第134頁
我點點頭。
「那麼,你聽懂我的意思了嗎,格雷諾耶?」簡回過頭,莫名其妙地問了我這樣一句。
「什麼?」我滿心茫然,只能搖頭表示不解。
「真笨呀,我是在告訴你,如果想要和阿黛爾的關係更進一步,你得拿出點能打動她的真東西!」簡笑得更加愉快:「雖然艾瑞克非常彆扭地只給我一紙財產轉讓,但我權當那是求婚證書了!你呢,格雷諾耶,沒有想過給阿黛爾打造一枚別致漂亮的戒指?嗯……我是說用來做出婚姻承諾的戒指,你明白的吧?」
「聽艾瑞克說了你們的事情,認識那麼多年,依然這樣磨磨唧唧,連我都有點著急了啊。」簡笑眯眯地扔下這一句,轉身進了船艙。
我呆在甲板上消化她的話。
所以……現在只是需要一枚戒指嗎?
第76章
【阿黛爾】
從艾倫戴爾到埃及去得跨越歐洲,海路不通,鐵路剛剛興起,火車的速度並不快,在這個交通不發達的時代,這是一段路途遙遠的旅程。
抵達哈姆納塔可能在的小鎮之後,還會有各種無法預知的艱難和兇險。
我們搭上深夜去奧斯曼的列車,萊斯特裹著烏黑的斗篷沉默不語,上車就側頭看窗外風景,明明夜晚的原野並沒有什麼值得一看的東西。
列車裡昏黃的油燈照得萊斯特的側臉異常俊美,如同會發光的神祗。下頜堅毅,紅唇緊抿,皮膚蒼白,這時候他倒真像一個冷艷高貴的吸血鬼了。
少了萊斯特的唧唧喳喳,我們的旅途變得安靜許多,但是簡和艾瑞克卻在這時候吵架了。
原因很簡單,艾瑞克並不希望簡跟著他一起去埃及,哈姆納塔號稱「亡靈之城」,進得去不一定能出來,簡雖然不是嬌生慣養長大,但也是個嬌柔的姑娘,而不是什麼身手矯捷的冒險家。
如果不是簡堅持要去奧斯曼,艾瑞克會先將她送回英國安頓,為此他們已經吵過一架。
「阿黛爾能去,我為什麼不能去?」兩個人吵架,簡扮演的是咄咄逼人的一方,每次都抬出我來做例子,艾瑞克則永遠沉默又固執地坐在那兒,悶悶說一句:「她和你不一樣。」
我是去找答案的。
脖頸間的墜子在我集中注意力的時候,會發出柔和的光,這種光似乎可以辟邪,起碼萊斯特就不喜歡。而且我曾經試著在手上割道口子,催動墜子的力量能夠幫助傷口快速癒合。
這個墜子是很神奇的東西,但我不知道為什麼媽媽會有這個,它到底來自哪裡。
另外一個我必須去的理由,就是依靠我對《木乃伊》劇情的熟悉和對古埃及文的研讀了。
「你必須回去,」在簡說出一大堆理由後,艾瑞克固執地重複,堅持自己的觀點一百年不動搖:「我已經寫信給奧斯汀先生,到了奧斯曼之後他會派朋友接你回去。」
簡一愣,通常艾瑞克是很好說話的,可是他堅持己見的時候,誰也說不動他。
於是簡的眼裡立馬含上淚光,鼻頭也紅了,說話帶著顫抖的鼻音:「艾瑞克……」這模樣,好像她被艾瑞克欺負了似的。
