,效果好到驚人。

章節目錄