第186頁
駐足觀看了一會,小丑對我眨巴了一下眼,來到我身邊,在我耳邊輕聲道:「我叫果戈里,你好呀!」
「你……好。」我不自然的答道。
「隔壁的咖啡館裡有人在等你。」
小丑眯起眼笑了,變出了一朵玫瑰花塞給我,我拿著玫瑰花,走進了咖啡館。
我皺起眉頭,不是太宰搞的嗎?
正欲離開,一位坐在不遠處的歐洲人對我微笑,桌子上放著的,是和我同一品種的玫瑰花。
我走了過去,坐下:「你好,請問我認識你嗎?」
「你不認識我,我認識你。阿黛小姐,我叫費奧多爾,你未來的……摯友。」
我一頭霧水:「費奧多爾先生,你……」是不是腦子有坑,這歐洲人看著漂亮,怎麼說話比太宰還找不到邊?
費奧多爾並不著急,慢條斯理的解釋道:「阿黛小姐的丈夫恐怕像阿黛小姐你隱瞞了一些事。不過沒關係,我會和阿黛小姐說的。」
漂亮的歐洲人朝我露出了蒼白且病弱的微笑,話說我曾經迷過病弱美少年這種人設,但是這人明顯腦子有點病。
「你在編故事嗎?費奧多爾先生?」聽完費奧多爾說的話,我反問道。
什麼還有另一個世界,在另一個世界裡我是他們的夥伴,是位非常厲害的女性之類的,我的丈夫太宰只是拿我當了我另一個世界我的替身之類的話。
雖然我的便宜丈夫確實很狗,但這也太扯了。
費奧多爾並不著急:「很不科學,但異能力的存在就是不科學的。阿黛,你的異能力非常的強,它只是需要點養料。」
「那你告訴我,養料是什麼啊?」
「你的異能力泥沼,是吃人的。」
我一愣,這已經算是告訴我,我的異能力就是吃人命的,我應該做不到這麼喪心病狂的事。
費奧多爾接著道:「你不好奇嗎?莫名其妙的就來到橫濱,莫名其妙就發生了這一系列事。」
我猜都能猜到我來橫濱這事和太宰脫不了關係,可替身這事也太狗了吧?
但結合剛相識那幾天太宰的話,替身也不是沒可能,我再次陷入了沉思。
「阿黛,你在好奇那個世界吧?我們會帶你去看這個世界的真面目,你的歸宿是我們。」
費奧多爾突然單膝下跪,握住我的手,紫紅色的大眼睛,一動不動的看著我。
我沒有理想、沒有目標,莫名其妙的長到這麼大。
我期盼改變,渴望有一段不平凡的人生,我曾經自嘲過我自己是重度中二病。
我露出笑容:「我該怎麼相信你呢?」
「我叫費奧多爾·米哈伊諾維奇·陀思妥耶夫斯基,「死屋之鼠」的首領,「天人五衰」的成員。阿黛,你是歸屬於天人五衰的,你沒有理想,沒有目標,你為何而生?」
這貨說出了一個很長的名字,應該是俄羅斯人吧?
我禮貌的提醒:「說這麼多也沒有什麼用,而且我附近肯定有我丈夫派來監視我的手下。」
費奧多爾站直,取下帶著的帽子:「你若真的不相信我,早就走了,不會聽我說這麼多。如果理由不夠的話……或許私奔也算是理由。」
我看著費奧多爾那張禍國殃民的臉,硬生生的把你在說什麼狗話咽了下去。
費奧多爾有勾引女人私奔的本錢。
第98章 番外·震驚!我竟被一男子當做替身
和你們講個笑話,一個俄羅斯人和我說我是我便宜丈夫當做另一個世界我的替身。
我現在應該馬上甩了我的便宜丈夫和俄羅斯人私奔到西伯利亞,順便殺個人喂喂我的異能力。
太扯了,最關鍵的是我還有一點點信了。
畢竟太宰和我的相遇並不美好,我腦袋想破了都想不出來太宰當初為什麼死腦筋的認上我。
現在,讓我們按照俄羅斯人的說法來看,一切都有跡可循。
太宰對我太熟悉了,連性格都摸的一清二楚,若是相處幾個月那還說的過去,畢竟太宰智多近妖,但恰恰是我剛來橫濱的時候。
霓虹和種花家隔的是海,不是河!
我看著眼前的毛子:「費奧多爾先生,能先讓我緩緩嗎?」
「自然。」費奧多爾起身,拿起帽子:「機不可失,時不再來。」
思考的最佳方式是什麼?
大吃一頓,邊吃邊思考,我找了家餐館,不停的往嘴裡塞東西。
有必要試探太宰,不行!
若我試探,太宰肯定會發現,從而有所防備。
這樣做的結果就是我趴在路上吐,吃多了,不吐才怪。
身旁遞來一瓶礦泉水,我接過:「謝謝。」
「這樣吃的話會傷胃的,真是太不愛惜自己了。」
如果不是夜色太晚,我准給太宰翻個白眼,要說不愛惜自己,太宰首當其衝。
我拿礦泉水漱了口:「公文看完了?文件批完了?」
太宰一下焉了:「我可是專門偷溜出來找阿黛的。」
「要是我能幫阿治你處理公文就好了。」
聽聞我說完,太宰一副感動的模樣:「阿黛真是太貼心了。」
「……我是不是很沒用啊?」
「唉?」
對於我突然自我反省,太宰是驚訝的。
我扭過頭:「我什麼都不會,現在就等著你死,繼承你的財產了。」
「你……好。」我不自然的答道。
「隔壁的咖啡館裡有人在等你。」
小丑眯起眼笑了,變出了一朵玫瑰花塞給我,我拿著玫瑰花,走進了咖啡館。
我皺起眉頭,不是太宰搞的嗎?