艾瑞克不自在地偏頭,順手伸臂把她拉進懷裡撫慰,可是他天生沒有這方面的才能,這位天生的歌唱家此時變得格外笨嘴拙舌,安慰女友的話居然翻來覆去始終只有一句:「我……只是希望你安全。」
簡聰明得很,一抹眼淚,立即順杆往上爬,急急說:「我可以跟著你到埃及,我在鎮上等你們回來,保證不亂跑,好嗎?」
艾瑞克沉默著為她拭去淚痕,緩緩地開口:「回去吧。」
簡十八般武藝用盡,艾瑞克依然如此堅持,這種情況還是第一次見。看來跟著我們到了奧斯曼後,她不得不提前離開。
其實我也贊成簡回去,除卻為她的安全考慮,我想得更多,如果她因為這趟冒險出了任何意外,那些流傳後世的世界名著哪裡去尋?我可擔當不起這個損失。
艾瑞克固執到這個地步,簡也無法,她不再發脾氣,坐在心愛的人的腿上和他小聲說話,珍惜最後幾日難得的相聚時光,抵達哈姆納塔之後的未來如何,能否成功摘下這張面具,她的心裡沒底,我們也沒有。
簡和艾瑞克輕聲交談,我注意到一本正經看著窗外的萊斯特,目光居然時不時往這邊撇來,他在看簡和艾瑞克。等到他發現我在觀察他時,立即做出一副非常不屑的樣子,冷哼一聲,繼續掉頭看風景。
可是我發現由於夜晚光線的原因,從窗戶玻璃上看到的是火車內部的景象。
所以……萊斯特一直在藉機偷偷觀察簡和艾瑞克吧?
「嗨,你不想女王陛下嗎?」我戳了戳萊斯特的背:「說不定愛莎女王現在就在艾倫戴爾的王宮裡,對著月亮思念你呢!」
萊斯特把屁股往裡頭挪了一寸,不理我,繼續保持他的冷艷高貴。
我不死心:「萊斯特,你不想試試亡靈聖經嗎?如果成功,愛莎會很高興的,艾倫戴爾是個很合適結婚生孩子的地方,你覺得呢?」
「期望越大失望越大。」萊斯特沒看我,冷冷回我這麼一句,然後無論如何也不肯再開口。
艾瑞克往這邊看了一眼,向我報以一個無奈的眼神,他也試著勸過萊斯特,不過以兩人見面就打架的「情誼」,他勸慰的效果似乎並不比我好。
「那麼,你聽懂我的意思了嗎,格雷諾耶?」簡回過頭,莫名其妙地問了我這樣一句。
「什麼?」我滿心茫然,只能搖頭表示不解。
「真笨呀,我是在告訴你,如果想要和阿黛爾的關係更進一步,你得拿出點能打動她的真東西!」簡笑得更加愉快:「雖然艾瑞克非常彆扭地只給我一紙財產轉讓,但我權當那是求婚證書了!你呢,格雷諾耶,沒有想過給阿黛爾打造一枚別致漂亮的戒指?嗯……我是說用來做出婚姻承諾的戒指,你明白的吧?」
「聽艾瑞克說了你們的事情,認識那麼多年,依然這樣磨磨唧唧,連我都有點著急了啊。」簡笑眯眯地扔下這一句,轉身進了船艙。
我呆在甲板上消化她的話。
所以……現在只是需要一枚戒指嗎?
