第9頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  塞雷布斯又提起羊毛抖了抖,抖下不少沙子來,說:「沙石很多。」

  羊販子笑著說:「羊在野地里吃草喝水,在地上打滾,身上哪能沒有些泥沙?你們要是買的多,我算你們便宜些。」

  塞雷布斯說:「多少錢一明那(1)?」

  羊販子說:「你要買多少?」

  塞雷布斯說:「你有多少?」

  羊販子說:「幾塔蘭特(2)還是有的。」

  塞雷布斯說:「在哪裡?」

  羊販子對梅加娜說:「在弗瑞阿利亞(3)我的莊園裡。你們如果要,我讓奴隸去取來。」

  塞雷布斯說:「那太遠。你就帶來了這麼多嗎?」

  羊販子說:「我坐的這個包袱里還有二三十明那。」

  塞雷布斯說:「我們能都看看嗎?」

  羊販子打開給他看。沒有他做樣品的一卷好,但是也算不錯了。

  塞雷布斯問:「只要你帶的這些多少錢一明那?」

  羊販子回答:「三個查柯,男孩。」

  塞雷布斯沒有說買,也沒有說不買,只說回去會告訴母親。羊販子對著他和梅加娜的背影高聲說:「你們要是要的多,我會再便宜些!」

  塞雷布斯帶著梅加娜把市場上的羊販子都問了一遍,販子們帶的羊毛品質和要價各不相同,有高有低。

  問完後離開市場,梅加娜問:「塞雷布斯,你想買羊毛?這些羊毛都是生羊毛,我和你母親都不會洗。」

  塞雷布斯說:「我知道怎麼洗。」

  回到家,塞雷布斯問貢吉拉:「母親,你現在有多少錢?」

  貢吉拉愣了一下,說:「兩個德拉克馬,怎麼了?」

  塞雷布斯說:「帶上錢,跟我來。」

  在不涉及底線的時候,貢吉拉是個典型的希臘婦女,也就是說丈夫在的時候就聽丈夫的,丈夫不在就聽兒子的,哪怕兒子只是個五歲的幼童。猶豫了下,她帶上錢跟著兒子出了門。

  塞雷布斯將貢吉拉領到他最先問價的那個羊販子跟前,說:「兩個查柯一明那,你今天帶的羊毛我們都要了。」

  羊販子連連搖頭:「不行,不行,男孩!要是我家裡那幾塔蘭特你媽媽都要,那就兩查柯一明那。只這些得三個查柯。」

  塞雷布斯說:「集市上賣羊毛的我們都問了,這種品質的羊毛,都是兩查柯。我們想買你的是因為你這兒量多,能讓我們一次買齊。我們以後還要買羊毛的,要是兩查柯,以後我們還找你買。」

  羊販子驚訝地瞧了他一眼,問貢吉拉說:「他能做主?」

  貢吉拉說:「能。」

  羊販子撫著鬍子說:「他是我見過最精明的小孩!好吧,那就兩查柯,下次記得還來我這裡買。我們稱重吧。」

  三人到管著公共衡器的市場監督那裡稱了羊毛的重量,一共是32明那,貢吉拉付了他一個德拉克馬兩奧波勒斯。

  拎著羊毛離開集市,貢吉拉道:「塞雷布斯,我們自己買的羊毛,商人不知道收不收。」

  塞雷布斯搖頭道:「不賣給商人。」

  離開集市前他又讓貢吉拉買了一個最大的陶罐,一併帶回去。

  回到家,他指點著貢吉拉和梅加娜用陶罐把一大罐水燒到微燙——幸虧現在是雨季,三不五時就會下雨,貢吉拉和梅加娜才敢這樣大量地用水——把羊毛放進去,加入火爐的柴灰漂洗。

  羊毛上的油脂、羊汗、泥沙等髒東西在熱柴灰水裡迅速和羊毛分離,兩遍洗下來,灰黃油膩的生羊毛就變的雪白。

  鄰居們看到貢吉拉和梅加娜洗羊毛都驚奇地圍過來看,有人問:「貢吉拉,你們哪裡來的這麼多生羊毛?」

  梅加娜根據塞雷布斯的囑咐回答:「女主人的一位舊相識得知我們的困境,照顧我們,給了這些生羊毛,讓我們幫她洗好梳成毛條。」

  那人好奇地說:「哦,她給你們的報酬高?」

  梅加娜笑而不語。

  (1)德拉克馬、明那、塔蘭特都是古希臘重量單位。1德拉克馬約重4.37克。1明那等於100德拉克馬,60明那等於1塔蘭特。

  (2)雅典鄉下的一個小鎮。

  第6章 利潤驚人的新生意

  今天是冬季少見的好天氣,貢吉拉和梅加娜洗好羊毛後小心地晾在中庭背陰通風的地方,又去毛線商人那裡領了羊毛回來梳。毛線商人的消息靈通極了,已經知道了她們洗羊毛的事,看到她們就打趣說:「怎麼還來領羊毛,聽說你們找到了薪酬更高的工作啊?」

  不過雖然打趣,卻並未拒絕她們再領羊毛,還說自己城外的莊園也在找人洗羊毛,報酬也比梳羊毛高一點,問她們要不要去。兩人知道麥俄西斯不會允許她們搬離,謝絕了。

  接著幾天雖然下了些小雨,但是梅加娜和貢吉拉小心地照看著羊毛,羊毛還是晾乾了。貢吉拉和梅加娜檢查羊毛的質量,發現沒有從毛線商人那裡領的白,但是更加有光澤。梳好後拿到集市上用衡器監督(1)的衡器稱了稱,是二十五明那。清洗、梳理損耗了七明那。

  稱完重塞雷布斯將她們帶到了一戶人家,敲開門,是她們在賣羊毛的商人那裡常碰見的一個婦女,名字叫弗里娜。不過弗里娜通常是去賣毛線的。

  塞雷布斯把毛條給弗里娜看,問:「夫人,我們有二十五明那的毛條,你能幫我們紡成線嗎,我們會付你和波塞底普斯(毛線商人)一樣的酬勞。」

章節目錄