第73頁
痛意使我流下淚來,嘴裡發出野獸似的嘶吼。
腦袋裡像是有把鋼鋸,我抬起頭,重重地砸下去,想擺脫這種沒有盡頭的痛楚。
凱厄斯不容拒地將我抱住,阻止了我自殘的行為。
他把頭埋在我的頸窩,以一種把我嵌入他身體的力道,束縛住我的全部動作。
「別害怕。」
他一遍又一遍,不厭其煩地重複。
「好痛…」
我已經說不出其他話,只想快點解脫。
視網膜逐漸出現細小的紅色斑點,世界像被鍍上了一層鮮血。獠牙變得更為尖利,被戳破的唇瓣還沒等血液湧出,便已迅速癒合。
疼痛消緩,與此同時,牙根開始發癢。
理智已經從身體脫離,我從凱厄斯近在咫尺的皮肉下,聞見了異常美味的芬芳。
他靠我如此近,親手將盛筵擺到了獵人眼前。
只不過猶豫了半秒,我再也無法忍受,難以自控地咬了上去。
我從未有過如此愉悅的感受,著了魔似的想把面前的人鮮血飲盡。
將我按得很緊,仿佛沒有知覺,任由我伏在他肩膀上,幾乎將他的血液吸乾。
「可以了。」
他只說了這麼一句話,在我恢復意識之後,輕輕拍著我的背,將我鬆開,又安慰似的給了我一個擁抱。
他的語氣太過溫柔,就好像我們剛剛並不是完成了一場混亂的轉化,他也沒有看過我如此狼狽的模樣。
在我發愣的時候,他用手擦去了我唇角的殘液,眉宇間含了如常的笑意,蒼白的面孔折射出鑽石的光暈。
「很累了,睡吧。」他說。
我還是怔怔地看著他,痛苦和歡愉過後,我的大腦一片空白。
他淺笑出聲,用寬大的袖子遮住我的臉。
給予了我暫時的黑暗和寧靜。
數秒之後,我陷入了睡眠。
作者有話要說:
感謝閱讀。
第41章
身體裡像住進了一個餓死鬼,總是伏在我耳邊輕吟著饑渴。
沃爾圖里並不缺優質的新鮮血液,可那些在我變成吸血鬼之後變得毫無吸引力,我有一種強烈的、無法遏制的攻擊的衝動,我想抓住眼前一切活著的生物,然後咬斷他們的脖子。
我現在才知道凱厄斯能忍受我在他面前晃悠這麼久而不下手,到底需要多大的毅力。
這種近乎變態的自律性,我可能達不到這種程度。
為了防止我在失去控制之下做出傷害自己的蠢事,凱厄斯提前讓人將房間裡所有尖銳的物品搬走,並且日夜不歇地守著我。
這幾天他的臉色看起來正常了很多,不再是那種嚇人的近灰,恢復了帶著冰冷質感的常年不見天日的蒼白。
我感覺力量充盈著每個毛孔,這給我帶來了不怕死的野蠻的暴力。
新生兒無所畏懼,我尋找一切機會去凱厄斯的麻煩,對打敗他這件事躍躍欲試。
但顯然他對應付新生兒相當有經驗,沃爾圖裡的一大半衛兵,都是從他手底下適應了從人類變成吸血鬼的過程。
面對我的進攻,他實在太過遊刃有餘。
一個橫擋,他將我壓在了地板上。
「你的動作毫無目的性,想要憑這些拙劣的技巧打敗我,恐怕沒那麼簡單。」
屋子裡所有能見光的窗口早被封死,我和凱厄斯在純粹的黑暗裡對視,我能清晰地觀察到對方略微帶著興奮與小心的表情。
「你在害怕什麼?」我惡劣地揚起嘴角,被綁在對方手裡的小臂用力揮動了一下,掙脫的力道換來凱厄斯更加強勁的壓迫。
他簡直不敢相信我會說出這種話,愣神半秒之後,瞳孔泛出更深的顏色。
緊接著他鬆開了我,「安娜,你會為現在說的話後悔。」
「是麼?」
我反問一句,在他起身的瞬間迅速欺身上去,想將他掀開。
但凱厄斯及時退開,我的動作落空。
不給對方任何遲疑的機會,我順手抓起旁邊不知何時掉落的裝飾品,抬手便朝前扔去。
「你真是太可愛了。」凱厄斯輕飄飄躲過,漫不經心的口吻使人越發怒火中燒。
「該死的。」我低聲斥罵。
這幾天我仿佛要將之前憋在心裡的所有髒話全部發泄出來,新生兒不知疲倦,我一次又一次對凱厄斯進攻,直到火燒一般的飢餓感席捲了理智。
我在很久之前跟凱厄斯說,讓他完成轉化之後將我鎖起來,吸血鬼是被血液支配的怪物,我不想做出讓自己後悔的事。
海蒂暗示過有很多人類願意為沃爾圖里服務,我知道那是什麼意思,但是我下不了手。
我不想徹底變自己討厭的人。
儘管我一直都在被凱厄斯同化。
凱厄斯有時會嘲笑我的天真,他毫髮無傷地站在角落裡,謹慎地分辨這是不是我又一次為了欺騙他靠近而故意偽裝的把戲。
畢竟距離我上次這樣做才過去了不到半個小時。
他總是心甘情願上這種平時一眼就可以看穿的當。
我雙手扼住了自己的脖子,仿佛這樣能使那種撓人的灼熱消退一些。
凱厄斯沒有猶豫多久,在我開始抓撓那裡之前,用力把我的雙手掰開。