正欲離開,一位坐在不遠處的歐洲人對我微笑,桌子上放著的,是和我同一品種的玫瑰花。
我走了過去,坐下:「你好,請問我認識你嗎?」
「你不認識我,我認識你。阿黛小姐,我叫費奧多爾,你未來的……摯友。」
我一頭霧水:「費奧多爾先生,你……」是不是腦子有坑,這歐洲人看著漂亮,怎麼說話比太宰還找不到邊?
費奧多爾並不著急,慢條斯理的解釋道:「阿黛小姐的丈夫恐怕像阿黛小姐你隱瞞了一些事。不過沒關係,我會和阿黛小姐說的。」
漂亮的歐洲人朝我露出了蒼白且病弱的微笑,話說我曾經迷過病弱美少年這種人設,但是這人明顯腦子有點病。
「你在編故事嗎?費奧多爾先生?」聽完費奧多爾說的話,我反問道。
什麼還有另一個世界,在另一個世界裡我是他們的夥伴,是位非常厲害的女性之類的,我的丈夫太宰只是拿我當了我另一個世界我的替身之類的話。
雖然我的便宜丈夫確實很狗,但這也太扯了。
費奧多爾並不著急:「很不科學,但異能力的存在就是不科學的。阿黛,你的異能力非常的強,它只是需要點養料。」
「那你告訴我,養料是什麼啊?」
「你的異能力泥沼,是吃人的。」
我一愣,這已經算是告訴我,我的異能力就是吃人命的,我應該做不到這麼喪心病狂的事。
費奧多爾接著道:「你不好奇嗎?莫名其妙的就來到橫濱,莫名其妙就發生了這一系列事。」
我猜都能猜到我來橫濱這事和太宰脫不了關係,可替身這事也太狗了吧?
但結合剛相識那幾天太宰的話,替身也不是沒可能,我再次陷入了沉思。
「阿黛,你在好奇那個世界吧?我們會帶你去看這個世界的真面目,你的歸宿是我們。」
費奧多爾突然單膝下跪,握住我的手,紫紅色的大眼睛,一動不動的看著我。
我沒有理想、沒有目標,莫名其妙的長到這麼大。
我期盼改變,渴望有一段不平凡的人生,我曾經自嘲過我自己是重度中二病。
我露出笑容:「我該怎麼相信你呢?」
「我叫費奧多爾·米哈伊諾維奇·陀思妥耶夫斯基,「死屋之鼠」的首領,「天人五衰」的成員。阿黛,你是歸屬於天人五衰的,你沒有理想,沒有目標,你為何而生?」
這貨說出了一個很長的名字,應該是俄羅斯人吧?
我禮貌的提醒:「說這麼多也沒有什麼用,而且我附近肯定有我丈夫派來監視我的手下。」
費奧多爾站直,取下帶著的帽子:「你若真的不相信我,早就走了,不會聽我說這麼多。如果理由不夠的話……或許私奔也算是理由。」
我看著費奧多爾那張禍國殃民的臉,硬生生的把你在說什麼狗話咽了下去。
費奧多爾有勾引女人私奔的本錢。
第98章 番外·震驚!我竟被一男子當做替身
和你們講個笑話,一個俄羅斯人和我說我是我便宜丈夫當做另一個世界我的替身。
我現在應該馬上甩了我的便宜丈夫和俄羅斯人私奔到西伯利亞,順便殺個人喂喂我的異能力。
太扯了,最關鍵的是我還有一點點信了。
畢竟太宰和我的相遇並不美好,我腦袋想破了都想不出來太宰當初為什麼死腦筋的認上我。
現在,讓我們按照俄羅斯人的說法來看,一切都有跡可循。
太宰對我太熟悉了,連性格都摸的一清二楚,若是相處幾個月那還說的過去,畢竟太宰智多近妖,但恰恰是我剛來橫濱的時候。
霓虹和種花家隔的是海,不是河!
我看著眼前的毛子:「費奧多爾先生,能先讓我緩緩嗎?」
「自然。」費奧多爾起身,拿起帽子:「機不可失,時不再來。」
思考的最佳方式是什麼?
大吃一頓,邊吃邊思考,我找了家餐館,不停的往嘴裡塞東西。
有必要試探太宰,不行!
若我試探,太宰肯定會發現,從而有所防備。
這樣做的結果就是我趴在路上吐,吃多了,不吐才怪。
身旁遞來一瓶礦泉水,我接過:「謝謝。」
「這樣吃的話會傷胃的,真是太不愛惜自己了。」
如果不是夜色太晚,我准給太宰翻個白眼,要說不愛惜自己,太宰首當其衝。
我拿礦泉水漱了口:「公文看完了?文件批完了?」
太宰一下焉了:「我可是專門偷溜出來找阿黛的。」
「要是我能幫阿治你處理公文就好了。」
聽聞我說完,太宰一副感動的模樣:「阿黛真是太貼心了。」
「……我是不是很沒用啊?」
「唉?」
對於我突然自我反省,太宰是驚訝的。
我扭過頭:「我什麼都不會,現在就等著你死,繼承你的財產了。」