第76章
【阿黛爾】
從艾倫戴爾到埃及去得跨越歐洲,海路不通,鐵路剛剛興起,火車的速度並不快,在這個交通不發達的時代,這是一段路途遙遠的旅程。
抵達哈姆納塔可能在的小鎮之後,還會有各種無法預知的艱難和兇險。
我們搭上深夜去奧斯曼的列車,萊斯特裹著烏黑的斗篷沉默不語,上車就側頭看窗外風景,明明夜晚的原野並沒有什麼值得一看的東西。
列車裡昏黃的油燈照得萊斯特的側臉異常俊美,如同會發光的神祗。下頜堅毅,紅唇緊抿,皮膚蒼白,這時候他倒真像一個冷艷高貴的吸血鬼了。
少了萊斯特的唧唧喳喳,我們的旅途變得安靜許多,但是簡和艾瑞克卻在這時候吵架了。
原因很簡單,艾瑞克並不希望簡跟著他一起去埃及,哈姆納塔號稱「亡靈之城」,進得去不一定能出來,簡雖然不是嬌生慣養長大,但也是個嬌柔的姑娘,而不是什麼身手矯捷的冒險家。
如果不是簡堅持要去奧斯曼,艾瑞克會先將她送回英國安頓,為此他們已經吵過一架。
「阿黛爾能去,我為什麼不能去?」兩個人吵架,簡扮演的是咄咄逼人的一方,每次都抬出我來做例子,艾瑞克則永遠沉默又固執地坐在那兒,悶悶說一句:「她和你不一樣。」
我是去找答案的。
脖頸間的墜子在我集中注意力的時候,會發出柔和的光,這種光似乎可以辟邪,起碼萊斯特就不喜歡。而且我曾經試著在手上割道口子,催動墜子的力量能夠幫助傷口快速癒合。
這個墜子是很神奇的東西,但我不知道為什麼媽媽會有這個,它到底來自哪裡。
另外一個我必須去的理由,就是依靠我對《木乃伊》劇情的熟悉和對古埃及文的研讀了。
「你必須回去,」在簡說出一大堆理由後,艾瑞克固執地重複,堅持自己的觀點一百年不動搖:「我已經寫信給奧斯汀先生,到了奧斯曼之後他會派朋友接你回去。」
簡一愣,通常艾瑞克是很好說話的,可是他堅持己見的時候,誰也說不動他。
於是簡的眼裡立馬含上淚光,鼻頭也紅了,說話帶著顫抖的鼻音:「艾瑞克……」這模樣,好像她被艾瑞克欺負了似的。
艾瑞克不自在地偏頭,順手伸臂把她拉進懷裡撫慰,可是他天生沒有這方面的才能,這位天生的歌唱家此時變得格外笨嘴拙舌,安慰女友的話居然翻來覆去始終只有一句:「我……只是希望你安全。」
簡聰明得很,一抹眼淚,立即順杆往上爬,急急說:「我可以跟著你到埃及,我在鎮上等你們回來,保證不亂跑,好嗎?」
艾瑞克沉默著為她拭去淚痕,緩緩地開口:「回去吧。」
簡十八般武藝用盡,艾瑞克依然如此堅持,這種情況還是第一次見。看來跟著我們到了奧斯曼後,她不得不提前離開。
其實我也贊成簡回去,除卻為她的安全考慮,我想得更多,如果她因為這趟冒險出了任何意外,那些流傳後世的世界名著哪裡去尋?我可擔當不起這個損失。
艾瑞克固執到這個地步,簡也無法,她不再發脾氣,坐在心愛的人的腿上和他小聲說話,珍惜最後幾日難得的相聚時光,抵達哈姆納塔之後的未來如何,能否成功摘下這張面具,她的心裡沒底,我們也沒有。
簡和艾瑞克輕聲交談,我注意到一本正經看著窗外的萊斯特,目光居然時不時往這邊撇來,他在看簡和艾瑞克。等到他發現我在觀察他時,立即做出一副非常不屑的樣子,冷哼一聲,繼續掉頭看風景。
可是我發現由於夜晚光線的原因,從窗戶玻璃上看到的是火車內部的景象。
所以……萊斯特一直在藉機偷偷觀察簡和艾瑞克吧?
「嗨,你不想女王陛下嗎?」我戳了戳萊斯特的背:「說不定愛莎女王現在就在艾倫戴爾的王宮裡,對著月亮思念你呢!」
萊斯特把屁股往裡頭挪了一寸,不理我,繼續保持他的冷艷高貴。
我不死心:「萊斯特,你不想試試亡靈聖經嗎?如果成功,愛莎會很高興的,艾倫戴爾是個很合適結婚生孩子的地方,你覺得呢?」
「期望越大失望越大。」萊斯特沒看我,冷冷回我這麼一句,然後無論如何也不肯再開口。
艾瑞克往這邊看了一眼,向我報以一個無奈的眼神,他也試著勸過萊斯特,不過以兩人見面就打架的「情誼」,他勸慰的效果似乎並不比我好。