我喘著粗氣,很快又閉上嘴,不想在對方面前示弱。
腦袋裡像是有把鋼鋸,我抬起頭,重重地砸下去,想擺脫這種沒有盡頭的痛楚。
凱厄斯不容拒地將我抱住,阻止了我自殘的行為。
他把頭埋在我的頸窩,以一種把我嵌入他身體的力道,束縛住我的全部動作。
「別害怕。」
他一遍又一遍,不厭其煩地重複。
「好痛…」
我已經說不出其他話,只想快點解脫。
視網膜逐漸出現細小的紅色斑點,世界像被鍍上了一層鮮血。獠牙變得更為尖利,被戳破的唇瓣還沒等血液湧出,便已迅速癒合。
疼痛消緩,與此同時,牙根開始發癢。
理智已經從身體脫離,我從凱厄斯近在咫尺的皮肉下,聞見了異常美味的芬芳。
他靠我如此近,親手將盛筵擺到了獵人眼前。
只不過猶豫了半秒,我再也無法忍受,難以自控地咬了上去。
我從未有過如此愉悅的感受,著了魔似的想把面前的人鮮血飲盡。
將我按得很緊,仿佛沒有知覺,任由我伏在他肩膀上,幾乎將他的血液吸乾。
「可以了。」
他只說了這麼一句話,在我恢復意識之後,輕輕拍著我的背,將我鬆開,又安慰似的給了我一個擁抱。
他的語氣太過溫柔,就好像我們剛剛並不是完成了一場混亂的轉化,他也沒有看過我如此狼狽的模樣。
在我發愣的時候,他用手擦去了我唇角的殘液,眉宇間含了如常的笑意,蒼白的面孔折射出鑽石的光暈。
「很累了,睡吧。」他說。
我還是怔怔地看著他,痛苦和歡愉過後,我的大腦一片空白。
他淺笑出聲,用寬大的袖子遮住我的臉。
給予了我暫時的黑暗和寧靜。
數秒之後,我陷入了睡眠。
作者有話要說:
感謝閱讀。
第41章
身體裡像住進了一個餓死鬼,總是伏在我耳邊輕吟著饑渴。
沃爾圖里並不缺優質的新鮮血液,可那些在我變成吸血鬼之後變得毫無吸引力,我有一種強烈的、無法遏制的攻擊的衝動,我想抓住眼前一切活著的生物,然後咬斷他們的脖子。
我現在才知道凱厄斯能忍受我在他面前晃悠這麼久而不下手,到底需要多大的毅力。
這種近乎變態的自律性,我可能達不到這種程度。
為了防止我在失去控制之下做出傷害自己的蠢事,凱厄斯提前讓人將房間裡所有尖銳的物品搬走,並且日夜不歇地守著我。
這幾天他的臉色看起來正常了很多,不再是那種嚇人的近灰,恢復了帶著冰冷質感的常年不見天日的蒼白。
我感覺力量充盈著每個毛孔,這給我帶來了不怕死的野蠻的暴力。
新生兒無所畏懼,我尋找一切機會去凱厄斯的麻煩,對打敗他這件事躍躍欲試。
但顯然他對應付新生兒相當有經驗,沃爾圖裡的一大半衛兵,都是從他手底下適應了從人類變成吸血鬼的過程。
面對我的進攻,他實在太過遊刃有餘。
一個橫擋,他將我壓在了地板上。
「你的動作毫無目的性,想要憑這些拙劣的技巧打敗我,恐怕沒那麼簡單。」
屋子裡所有能見光的窗口早被封死,我和凱厄斯在純粹的黑暗裡對視,我能清晰地觀察到對方略微帶著興奮與小心的表情。
「你在害怕什麼?」我惡劣地揚起嘴角,被綁在對方手裡的小臂用力揮動了一下,掙脫的力道換來凱厄斯更加強勁的壓迫。
他簡直不敢相信我會說出這種話,愣神半秒之後,瞳孔泛出更深的顏色。
緊接著他鬆開了我,「安娜,你會為現在說的話後悔。」
「是麼?」
我反問一句,在他起身的瞬間迅速欺身上去,想將他掀開。
但凱厄斯及時退開,我的動作落空。
不給對方任何遲疑的機會,我順手抓起旁邊不知何時掉落的裝飾品,抬手便朝前扔去。
「你真是太可愛了。」凱厄斯輕飄飄躲過,漫不經心的口吻使人越發怒火中燒。
「該死的。」我低聲斥罵。
這幾天我仿佛要將之前憋在心裡的所有髒話全部發泄出來,新生兒不知疲倦,我一次又一次對凱厄斯進攻,直到火燒一般的飢餓感席捲了理智。
我在很久之前跟凱厄斯說,讓他完成轉化之後將我鎖起來,吸血鬼是被血液支配的怪物,我不想做出讓自己後悔的事。
海蒂暗示過有很多人類願意為沃爾圖里服務,我知道那是什麼意思,但是我下不了手。
我不想徹底變自己討厭的人。
儘管我一直都在被凱厄斯同化。
凱厄斯有時會嘲笑我的天真,他毫髮無傷地站在角落裡,謹慎地分辨這是不是我又一次為了欺騙他靠近而故意偽裝的把戲。
畢竟距離我上次這樣做才過去了不到半個小時。
他總是心甘情願上這種平時一眼就可以看穿的當。
我雙手扼住了自己的脖子,仿佛這樣能使那種撓人的灼熱消退一些。
凱厄斯沒有猶豫多久,在我開始抓撓那裡之前,用力把我的雙手掰開。
我喘著粗氣,很快又閉上嘴,不想在對方面前示弱。